Comprendre le coran - chahr

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion talib22
  • Date de début Date de début
Salam,

Suite au post : Comprendre le coran - introduction et méthodologie

Le mot à traiter est : Chahr شهر

Rappel de la méthodologie :
1- Chercher le mot "chahr " partout dans le coran (poster les versets en arabe)
2- Etudier les racines étymologiques du mot
3- Chercher ce mot dans les autres langues, si il existe
4- Essayer de comprendre le sens de chaque lettre qui le composent (ça c'est difficile)
5- Essayer de comprendre sa signification selon son contexte
6- Voir l'explication proposée par les écoles islamiques et l'étudier : argumenter pourquoi on est d'accord ou pas avec cette explication ?
7- Vérifier la cohérence du sens proposé partout dans le coran
8- Vérifier si cette compréhension n'est pas contradictoire avec des preuves scientifiques vérifiables.

Qu'Allah nous aide à connaitre la Vérité.
 
Voila ce que j'ai trouvé pour le mot chahr a partir d'un logiciel....

(1) إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ ﴿التوبة: ٣٦

(2) فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿التوبة: ٥

(3) فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ ﴿التوبة: ٢


(4) جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿المائدة: ٩٧﴾

(5) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿المائدة: ٢

(6) فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿المجادلة: ٤

(7) وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا ﴿الطلاق: ٤

(8) وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَن يَصَّدَّقُوا فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿النساء: ٩٢

(9) وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿البقرة: ٢٣٤

(10) لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَإِن فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿البقرة: ٢٢٦

(11) يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿البقرة: ٢١٧

(12) الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ ﴿البقرة: ١٩٧

(13)الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ ﴿البقرة: ١٩٤

(14)شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿البقرة: ١٨٥

(15) وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿الأحقاف: ١٥

(16) وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ ﴿سبإ: ١٢

(17) لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ﴿القدر: ٣
 
Voila ce que j'ai trouvé pour le mot chahr a partir d'un logiciel....

(1) إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ ﴿التوبة: ٣٦

(2) فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿التوبة: ٥

(3) فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ ﴿التوبة: ٢


(4) جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿المائدة: ٩٧﴾

(5) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿المائدة: ٢

(6) فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿المجادلة: ٤

(7) وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا ﴿الطلاق: ٤

(8) وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَن يَصَّدَّقُوا فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿النساء: ٩٢

(9) وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿البقرة: ٢٣٤

(10) لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَإِن فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿البقرة: ٢٢٦

(11) يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿البقرة: ٢١٧

(12) الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ ﴿البقرة: ١٩٧

(13)الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ ﴿البقرة: ١٩٤

(14)شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿البقرة: ١٨٥

(15) وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿الأحقاف: ١٥

(16) وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ ﴿سبإ: ١٢

(17) لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ﴿القدر: ٣
Merci Nacer 8 pour ce premier travail. Après avoir posté les versets en arabe, on peut maintenant les traduire sauf le mot chahr pour rester neutre.
 
Salam,

Suite au post : Comprendre le coran - introduction et méthodologie

Le mot à traiter est : Chahr شهر

Rappel de la méthodologie :
1- Chercher le mot "chahr " partout dans le coran (poster les versets en arabe)
2- Etudier les racines étymologiques du mot
3- Chercher ce mot dans les autres langues, si il existe
4- Essayer de comprendre le sens de chaque lettre qui le composent (ça c'est difficile)
5- Essayer de comprendre sa signification selon son contexte
6- Voir l'explication proposée par les écoles islamiques et l'étudier : argumenter pourquoi on est d'accord ou pas avec cette explication ?
7- Vérifier la cohérence du sens proposé partout dans le coran
8- Vérifier si cette compréhension n'est pas contradictoire avec des preuves scientifiques vérifiables.

Qu'Allah nous aide à connaitre la Vérité.
Salam talib,
si ça peut servir
الباحث العربي: قاموس عربي عربي

Edit: pas moyen de copier le lien complet: vous collez ça dans la case recherche: شهر
 
Salam,

Suite au post : Comprendre le coran - introduction et méthodologie

Le mot à traiter est : Chahr شهر

Rappel de la méthodologie :
1- Chercher le mot "chahr " partout dans le coran (poster les versets en arabe)
2- Etudier les racines étymologiques du mot
3- Chercher ce mot dans les autres langues, si il existe
4- Essayer de comprendre le sens de chaque lettre qui le composent (ça c'est difficile)
5- Essayer de comprendre sa signification selon son contexte
6- Voir l'explication proposée par les écoles islamiques et l'étudier : argumenter pourquoi on est d'accord ou pas avec cette explication ?
7- Vérifier la cohérence du sens proposé partout dans le coran
8- Vérifier si cette compréhension n'est pas contradictoire avec des preuves scientifiques vérifiables.

