La crucifixion de Jésus dans le Coran

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Prizma
  • Date de début Date de début

Prizma

musulman
VIB
Les versets
(Coran, 3:55) : (Rappelle-toi) quand Allah dit : «Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t'élever vers Moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Résurrection , ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c'est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez."

(Coran, 4:156-159) : "Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie, et à cause leur parole : « Nous avons vraiment tué Jésus-Christ, fils de Marie, le Messager de Dieu ». Or, ils ne l'ont pas tué ; ils ne l'ont pas crucifié cependant nous le leur fîmes sembler ainsi ! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude : ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont pas tué de façon certaine, mais Dieu l'a élevé vers Lui. Et Dieu est Puissant et Sage. Il ne restera personne, parmi les gens du Livre, qui n'aie la foi en lui avant sa mort . Et au Jour de la Résurrection , il sera témoin contre eux."

La version d'ibn Abbas selon un chrétien mystérieux
Les exégètes se sont fondés sur des riwayat faibles au sujet de ce passage, et ont penché à y voir une dénégation complète de la crucifixion. L'analyse des chaines de transmissions montrent que ces assertions ne remontent pas au Prophète, mais chez des chrétiens qui affirment des choses contradictoires, ce serait Judas, Simon de Sirène, Thomas etc., selon les versions qui aurait été transfiguré en Jésus et été crucifié à sa place. Or, ces récits sont faibles et ne remontent jamais au Prophète.

Le sens originel du passage
Ce passage ne réfute pas la crucifixion, quoi que cela soit soutenu par les musulmans de façon traditionelle (sur base de récits apocryphes). Selon les règles d'exégèse, un verset doit être interprété en priorité par d'autres versets, ensuite par des hadiths prophétiques sahih, et puis par la langue arabe. Or, le passage de la sourate 4 rejoint le passage de la sourate 3, où on lit que Jésus était bien dans un état de mort, comparable au sommeil, mais n'avait pas été assassiné vraiment. En outre, dans son usul al Tafsir, ibn Taymiyyah précise qu'en langue arabe quand on a une négation qui suit deux propositions, elle vaut pour la dernière proposition.

Dans ce cas "Cependant nous le leur fîmes sembler ainsi" concerne la crucifixion. Chubbihalahum signifie alors que la crucifixion a bien eut lieu mais en "faux-semblant". D'où la suite des versets : "Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude : ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont pas tué de façon certaine, mais Dieu l'a élevé vers Lui. "
 
Approche paléographique et médical
Les évangiles divergent sur la question de la crucifixion. On a des divergences sur toute la ligne, les paroles varient, les circonstances de la trahison changent... L'évangile le plus ancien est celui de Marc, dans sa version primitive. Or, le récit s'arrête avec la disparition du corps de Jésus de la caverne. Il est dit que les femmes ont vu un Ange qui leur a dit de dire aux apôtres d'attendre son retours en Galillée (son retours triomphal), et termine "mais elles eurent peur et n'en parlèrent à personne".

Les légendes sur la resurrection, l'enlèvement de son corps par les apôtres sont les divergences mentionées dans le Coran. Parmis ces divergences il y a aussi le récit du retrait de Jésus quelque part en Orient, son remplacement par un autre etc.

Médicalement, il ressort de la lecture des évangiles que Jésus était vivant quand on l'a redescendu de la croix. Car Jean rapporte que quand le garde enfonça la pointe du javelot entre ses côtes, il coulat du sang et de l'eau. Cela a en fait vidé l'accumulation de liquide comprimant dangereusement les poumons. Et prouve que son coeur battait, car le jaillissement montre que le coeur battait. Le stratagème de Dieu fut supérieur aux leurs. Ils ont dû le redescendre car la loi interdisait de garder un homme attaché le shabbat. Ils l'ont placé dans une caverne aérée. Il n'est demeuré attaché que trois heures. Les deux autres étaient encore vivants, et ont les a achevés en leur brisant les jambes. Mais comme Jésus était entré en syncope, il a été considéré comme mort : erreur de diagnostique compréhenssible pour l'époque. Quand on pense que cela arrive même de nos jours, malgré les grandes avancées.

"Ils ne l'on pas tué ; ils ne l'ont pas crucifié, cependant nous leur avons fait sembler être ainsi. Ceux qui divergent à son sujet sont dans le doute... Or ils ne l'ont pas tué de manière certaine."
 