Qu'Allah nous aide à connaitre la Vérité.
Selem talib22

Tu sais si tu ouvres un bon dico tu auras ta réponse... c'est pas quelque chose de sorcier!

Bref, j'pense pas qu'il y besoin de tout ça.



Edit: la seule chose vraiment utile serait d'étudier tout simplement la langue arabe, ça évitera à pas mal de monde d'inventer des règles de grammaires qui n'existent pas ou de donner des définitions incohérentes...
 
Selem talib22

Tu sais si tu ouvres un bon dico tu auras ta réponse... c'est pas quelque chose de sorcier!

Bref, j'pense pas qu'il y besoin de tout ça.

Edit: la seule chose vraiment utile serait d'étudier tout simplement la langue arabe, ça évitera à pas mal de monde d'inventer des règles de grammaires qui n'existent pas ou de donner des définitions incohérentes...
Salam,
Je ne cherche pas une réponse pour moi personnellement. L'arabe est ma langue maternelle, mais la signification des mots clés dans le coran n'est pas évidente, ça demande du travail. C'est pour ça on a sur ce forum des personnes qui ne reconnaissent pas chahr en tant que mois de 30 jours, mais un événement nocturne ou quelque chose d'autre ! J'aimerais bien qu'on soit tous d'accord sur la signification des mots coraniques, c'est pour ça j'ai fait cette initiative pour vérifier le sens commun écrit dans le dico et étudier également d'autres hypothèses possibles. Si tout était clair on n'aurai pas eu plusieurs familles & écoles en islam.
 
Merci Nacer 8 pour ce premier travail. Après avoir posté les versets en arabe, on peut maintenant les traduire sauf le mot chahr pour rester neutre.
pourquoi pas le mot chahr ?!
@Naser8 a poste la traduction et le sens de ce mot. il a bien oriente la discussion d'ailleurs.
c'est plus un travail de reflexion qu'il vous faut maintenant.
 
pourquoi pas le mot chahr ?!
@Naser8 a poste la traduction et le sens de ce mot. il a bien oriente la discussion d'ailleurs.
c'est plus un travail de reflexion qu'il vous faut maintenant.
J'ai écrit : pour rester neutre. On va pas traduire directement chahr par mois avant analyse. on va essayer de suivre la méthodologie plus haut et comprendre chahr dans son contexte.
Il n'a pas orienté la discussion, il expose ce qui est connu et ce qui est écrit dans les dico arabes.

Si tu veux, tu peux développer le point 6 de la méthodologie et nous dire pourquoi t'es contre cette explication.
Écarter une signification demande aussi des arguments.
 
Exemple, partons du dernier verset cite…

La nuit du ( destin/mesure/équinoxe/réflexion…) est meilleur que milles (mois/ pleines lunes/ déclarations/ évidences/…)

Et d'un principe qu’un message est plutôt une règle/ information, plutôt qu’une simple description, laquelle des combinaisons est la plus sensée et la plus cohérente…?
 
J'ai écrit : pour rester neutre. On va pas traduire directement chahr par mois avant analyse. on va essayer de suivre la méthodologie plus haut et comprendre chahr dans son contexte.
Il n'a pas orienté la discussion, il expose ce qui est connu et ce qui est écrit dans les dico arabes.

Si tu veux, tu peux développer le point 6 de la méthodologie et nous dire pourquoi t'es contre cette explication.
Écarter une signification demande aussi des arguments.
ok. mais je ne parlais pas du mot mois.
les mots doivent etre purifies si on cherche a les comprendre.
D'un point de vu linguistique, Chahr veut dire annonce, manifestation, mise en evidence... (point) les autres sens c'est de la speculation.
l'opinion general dit que ca concerne la lune. mais est ce vraiment le cas ?
y a t il un lien etabli entre le mot chahr et le mot lune/qamar dans le coran ?!!
 
Exemple, partons du dernier verset cite…

La nuit du ( destin/mesure/équinoxe/réflexion…) est meilleur que milles (mois/ pleines lunes/ déclarations/ évidences/…)

Et d'un principe qu’un message est plutôt une règle/ information, plutôt qu’une simple description, laquelle des combinaisons est la plus sensée et la plus cohérente…?
c'est mesure en un, et j'opterais pour manifestations par exemple en deux.

note: t'as ajoute pleine lune dans la parenthese alors qu' elle n y est pas dans le lien que t'as poste ;)
 
c'est mesure en un, et j'opterais pour manifestations par exemple en deux.

note: t'as ajoute pleine lune dans la parenthese alors qu' elle n y est pas dans le lien que t'as poste ;)


Et cela donnerai quoi comme idée ?

Pleine lune est une manifestation... ( Nuit de ... opposée opposée à une grande clarté...)

Pour moi on part d'une racine qui a un sens, c'est un nom, un verbe... on prend un attribut, un caractère de ce mot, ajouté à un schème nous donne un autre sens qui garde un lien avec la racine...

En fait ce que j'expose ici est mon cheminement plutôt qu'une réponse... Les contributions peuvent y apporter ou arriver à un plus...
 
Et cela donnerai quoi comme idée ?

Pleine lune est une manifestation... ( Nuit de ... opposée opposée à une grande clarté...)

Pour moi on part d'une racine qui a un sens, c'est un nom, un verbe... on prend un attribut, un caractère de ce mot, ajouté à un schème nous donne un autre sens qui garde un lien avec la racine...

En fait ce que j'expose ici est mon cheminement plutôt qu'une réponse... Les contributions peuvent y apporter ou arriver à un plus...
Non, t'as l'objet ou le phenomene d'abbord. et c'est en foction de ses carracteristiques que tu vas utiliser un qualificatif pour le designer.

la, par exemple,, dans ce verset de laylat al qadr, on a le qualificatif (chahr). mais quel est l'objet ou le phenomene qui se cache derriere ? ... tu penses que c'est la pleine lune, alors argumente et presente des preuves.
 
Non, t'as l'objet ou le phenomene d'abbord. et c'est en foction de ses carracteristiques que tu vas utiliser un qualificatif pour le designer.

la, par exemple,, dans ce verset de laylat al qadr, on a le qualificatif (chahr). mais quel est l'objet ou le phenomene qui se cache derriere ? ... tu penses que c'est la pleine lune, alors argumente et presente des preuves.

J'ai juste mis pleine lune parmi quelques possibilités et j'ai juste expliqué pourquoi je l'ai mis (en balance avec leyla...) pour l'instant je ne penche encore pour aucune possibilités, je cherche encore... c'est le sens de ma phrase "En fait ce que j'expose ici est mon cheminement plutôt qu'une réponse"...
Ainsi, aussi, pour le verset qui parle du Hajj " Achoroun ma3loumate", je me demande si cela ne parle pas plutôt de quelque chose comme "annonces définies...", Je cherche encore...
Dans un premier temps, j'explore simplement les possibilités... donc pas de preuves...
Si tu as des règles précises, alors exposes...
 
Non, t'as l'objet ou le phenomene d'abbord. et c'est en foction de ses carracteristiques que tu vas utiliser un qualificatif pour le designer.

la, par exemple,, dans ce verset de laylat al qadr, on a le qualificatif (chahr). mais quel est l'objet ou le phenomene qui se cache derriere ? ... tu penses que c'est la pleine lune, alors argumente et presente des preuves.
Ok pour ta première phrase : un qualificatif sert à décrire une ou plusieurs caractéristiques de l'objet.

Pourquoi dans ton exemple (laylat al qadr) tu considères "chahr" comme qualificatif ?

Le phénomène ou l'objet dans sourate al kadr est La NUIT de al kadr. Le mot chahr n'est pas un qualificatif pour décrire ou désigner directement l'objectif.
Il est plutôt un mot au même titre que Layla (la nuit) qui sert à comparer les deux choses : 1 nuit est meilleur que 1000 chahr.
Normalement on compare deux choses comparables, donc la question à poser est : quel est le lien entre Layla et Chahr ? Quel est le point commun entre les deux sachant que cette nuit est meilleur que 1000 chhar ?

Si chahr peut avoir, selon les dicos, plusieurs sens alors que layla est clair n'est ce pas ?
Si on comprend layla on peut ensuite comprendre chhar car ils ont forcément un lien.

Layla c'est quoi ?
- temps ?
- événement ?
- autre chose ?

Il semble que le temps est le lien entre la nuit (layla) et chahr. En plus, le sens du mot chahr doit contenir le sens du mot layla pour que la comparaison soit correcte, puisque on compare 1 avec 1000. On compare deux quantités ou mesures différentes.
 
Et cela donnerai quoi comme idée ?

Pleine lune est une manifestation... ( Nuit de ... opposée opposée à une grande clarté...)

Pour moi on part d'une racine qui a un sens, c'est un nom, un verbe... on prend un attribut, un caractère de ce mot, ajouté à un schème nous donne un autre sens qui garde un lien avec la racine...

En fait ce que j'expose ici est mon cheminement plutôt qu'une réponse... Les contributions peuvent y apporter ou arriver à un plus...
C'est ce que j'essaye de comprendre : est ce que les sens de tous les mots ayant la même racine doivent avoir un lien avec le sens de la racine ?

Par exemple :
Chahara
Inchhar
Chohra
Machhour
Chahr

Chahr il est forcément quelque chose connue.
 
Le mystère qui peut clarifier définitivement le sens des mots est la ou les lettres qui composent le mot.