Les différentes exégèses du verset 4:156-159
http://christianthinktank.com/4157.html

Le mot clé, شُبِّ
Le mot clé de ce passage qui soulève tant de discussions est le mot شُبِّ qui est dérive de la racine شيه. Cette racine est comme la plupart des mots arabes polysémique : http://translate.google.be/?hl=fr#ar/fr/%D8%B4%D8%A8%D9%87.

Il est porteur des sens : idée de comparaison, d'analogie, de resemblance, de symbole, de parenté, d'assimilation, d'ambiguïté, d'équivoque, de rapport, de similarité, de comparabilité, d'apparentement, de conformité.

شُبِّهَ لَهُم peut signifier respectivement "cela leur est apparu comme tel", "il a été rendu semblable", "il a été confondu pour eux" ou "il a été similaire pour eux"... (Glotton)

Le schème fu'ila
La première voyelle de la forme en fu'ila marquerait une diathèse subjective ou objective.
http://books.google.be/books?id=i2UnazNKWqAC&pg=PA316&lpg=PA316&dq=fuila+faala&source=bl&ots=JHKKYcZXof&sig=p77__Sv5Upe6nb_GadDLcavI9kY&hl=fr&sa=X&ei=QBC3UNvqHfCY1AXDv4H4BQ&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q=fuila%20faala&f=false

Par conséquent, il est de même possible que celui qui leur fait croire cela à la perfection, c'est-à-dire sa crucifixtion et sa mort, peut également être Jésus. Ce passage qui demeure intraduisible de par sa profondeur et ses multiples dimensions sémantiques et possibilités syntaxiques et grammaticaux peut donc signifier que Jésus a fait croire aux israélites qu'ils l'ont crucifié et assassiné.
 
Les versets
(Coran, 3:55) : (Rappelle-toi) quand Allah dit : «Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t'élever vers Moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Résurrection , ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c'est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez."

(Coran, 4:156-159) : "Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie, et à cause leur parole : « Nous avons vraiment tué Jésus-Christ, fils de Marie, le Messager de Dieu ». Or, ils ne l'ont pas tué ; ils ne l'ont pas crucifié cependant nous le leur fîmes sembler ainsi ! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude : ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont pas tué de façon certaine, mais Dieu l'a élevé vers Lui. Et Dieu est Puissant et Sage. Il ne restera personne, parmi les gens du Livre, qui n'aie la foi en lui avant sa mort . Et au Jour de la Résurrection , il sera témoin contre eux."

La version d'ibn Abbas selon un chrétien mystérieux
Les exégètes se sont fondés sur des riwayat faibles au sujet de ce passage, et ont penché à y voir une dénégation complète de la crucifixion. L'analyse des chaines de transmissions montrent que ces assertions ne remontent pas au Prophète, mais chez des chrétiens qui affirment des choses contradictoires, ce serait Judas, Simon de Sirène, Thomas etc., selon les versions qui aurait été transfiguré en Jésus et été crucifié à sa place. Or, ces récits sont faibles et ne remontent jamais au Prophète.

Le sens originel du passage
Ce passage ne réfute pas la crucifixion, quoi que cela soit soutenu par les musulmans de façon traditionelle (sur base de récits apocryphes). Selon les règles d'exégèse, un verset doit être interprété en priorité par d'autres versets, ensuite par des hadiths prophétiques sahih, et puis par la langue arabe. Or, le passage de la sourate 4 rejoint le passage de la sourate 3, où on lit que Jésus était bien dans un état de mort, comparable au sommeil, mais n'avait pas été assassiné vraiment. En outre, dans son usul al Tafsir, ibn Taymiyyah précise qu'en langue arabe quand on a une négation qui suit deux propositions, elle vaut pour la dernière proposition.

Dans ce cas "Cependant nous le leur fîmes sembler ainsi" concerne la crucifixion. Chubbihalahum signifie alors que la crucifixion a bien eut lieu mais en "faux-semblant". D'où la suite des versets : "Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude : ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont pas tué de façon certaine, mais Dieu l'a élevé vers Lui. "
Salam

Le sujet de ces versets c'est le 'Issa Ibn Maryam coranique. Un messager/prophète israélite qui n'a été ni tué, ni crucifié (la crucifixion est aussi totalement niée)

"Chubbihalahum" veut dire (latéralement) "Il leur a semblé (l'avoir fait = crucifier et tuer)".

La bonne traduction c'est: "... Or, ils ne l'ont ni tué ; ni crucifié ; mais il leur a semblé ainsi !..."

Dans ta traduction le "Nous" est de trop. Le "faux semblant" en question c'est "l'incertitude" et les "conjonctures" que le verset évoque par la suite.