Aujourd'hui il n'y a pas de règle pour ça, mais personnellement je mène une réflexion la dessus.
Par exemple, CH-H-R, l'idée est de trouver le sens dégagé par chaque lettre et pour cela il faut regarder les autres mots connus qui contiennent ces lettres.
Ch. on le trouve dans : chams (soleil), chahid (témoin)....
H, on le trouve dans .... Il faut trouver des mots ou la lettre H s'impose pour donner un sens particulier et ainsi de suite.
Finalement le sens du mot est composé des sens des lettres qui le composent.
 
C'est ce que j'essaye de comprendre : est ce que les sens de tous les mots ayant la même racine doivent avoir un lien avec le sens de la racine ?

Par exemple :
Chahara
Inchhar
Chohra
Machhour
Chahr

Chahr il est forcément quelque chose connue.


C'est ce qu'il faut penser, sinon, c'est le mot racine lui même qui prends un sérieux coups...
Pour les lettres, je n'ai aucune idée pour le moment...
 
C'est ce qu'il faut penser, sinon, c'est le mot racine lui même qui prends un sérieux coups...
Pour les lettres, je n'ai aucune idée pour le moment...
Salam Nacer,
On réinvente la roue ?

- Dans les langues sémitiques, telles que l'arabe et l'hébreu, la racine est une unité lexicale minimale composée exclusivement de consonnes. Elle est le plus souvent trilittère1, c'est-à-dire composée de « trois lettres ». Par « lettre », on entend ici « consonne », selon l'usage dominant dans les alphabets sémitiques : il s'agit d'abjads, où les voyelles ne sont pas toujours écrites.

- Plus rarement, les langues sémitiques utilisent des racines à deux (bilittères) ou quatre (quadrilittères) consonnes.

- La majorité des racines proviennent d'un verbe. C'est à partir de ces racines verbales que se forment les substantifs, les adjectifs, les adverbes, les termes de la même famille sémantique...

Source wiki
 
Salam Nacer,
On réinvente la roue ?

- Dans les langues sémitiques, telles que l'arabe et l'hébreu, la racine est une unité lexicale minimale composée exclusivement de consonnes. Elle est le plus souvent trilittère1, c'est-à-dire composée de « trois lettres ». Par « lettre », on entend ici « consonne », selon l'usage dominant dans les alphabets sémitiques : il s'agit d'abjads, où les voyelles ne sont pas toujours écrites.


- La majorité des racines proviennent d'un verbe. C'est à partir de ces racines verbales que se forment les substantifs, les adjectifs, les adverbes, les termes de la même famille sémantique...

Source wiki

Salam Universal...
Je n'invente rien, j'essaye de comprendre certains aspects...

Je pensais que "Abjads", c'est plutôt la classification des lettres de la sorte " a ba ja din, hi wa zin, etc
Histoire de l'alphabet arabe — Wikipédia

et pour les schemes:
Annexe:Schèmes arabes — Wiktionnaire
 
Salam aleykoum,

J'ai rassembler tout les versets ici, pour aider , partant de la racine du mot... Bon y'a une partie traduite deja en français donc déjà influencée selon la comprehension du traducteur mais Ca comprend aussi le verset en arabe et en phonétique :

Extrait du Coran, Al-Baqara (2:185)

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Shahru ramadana allathee onzila feehi alquranu hudan lilnnasi wabayyinatin mina alhuda waalfurqani faman shahida minkumu alshshahra falyasumhu waman kana mareedan aw AAala safarin faAAiddatun min ayyamin okhara yureedu Allahu bikumu alyusra wala yureedu bikumu alAAusra walitukmiloo alAAiddata walitukabbiroo Allaha AAala ma hadakum walaAAallakum tashkuroona

(Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu comme guide pour les gens, et preuves claires de la bonne direction et du discernement. Donc, quiconque d'entre vous est présent en ce mois, qu'il jeûne! Et quiconque est malade ou en voyage, alors qu'il jeûne un nombre égal d'autres jours. - Allah veut pour vous la facilité, Il ne veut pas la difficulté pour vous, afin que vous en complétiez le nombre et que vous proclamiez la grandeur d'Allah pour vous avoir guidés, et afin que vous soyez reconnaissants!


Extrait du Coran, Al-Baqara (2:194)

الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

Alshshahru alharamu bialshshahri alharami waalhurumatu qisasun famani iAAtada AAalaykum faiAAtadoo AAalayhi bimithli ma iAAtada AAalaykum waittaqoo Allaha waiAAlamoo anna Allaha maAAa almuttaqeena

Le Mois sacré pour le mois sacré! - Le talion s'applique à toutes choses sacrées -. Donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale. Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est avec les pieux.