Pas de doublure et pas de crucifixion.
 
salam

comment se fait il que cette croyance leur est apparue?

puisque nous qui n'avons pas vu , nous savons que Issa(sws) a été élevé au ciel.
 
Salam

Le sujet de ces versets c'est le 'Issa Ibn Maryam coranique. Un messager/prophète israélite qui n'a été ni tué, ni crucifié (la crucifixion est aussi totalement niée)

"Chubbihalahum" veut dire (latéralement) "Il leur a semblé (l'avoir fait = crucifier et tuer)".

La bonne traduction c'est: "... Or, ils ne l'ont ni tué ; ni crucifié ; mais il leur a semblé ainsi !..."

Dans ta traduction le "Nous" est de trop. Le "faux semblant" en question c'est "l'incertitude" et les "conjonctures" que le verset évoque par la suite.

Pas de doublure et pas de crucifixion.

par contre c'est écrit nulle part dans le coran qu'il était israélite...
 
donc c'est pas un beni d'israel ...

sinon Allah aurait dit qu'il a suscité un prophète parmi eux ...

mais la seule chose qu'il a dit au sujet des 12 communauté de beni israel, c'est qu'il a suscité 12 chefs parmi eux ...
Oui mais Issa est de la famille d'Imran. et Imran jusqu'a preuve du contraire, est israélite.
 
26.49.[Pharaon] dit : "Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité, c'est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie! Eh bien, vous saurez bientôt! Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai tous".

20.71.Alors Pharaon dit : "Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est lui votre chef qui vous a enseigné la magie. Je vous ferai sûrement, couper mains et jambes opposées, et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous saurez, avec certitude, qui de nous est plus fort en châtiment et qui est le plus durable".

12.41. Ô mes deux compagnons de prison! L'un de vous donnera du vin à boire à son maître; quant à l'autre, il sera crucifié, et les oiseaux mangeront de sa tête. L'affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée."

7.123. "Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un stratagème que vous avez manigancé dans la ville, afin d'en faire partir ses habitants. Vous saurez bientôt...
7.124. Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai tous."
7.125. Ils dirent : "En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.

5.33. La récompense de ceux qui font la guerre contre Allah et Son messager, et qui s'efforcent de semer la corruption sur la terre, c'est qu'ils soient tués, ou crucifiés, ou que soient coupées leur main et leur jambe opposées, ou qu'ils soient expulsés du pays. Ce sera pour eux l'ignominie ici-bas; et dans l'au-delà, il y aura pour eux un énorme châtiment,

4.156. Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie.

4.157. et à cause leur parole : "Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le Messager d'Allah"... Or, ils ne l'ont ni tué ni crucifié; mais ce n'était qu'un faux semblant! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude : ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tué.
4.158. mais Allah l'a élevé vers Lui. Et Allah est Puissant et Sage.

Il y a 6 crucifiers dans le Coran

En gros ils ne le crucifient pas vraiment (dans les textes) c’est un faux semblant
Et ce n’est pas difficile de comprendre le pourquoi.
 
salam

comment se fait il que cette croyance leur est apparue?

puisque nous qui n'avons pas vu , nous savons que Issa(sws) a été élevé au ciel.

C'est intéressant, parce que ce mot d'élévation existe aussi dans l'Evangile pour décrire la Crucifixion : "Pour moi, quand j'aurai été élevé de terre, j'attirerai à moi tous les hommes" (Jean 12 : 32).
Mais le mot est ici à double-tranchant : il veut dire à la fois "élevé" au sens d'une élévation céleste, mais aussi "élevé" au sens d'une suspension à la croix. Cette double interprétation n'est-elle pas également possible avec le mot arabe ?
Ainsi, la croix est à la fois l'instrument de la mort du Christ, mais aussi l'instrument de sa gloire, le véhicule qui, presque littéralement, le soulève de terre pour le porter au ciel.
 
C'est intéressant, parce que ce mot d'élévation existe aussi dans l'Evangile pour décrire la Crucifixion : "Pour moi, quand j'aurai été élevé de terre, j'attirerai à moi tous les hommes" (Jean 12 : 32).
Mais le mot est ici à double-tranchant : il veut dire à la fois "élevé" au sens d'une élévation céleste, mais aussi "élevé" au sens d'une suspension à la croix. Cette double interprétation n'est-elle pas également possible avec le mot arabe ?
Ainsi, la croix est à la fois l'instrument de la mort du Christ, mais aussi l'instrument de sa gloire, le véhicule qui, presque littéralement, le soulève de terre pour le porter au ciel.