Extrait du Coran, Al-Baqara (2:197)

الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ ۚ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ

Alhajju ashhurun maAAloomatun faman farada feehinna alhajja fala rafatha wala fusooqa wala jidala fee alhajji wama tafAAaloo min khayrin yaAAlamhu Allahu watazawwadoo fainna khayra alzzadi alttaqwa waittaqooni ya olee alalbabi

Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors point de rapport sexuel, point de perversité, point de dispute pendant le pèlerinage. Et le bien que vous faites, Allah le sait. Et prenez vos provisions; mais vraiment la meilleure provision est la piété. Et redoutez-Moi, ô doués d'intelligence


Extrait du Coran, Al-Baqara (2:217)

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Yasaloonaka AAani alshshahri alharami qitalin feehi qul qitalun feehi kabeerun wasaddun AAan sabeeli Allahi wakufrun bihi waalmasjidi alharami waikhraju ahlihi minhu akbaru AAinda Allahi waalfitnatu akbaru mina alqatli wala yazaloona yuqatiloonakum hatta yaruddookum AAan deenikum ini istataAAoo waman yartadid minkum AAan deenihi fayamut wahuwa kafirun faolaika habitat aAAmaluhum fee alddunya waalakhirati waolaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona

Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis: «Y combattre est un péché grave, mais plus grave encore auprès d'Allah est de faire obstacle au sentier d'Allah, d'être impie envers Celui-ci et la Mosquée sacrée, et d'expulser de là ses habitants. L'association est plus grave que le meurtre.» Or, ils ne cesseront de vous combattre jusqu'à, s'ils peuvent, vous détourner de votre religion. Et ceux qui parmi vous abjureront leur religion et mourront infidèles, vaines seront pour eux leurs actions dans la vie immédiate et la vie future. Voilà les gens du Feu: ils y demeureront éternellement.
 
Extrait du Coran, Al-Baqara (2:226)

لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِنْ فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Lillatheena yuloona min nisaihim tarabbusu arbaAAati ashhurin fain faoo fainna Allaha ghafoorun raheemun

Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un délai d'attente de quatre mois. Et s'ils reviennent (de leur serment) celui-ci sera annulé, car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux!


Extrait du Coran, Al-Baqara (2:234)

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Waallatheena yutawaffawna minkum wayatharoona azwajan yatarabbasna bianfusihinna arbaAAata ashhurin waAAashran faitha balaghna ajalahunna fala junaha AAalaykum feema faAAalna fee anfusihinna bialmaAAroofi waAllahu bima taAAmaloona khabeerun

Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer une période d'attente de quatre mois et dix jours. Passé ce délai, on ne vous reprochera pas la façon dont elles disposeront d'elles-mêmes d'une manière convenable. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.


Extrait du Coran, An-Nisaa (4:92)

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً ۚ وَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا ۚ فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ۖ وَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ۖ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

Wama kana limuminin an yaqtula muminan illa khataan waman qatala muminan khataan fatahreeru raqabatin muminatin wadiyatun musallamatun ila ahlihi illa an yassaddaqoo fain kana min qawmin AAaduwwin lakum wahuwa muminun fatahreeru raqabatin muminatin wain kana min qawmin baynakum wabaynahum meethaqun fadiyatun musallamatun ila ahlihi watahreeru raqabatin muminatin faman lam yajid fasiyamu shahrayni mutatabiAAayni tawbatan mina Allahi wakana Allahu AAaleeman hakeeman

Il n'appartient pas à un croyant de tuer un autre croyant, si ce n'est par erreur. Quiconque tue par erreur un croyant, qu'il affranchisse alors un esclave croyant et remette à sa famille le prix du sang, à moins que celle-ci n'y renonce par charité. Mais si [le tué] appartenait à un peuple ennemi à vous et qu'il soit croyant, qu'on affranchisse alors un esclave croyant. S'il appartenait à un peuple auquel vous êtes liés par un pacte, qu'on verse alors à sa famille le prix du sang et qu'on affranchisse un esclave croyant. Celui qui n'en trouve pas les moyens, qu'il jeûne deux mois d'affilée pour être pardonné par Allah. Allah est Omniscient et Sage.


Extrait du Coran, Al-Maaida (5:2)

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنْ رَبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

Ya ayyuha allatheena amanoo la tuhilloo shaAAaira Allahi wala alshshahra alharama wala alhadya wala alqalaida wala ammeena albayta alharama yabtaghoona fadlan min rabbihim waridwanan waitha halaltum faistadoo wala yajrimannakum shanaanu qawmin an saddookum AAani almasjidi alharami an taAAtadoo wataAAawanoo AAala albirri waalttaqwa wala taAAawanoo AAala alithmi waalAAudwani waittaqoo Allaha inna Allaha shadeedu alAAiqabi

O les croyants! Ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) d'Allah, ni le mois sacré, ni les animaux de sacrifice, ni les guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la Maison sacrée cherchant de leur Seigneur grâce et agrément. Une fois désacralisés, vous êtes libres de chasser. Et ne laissez pas la haine pour un peuple qui vous a obstrué la route vers la Mosquée sacrée vous inciter à transgresser. Entraidez-vous dans l'accomplissement des bonnes œuvres et de la piété et ne vous entraidez pas dans le péché et la transgression. Et craignez Allah, car Allah est, certes, dur en punition!