Non la croiX représente le X

C’est CRU si (ci) fiXion comme quelque chose qui n’eXiste pas

Le C est un Ciel invisible la Courbure est visible dans le C comme des demis CerCLes
Voici comment sont fait ces CerCLes sous forme de pLis (dans un point (i))

21.104.Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout comme Nous avons commencé la première création, ainsi Nous la répéterons; c'est une promesse qui Nous incombe et Nous l'accomplirons!

Quand c’est écrit c’est fait, passé ou présent ou futur c’est fait, les lettres du futur son au présent comme tu le lis

Le rouleau montre les ciels la différence c’est que 1 C les représentent tous, si ce n’est pas inscrit dans ta tête, nulle compréhension

Juste pour les plis et les cercles des CieLs, pour le reste il n'y a pas assez de pLaCe pour te l'exPLIquer.
 
Non la croiX représente le X

C’est CRU si (ci) fiXion comme quelque chose qui n’eXiste pas

Le C est un Ciel invisible la Courbure est visible dans le C comme des demis CerCLes
Voici comment sont fait ces CerCLes sous forme de pLis (dans un point (i))

21.104.Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout comme Nous avons commencé la première création, ainsi Nous la répéterons; c'est une promesse qui Nous incombe et Nous l'accomplirons!

Quand c’est écrit c’est fait, passé ou présent ou futur c’est fait, les lettres du futur son au présent comme tu le lis

Le rouleau montre les ciels la différence c’est que 1 C les représentent tous, si ce n’est pas inscrit dans ta tête, nulle compréhension

Juste pour les plis et les cercles des CieLs, pour le reste il n'y a pas assez de pLaCe pour te l'exPLIquer.

Merci, c'est cool d'apporter des clarifications ! :cool:
 
salam

comment se fait il que cette croyance leur est apparue?

puisque nous qui n'avons pas vu , nous savons que Issa(sws) a été élevé au ciel.
Les anges ont aux femmes qui venaient embaumer Jésus qu'il n'est pas mort, mais a été enlevé au ciel. Et doit redescendre en Gallilée. C'est-à-dire à son retours. Les légendes sur ses manifestations, la sortie des saintes des tombes etc., sont des inventions. Longtemps, les chrétiens ont attendu son retours, même si de nos jours, à par les musulmans, rares sont ceux qui continuent d'attendre son retours. Il va comme promis aux femmes près de la caverne redescendre en Gallilée.
 
Oui mais Issa est de la famille d'Imran. et Imran jusqu'a preuve du contraire, est israélite.

il n'y a pas de prophète israélite depuis la création d'Adam !

il existe deux sorte d'homme ou d'humain... les beni israel et les beni adam ...

Aissa est le fils de miriem et son "pére" ou du moins celui qui l'a élévé et s'est marié avec miriem c'est youceff...

moussa est l'oncle de Aissa ... et ibrahim a connu moussa...

le serviteur qui connaissait l'avenir dans le bateau avec moussa , c'était youceff...

tout les prophètes se connaissaient !
 
il n'y a pas de prophète israélite depuis la création d'Adam !

il existe deux sorte d'homme ou d'humain... les beni israel et les beni adam ...

Aissa est le fils de miriem et son "pére" ou du moins celui qui l'a élévé et s'est marié avec miriem c'est youceff...

moussa est l'oncle de Aissa ... et ibrahim a connu moussa...

le serviteur qui connaissait l'avenir dans le bateau avec moussa , c'était youceff...

tout les prophètes se connaissaient !

Moussa, c'est Moïse ? le Moïse du Pharaon ?

Si oui, Moïse est l'Oncle de Issa ?

Mais à l'époque d'Issa (Jésus), il n'y avait plus de Pharaon.

Pas clair, cette affaire.
 
Moussa, c'est Moïse ? le Moïse du Pharaon ?

Si oui, Moïse est l'Oncle de Issa ?

Mais à l'époque d'Issa (Jésus), il n'y avait plus de Pharaon.

Pas clair, cette affaire.

miriem est la soeur de moussa et d'aaroun...

le truc c'est qu'il n'y a jamais eu de jésus en l'an 0... Aissa c'est a la même époque que moussa ibrahim et les autre ..

c'est les 2 grande famille .. celle d'imran et celle d'ibrahim ...