Extrait du Coran, Al-Maaida (5:97)

۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

JaAAala Allahu alkaAAbata albayta alharama qiyaman lilnnasi waalshshahra alharama waalhadya waalqalaida thalika litaAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi waanna Allaha bikulli shayin AAaleemun

Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les gens. (Il a institué) le mois sacré, l'offrande (d'animaux,) et les guirlandes, afin que vous sachiez que vraiment Allah sait tout ce qui est dans les cieux et sur la terre; et que vraiment Allah est Omniscient.


Extrait du Coran, At-Tawba (9:2)

فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ

Faseehoo fee alardi arbaAAata ashhurin waiAAlamoo annakum ghayru muAAjizee Allahi waanna Allaha mukhzee alkafireena

Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à l'impuissance et qu'Allah couvre d'ignominie les mécréants.»


Extrait du Coran, At-Tawba (9:5)

فَإِذَا انْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Faitha insalakha alashhuru alhurumu faoqtuloo almushrikeena haythu wajadtumoohum wakhuthoohum waohsuroohum waoqAAudoo lahum kulla marsadin fain taboo waaqamoo alssalata waatawoo alzzakata fakhalloo sabeelahum inna Allaha ghafoorun raheemun

Après que les mois sacrés expirent, tuez les associateurs où que vous les trouviez. Capturez-les, assiégez-les et guettez-les dans toute embuscade. Si ensuite ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakât, alors laissez-leur la voie libre, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
 
Extrait du Coran, At-Tawba (9:36)

إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ ۚ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

Inna AAiddata alshshuhoori AAinda Allahi ithna AAashara shahran fee kitabi Allahi yawma khalaqa alssamawati waalarda minha arbaAAatun hurumun thalika alddeenu alqayyimu fala tathlimoo feehinna anfusakum waqatiloo almushrikeena kaffatan kama yuqatiloonakum kaffatan waiAAlamoo anna Allaha maAAa almuttaqeena

Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le jour où Il créa les cieux et la terre. Quatre d'entre eux sont sacrés: telle est la religion droite. [Durant ces mois], ne faites pas de tort à vous-mêmes. Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachez qu'Allah est avec les pieux.


Extrait du Coran, Saba (34:12)

وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ

Walisulaymana alrreeha ghuduwwuha shahrun warawahuha shahrun waasalna lahu AAayna alqitri wamina aljinni man yaAAmalu bayna yadayhi biithni rabbihi waman yazigh minhum AAan amrina nuthiqhu min AAathabi alssaAAeeri

Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à un mois (de marche) et le parcours du soir, un mois aussi. Et pour lui Nous avons fait couler la source de cuivre. Et parmi les djinns il y en a qui travaillaient sous ses ordres, par permission de son Seigneur. Quiconque d'entre eux, cependant, déviait de Notre ordre, Nous lui faisions goûter au châtiment de la fournaise.


Extrait du Coran, Al-Ahqaf (46:15)

وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ

Wawassayna alinsana biwalidayhi ihsanan hamalathu ommuhu kurhan wawadaAAathu kurhan wahamluhu wafisaluhu thalathoona shahran hatta itha balagha ashuddahu wabalagha arbaAAeena sanatan qala rabbi awziAAnee an ashkura niAAmataka allatee anAAamta AAalayya waAAala walidayya waan aAAmala salihan tardahu waaslih lee fee thurriyyatee innee tubtu ilayka wainnee mina almuslimeena

Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa mère l'a péniblement porté et en a péniblement accouché; et sa gestation et sevrage durent trente mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit: «O Seigneur! Inspire-moi pour que je rende grâce au bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je fasse une bonne œuvre que Tu agrées. Et fais que ma postérité soit de moralité saine. Je me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis».


Extrait du Coran, Al-Mujaadila (58:4)

فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا ۖ فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Faman lam yajid fasiyamu shahrayni mutatabiAAayni min qabli an yatamassa faman lam yastatiAA faitAAamu sitteena miskeenan thalika lituminoo biAllahi warasoolihi watilka hudoodu Allahi walilkafireena AAathabun aleemun

Mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeûner alors deux mois consécutifs avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec sa femme. Mais s'il ne peut le faire non plus, alors qu'il nourrisse soixante pauvres. Cela, pour que vous croyiez en Allah et en Son messager. Voilà les limites imposées par Allah. Et les mécréants auront un châtiment douloureux.


Extrait du Coran, At-Talaaq (65:4)

وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا

Waallaee yaisna mina almaheedi min nisaikum ini irtabtum faAAiddatuhunna thalathatu ashhurin waallaee lam yahidna waolatu alahmali ajaluhunna an yadaAAna hamlahunna waman yattaqi Allaha yajAAal lahu min amrihi yusran

Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. De même pour celles qui n'ont pas encore de règles. Et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses.


Extrait du Coran, Al-Qadr (97:3)

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ

Laylatu alqadri khayrun min alfi shahrin

La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
 
Ok pour ta première phrase : un qualificatif sert à décrire une ou plusieurs caractéristiques de l'objet.

Pourquoi dans ton exemple (laylat al qadr) tu considères "chahr" comme qualificatif ?

Le phénomène ou l'objet dans sourate al kadr est La NUIT de al kadr. Le mot chahr n'est pas un qualificatif pour décrire ou désigner directement l'objectif.
Il est plutôt un mot au même titre que Layla (la nuit) qui sert à comparer les deux choses : 1 nuit est meilleur que 1000 chahr.
Normalement on compare deux choses comparables, donc la question à poser est : quel est le lien entre Layla et Chahr ? Quel est le point commun entre les deux sachant que cette nuit est meilleur que 1000 chhar ?

Si chahr peut avoir, selon les dicos, plusieurs sens alors que layla est clair n'est ce pas ?
Si on comprend layla on peut ensuite comprendre chhar car ils ont forcément un lien.

Layla c'est quoi ?
- temps ?
- événement ?
- autre chose ?

Il semble que le temps est le lien entre la nuit (layla) et chahr. En plus, le sens du mot chahr doit contenir le sens du mot layla pour que la comparaison soit correcte, puisque on compare 1 avec 1000. On compare deux quantités ou mesures différentes.
@Naser8 et talib, il faut reprendre le verset point par point.

talib tu concentre ta reflexion sur le mot nuit, mais c' est le mot qadr qui merite ton attention.
les deux element comparables dans ce verset c'est Alqadr (phenomene nocturne) et chahr (mise en evidence de quelque chose)
ce qu' on peut deduire de ce verset c'est:
Alqadr est un chahr ( manifestation, mise en evidence nocturne etc de quelque chose) special, meilleur que 1000 autres ;

mais attention, le verset ne limite pas la duree d un chahr a une seule nuit.
 
Dernière édition:
@Naser8 et talib, il faut reprendre le verset point par point.

talib tu concentre ta reflexion sur le mot nuit, mais c' est le mot qadr qui merite ton attention.
les deux element comparables dans ce verset c'est Alqadr (phenomene nocturne) et chahr (mise en evidence de quelque chose)
ce qu' on peut deduire de ce verset c'est:
Alqadr est un chahr ( manifestation, mise en evidence nocturne etc de quelque chose) special, meilleur que 1000 autres ;

mais attention, le verset ne limite pas la duree d un chahr a une seule nuit.

Là, je saisie et je conçois un peu ta pensée, c'est une possibilité de lecture à méditer...
J'ai un peu évoqué une lecture dans ce sens mais en d'autre termes en parlant de "réflexion" pour "Alqadr", la reflexion une recherche de lumière (nuit), tandis que "Chahr", une évidence et donc pris pour une lumière... Cela donnerais a peu près:

Mieux vaut s'appuyer sur une réflexion que sur 1000 évidences où les anges et l’âme sont libre de tout ordre de leur Dieu, Saine est cette réflexion jusqu’à la manifestation de la lumière...
 
Là, je saisie et je conçois un peu ta pensée, c'est une possibilité de lecture à méditer...
J'ai un peu évoqué une lecture dans ce sens mais en d'autre termes en parlant de "réflexion" pour "Alqadr", la reflexion une recherche de lumière (nuit), tandis que "Chahr", une évidence et donc pris pour une lumière... Cela donnerais a peu près:

Mieux vaut s'appuyer sur une réflexion que sur 1000 évidences où les anges et l’âme sont libre de tout ordre de leur Dieu, Saine est cette réflexion jusqu’à la manifestation de la lumière...
pourquoi pas.mais si je m'appui sur ce genre de lecture, je dirais que Alqadr c'est plutot l'evidence supreme.

sinon, la notion d'ame n'existe pas dans le Coran. Al rouh c'est un mot particulier dans le Coran.
 
pourquoi pas.mais si je m'appui sur ce genre de lecture, je dirais que Alqadr c'est plutot l'evidence supreme.

sinon, la notion d'ame n'existe pas dans le Coran. Al rouh c'est un mot particulier dans le Coran.

On doit réfléchir au cheminement qui mène à une lecture…

Pour moi, les choses me paraissent, plus ou moins clairement ( hélas , j’ai vécu dans une culture sans méthode d’où mon manque méthodique), comme suit :

Dans un premier temps on fait juste la collecte des sens possibles très localement dans le texte…

Dans un second temps on essaye de juger par la cohérence un peu plus largement dans le texte…

Après, on essaye de juger l’orientation que donne la lecture pour le texte… (Le contenu de la lecture ,est-ce une morale qui en sort, une prescription, une description, une regle, une loi etc…)

Et avant tout cela, une question mérite bien d’être posée et une réponse claire pourrait aider le troisième point:

Pourquoi, ce besoin de chercher une autre lecture ?