Aissa est largement cité dans l'ancien testament, c'est isaie et meme josué ... le jésus romain est le remake du remake...
 
miriem est la soeur de moussa et d'aaroun...

le truc c'est qu'il n'y a jamais eu de jésus en l'an 0... Aissa c'est a la même époque que moussa ibrahim et les autre ..

c'est les 2 grande famille .. celle d'imran et celle d'ibrahim ...

Aissa est largement cité dans l'ancien testament, c'est isaie et meme josué ... le jésus romain est le remake du remake...

Merci, j'ai compris....

Oui mais au Liban, il y a des sanctuaires communs chrétiens chiites dédiés à Marie. Est-ce que c'est finalement 2 femmes différentes, ou alors les chiites reconnaissent la mère de Jésus de l'an 0.

A moins qu'ils soient un peu fous ces Libanais...:D
 
Merci, j'ai compris....

Oui mais au Liban, il y a des sanctuaires communs chrétiens chiites dédiés à Marie. Est-ce que c'est finalement 2 femmes différentes, ou alors les chiites reconnaissent la mère de Jésus de l'an 0.

A moins qu'ils soient un peu fous ces Libanais...:D

c'est une seule et même femme ... sauf qu'elle a vécu en moins 1350...
 
L'important, c'est qu'Elle reçoive notre prière, (mais j'ai cru comprendre que les sunnites ne priaient qu'Allah, donc ils ne sont pas concernés)

non l'important c'est d'abord de reconnaître les prophètes, ce qui implique de savoir vraiment qui ils sont et ou ils ont vécu et ce qu'ils ont vraiment fait...


c'est comme l'exode de moussa ... il n'y a aucune trace d'exode dans le coran... et le pays conquis n'était surement pas la Phénicie ... puisque pharaon vivait en basse Égypte...
 
non l'important c'est d'abord de reconnaître les prophètes, ce qui implique de savoir vraiment qui ils sont et ou ils ont vécu et ce qu'ils ont vraiment fait...


c'est comme l'exode de moussa ... il n'y a aucune trace d'exode dans le coran... et le pays conquis n'était surement pas la Phénicie ... puisque pharaon vivait en basse Égypte...

même dans la Bible:

exode veut dire sortire (plusieurs)

c'est le premier mot LIBRE de la Bible qui a aussi un ordre

Exode 21.2
Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.
21.3
S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.

il y a 2 mots avant avec "libreMENT" mais ceux-ci sont fait de MENsonge

genèse 27.40
Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.

genèse 42.34
Je saurai ainsi que vous n'êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays.

Quand on li les versets je ne pence pas que cela viens des hébreux eux même.

Exode 21.2 c’est comme les 7 jours de la semaine, le dimanche c’est repos

Bien à toi
 
C'est intéressant, parce que ce mot d'élévation existe aussi dans l'Evangile pour décrire la Crucifixion : "Pour moi, quand j'aurai été élevé de terre, j'attirerai à moi tous les hommes" (Jean 12 : 32).
Mais le mot est ici à double-tranchant : il veut dire à la fois "élevé" au sens d'une élévation céleste, mais aussi "élevé" au sens d'une suspension à la croix. Cette double interprétation n'est-elle pas également possible avec le mot arabe ?
Ainsi, la croix est à la fois l'instrument de la mort du Christ, mais aussi l'instrument de sa gloire, le véhicule qui, presque littéralement, le soulève de terre pour le porter au ciel.


salam

non cela ne peut être la même...il doit y avoir une erreur dans le testament...ou bien c'est eux qui l'ont ma compris.

Issa(sws) n'est pas mort et Il reviendra a la fion du temps pour remettre l'ordre et devra vivre puis mourir...si Issa(sws) était mort , Issa(sws) ne pourra revenir.

ALLAH sait mieux!
 
salam

non cela ne peut être la même...il doit y avoir une erreur dans le testament...ou bien c'est eux qui l'ont ma compris.

Issa(sws) n'est pas mort et Il reviendra a la fion du temps pour remettre l'ordre et devra vivre puis mourir...si Issa(sws) était mort , Issa(sws) ne pourra revenir.

ALLAH sait mieux!

Bon, on ne peut pas être d'accord sur tous les points ! :)
 
même dans la Bible:

exode veut dire sortire (plusieurs)

c'est le premier mot LIBRE de la Bible qui a aussi un ordre

Exode 21.2
Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.
21.3
S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.

il y a 2 mots avant avec "libreMENT" mais ceux-ci sont fait de MENsonge

genèse 27.40
Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.

genèse 42.34
Je saurai ainsi que vous n'êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays.