Enfin ; sans avoir assez réfléchi, j’ai toujours traduit mentalement Rouh , par « essence » ; « essentiel »… ???
 
@Naser8 et talib, il faut reprendre le verset point par point.

talib tu concentre ta reflexion sur le mot nuit, mais c' est le mot qadr qui merite ton attention.
les deux element comparables dans ce verset c'est Alqadr (phenomene nocturne) et chahr (mise en evidence de quelque chose)
ce qu' on peut deduire de ce verset c'est:
Alqadr est un chahr ( manifestation, mise en evidence nocturne etc de quelque chose) special, meilleur que 1000 autres ;

mais attention, le verset ne limite pas la duree d un chahr a une seule nuit.
Non, je ne suis pas d'accord avec toi.
Layla al qadr khayroun min alf chahr, montre clairement que la comparaison est faite entre cette nuit de al quadr et 1000 chahr.

Dans ce verset, cette nuit est désignée par al qadr, dans d'autres versets elle est dit simplement une nuit bénie (layla moubaraka).

Par conséquent, ta déduction ne tient pas. Al qadr n'est pas un chahr, et on va ouvrir un post pour le mot clé qadr pour clarifier son sens.
 
Dernière édition:
On doit réfléchir au cheminement qui mène à une lecture…

Pour moi, les choses me paraissent, plus ou moins clairement ( hélas , j’ai vécu dans une culture sans méthode d’où mon manque méthodique), comme suit :

Dans un premier temps on fait juste la collecte des sens possibles très localement dans le texte…

Dans un second temps on essaye de juger par la cohérence un peu plus largement dans le texte…

Après, on essaye de juger l’orientation que donne la lecture pour le texte… (Le contenu de la lecture ,est-ce une morale qui en sort, une prescription, une description, une regle, une loi etc…)

Et avant tout cela, une question mérite bien d’être posée et une réponse claire pourrait aider le troisième point:

Pourquoi, ce besoin de chercher une autre lecture ?

Enfin ; sans avoir assez réfléchi, j’ai toujours traduit mentalement Rouh , par « essence » ; « essentiel »… ???
personnelement je ne suis pas en quete d'une lecture specifique.
mon but, c'est d'essayer de restaurer dans la limite du possible, le sens initial des versets du coran.
chose extremement dificile puisque le contexte de revelation du coran a ete perdu. je dis perdu, car celui que la tradition propose ne colle pas avec son contenu.

pour Alrouh, le mot Souffle ou Esprit de Dieu suffit comme traduction.
 
Non, je ne suis pas d'accord avec toi.
Layla al qadr khayroun min alf chahr, montre clairement que la comparaison est faite entre cette nuit de al quadr et 1000 chahr.

Dans ce verset, cette nuit est désignée par al qadr, dans d'autres versets elle est dit simplement une nuit bénie (layla moubaraka).

Par conséquent, ta déduction ne tient pas. Al qadr n'est pas un chahr, et on va ouvrir un post pour le mot clé qadr pour clarifier son sens.
tu admet l'incoherence de cette comparaison dans le precedent post. et la, tu continue dans ce sens malgre tout.

On va faire une supposition, qui va te clarifier les choses inchallah.

disons que alqdr concerne la pleine lune ( alqamar nour, wa qaddarnahou manazil)

dans ce cas la, la traduction serait: la nuit de la pleine lune est meilleure que mille chahr.

qu'est ce qui distingue une nuit de pleine lune d'une autre (nuit) ? ..

c'est simple talib, une nuit de pleine lune est une nuit de manifestation........... meilleure que mille autres manifestations (nocturnes)
 
layla al qadr c'est l'équinoxe

noxe c'est la nuit et equi c'est l'équivalence , l'égalité entre le jour et la nuit ...

al qadr c'est l'équivalence aussi, puisque je peux dire maqadarounich fi al fahema ...

vous êtes bizarre dans vos réflection , au lieu de chercher ce qui est clair pour tout le monde vous vous inventez des définition pour chercher à donner des nouveaux sens aux mot qui serait selon vous supérieur a la science alors que vous ne possédez déjà pas la science .. c'est assez bizarre comme comportement ...
 
personnelement je ne suis pas en quete d'une lecture specifique.
mon but, c'est d'essayer de restaurer dans la limite du possible, le sens initial des versets du coran.
chose extremement dificile puisque le contexte de revelation du coran a ete perdu. je dis perdu, car celui que la tradition propose ne colle pas avec son contenu.

pour Alrouh, le mot Souffle ou Esprit de Dieu suffit comme traduction.

ruh c'est l'esprit et dans l'esprit il y a déjà de l'inspiration , donc pas besoin de rajouter du souffle, le vocabulaire est assez étoffer et c'est pas en 2015 qu'on va donner des noms a ce qui était déjà très clair dans les discussions de l'antiquité ...
 
Retour
Haut