Quand on li les versets je ne pence pas que cela viens des hébreux eux même.

Exode 21.2 c’est comme les 7 jours de la semaine, le dimanche c’est repos

Bien à toi
merci ..

mais moussa n'a pas fuit pharaon ! il lui a tendu un piège , c'est pas pareil !

il est venu pour expulsé Pharaon qui n'était pas un égyptien mais un roi hyksos qui a dominé la basse Égypte !

57. Il dit: « Viens-tu à nous pour nous expulser de notre pays par tes sorcelleries, ô Mûssa ?58. Mais nous t’opposerons des sorcelleries semblables. Fixe-nous un rendez-vous: nous ne le manquerons pas, au lieu fixé. »
 
salam

non cela ne peut être la même...il doit y avoir une erreur dans le testament...ou bien c'est eux qui l'ont ma compris.

Issa(sws) n'est pas mort et Il reviendra a la fion du temps pour remettre l'ordre et devra vivre puis mourir...si Issa(sws) était mort , Issa(sws) ne pourra revenir.

ALLAH sait mieux!

c'est un titre bien salace pour un film interdit aux enfant ...
 
merci ..

mais moussa n'a pas fuit pharaon ! il lui a tendu un piège , c'est pas pareil !

il est venu pour expulsé Pharaon qui n'était pas un égyptien mais un roi hyksos qui a dominé la basse Égypte !

57. Il dit: « Viens-tu à nous pour nous expulser de notre pays par tes sorcelleries, ô Mûssa ?58. Mais nous t’opposerons des sorcelleries semblables. Fixe-nous un rendez-vous: nous ne le manquerons pas, au lieu fixé. »
20.57.Il dit : "Es-tu venu à nous, ô Moïse, pour nous faire sortir de notre terre par ta magie?

20.58.Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni nous ni toi ne manquerons, dans un lieu convenable".


tu sais ce qui est curieux, c'est que ta version je ne la trouve pas.

dans la version que j’ai c’est la magie des mages

tendis que la tienne, c’est directes, SORcelleRIEs qui sort et rire (le rire sort spontanément c’est pareille donc double)


Mûssa c’est directement une mutation

Sur la base d’une histoire, est-il possible d’en raconter une autre ?
 
20.57.Il dit : "Es-tu venu à nous, ô Moïse, pour nous faire sortir de notre terre par ta magie?

20.58.Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni nous ni toi ne manquerons, dans un lieu convenable".


tu sais ce qui est curieux, c'est que ta version je ne la trouve pas.

dans la version que j’ai c’est la magie des mages

tendis que la tienne, c’est directes, SORcelleRIEs qui sort et rire (le rire sort spontanément c’est pareille donc double)


Mûssa c’est directement une mutation

Sur la base d’une histoire, est-il possible d’en raconter une autre ?

qu'importe que se soient faire sortir ou expulsé le résultat est le meme .. a la fin pharaon et son armée meurent et moussa hérite de la terre ...

si j'ai fais un thread spécial traduction du coran , c'est qu'il n'y en a aucune de très bonne et pas orienté ..

pour l'histoire de la traduction de Bisiĥrika on verra plus tard ..
 
salam

non cela ne peut être la même...il doit y avoir une erreur dans le testament...ou bien c'est eux qui l'ont ma compris.

Issa(sws) n'est pas mort et Il reviendra a la fion du temps pour remettre l'ordre et devra vivre puis mourir...si Issa(sws) était mort , Issa(sws) ne pourra revenir.

ALLAH sait mieux!
وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًۢا بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيْهِ : Jésus n'est pas mort vraiment, et a été enlevé au ciel.
 
salam

cherche a savoir..a comprendre si c'est bien ce qui est écrit dans le Coran..que ça c'est passer?:)

Justement : je n'arrive pas à trouver dans mon Coran le passage précis qui parle du Christ. C'est qu'elle sourate s'il te plaît ? ça m'intéresse profondément.
 
donc c'est pas un beni d'israel ...

sinon Allah aurait dit qu'il a suscité un prophète parmi eux ...
...

Il fut de la lignée du roi David par son père adoptif Joseph qui naquit à Bethléem de Judée mais sa naissance fut miraculeuse via Marie sa mère
qui avait les 2 lignées . Jésus naquit sous la loi de Moïse .
C'est même plus qu'un prophète puisque c'est le Messie .
Mais tu n'as pas eu tord d'écrire qu'il ne fut pas Israélite mais les prophéties
devaient s'accomplir .
 
Retour
Haut