Ah bon et IL l'a écrit où ?
Pas dans tes croyances apparemment. Vous ne croyez qu'en vos chouyoukhs...
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Ah bon et IL l'a écrit où ?
Pas dans tes croyances apparemment. Vous ne croyez qu'en vos chouyoukhs...
Je n'appartiens à ce monde binaire que tu t'es créé. Et d'ailleurs, je n'ai fait référence à aucune forme de dogme.
Les écritures saintes étaient dans les mains de ceux , en qui on n'est pas censé avoir confiance.
Moi, j'ai confiance en eux, toi apparemment non, du coup, je me demande comment fais tu pour suivre un livre qu'ils ont transmis?
Et ce n'est apparemment pas l'éthique qui les freine puisque apparemment ils ont érigé des rites en piliers et n'ont même pas été capable de les rendre conforme à la lettre du coran selon bien des intervenants.
Et ce n'est pas non plus l'occasion de régler son compte au coran qui a manqué puisque les travaux de compilation sous Othman(ra) ne se sont pas fait sans autodafé et ont eu lieu bien des années après la mort du prophète sws. Qu'est-ce qui te fait croire, vu qu'on ne peut avoir confiance en personne, qu'ils n'ont pas eux-mêmes rajoutés les passages sur la protection du livre par Dieu lui-même?
Tu as le droit de suivre et de croire qui tu veux, mais ce débat on l'a eu des milliers de fois, alors pour moi c'est bon, je crois que je fatigue. لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ..
Si ça t’intéresse,en faisant un peu de recherches tu trouveras pas mal de posts sur ça.
Quand j'ai dit que tu m'as posé telle question, c'était aussi une façon de parler! Et cesJe ne t'ai pas posé la question, c'est une façon de parler...et ne me dit pas que ça n'existe pas ce genre d'expression. Et même si tu le penses garde-le pour toi, par pitié les futilités c'est bon, grâce à toi j'ai eu ma dose pour l'année.
Je n'ai pas menti mon pote, à moins que les dicos mentent!Il faut vraiment que tu arrêtes de mentir, je t'ai déjà repris là-dessus. Je n'ai jamais parlé de nuances entre "être aux antipodes" et "opposé à". Le débat était la nuance entre la contradiction et "être aux antipodes".
Nan là c'est toi qui mens ! ! ! Quand je dis "d'après le lissân al-3arab (tu devrais connaîtreComme tes seuls arguments c'est essayé de dénigré les autres plutôt que de parler du fond alors tu ments, logique.
Bah quand j'ouvre n'importe quel dico ça conforte mon idée. Donc comme je te l'ai déjà ditMaintenant, crois ce que tu veux. tu es incapable de vérifier des expressions.
Là encore tu mens! Car j'en ai posé des questions qui portaient sur notre débat mais tu n'yMais tu ne poses pas de questions sur les débats. Tu essayes de détourner les choses et de dénigré, en mentant quand t'en as besoin, tes interlocuteurs.
Va au fond du débat n'est pas peur...
Franchement, est-ce que t'es arabophone? Et si tu me poses la question à moi je teLà encore on voit que tu nous fais miroiter ta maîtrise de l'arabe et ta connaissance du "lissan el arab" mais au bout du compte tu n'apportes jamais rien au débat. Que du vide.
Bon déjà, ce n'est pas uniquement basé sur la sunna mais s'est surtout basé sur des poèmesLe "lissan el arab" est une référence, certes, mais basée sur la tradition, les hadiths et l'histoire et donc avec l'évolution des mots et de leur sens.
Et comment peux-tu prouver qu'un mot peut perdre son sens d'origine? Et si c'est le casJe ne t'apprendrais pas que les mots peuvent évoluer avec le temps et changer de sens et notamment perdre leur sens premier.
Ça change pas grand chose, ça reste une référence. Les spécialistes ne l'ont jamais remisJe ne dénigre pas le lissan et le travail qui a été fait mais ça ne veut pas dire qu'il est parfait, il y a 6 siècles entre le coran et le lissan.
Bah dans ce cas, comment fais-tu pour définir un mot rien qu'avec le Coran? Je t'écoute!Maintenant j'espère que tu vas passer à un vrai argumentaire, car dire, "définir le sens d'un mot uniquement avec le coran c'est pas possible", n'en est pas un, ça c'est juste ton avis.
Nan mais conpassion n'est pas arabophone d'une part et d'autre part ce qu'il pense neTu vois compassion pense que "dharaba"ne se traduit que par"frapper" mais qu'il doit être pris soit au sens propre ou allégorique.
En fait, le "lissân al-3arab" aurait dû suffire, j'peux pas faire mieux mais bon... Tu avaisSi il arrive à me le démontrer par des arguments viables, alors je pourrais accepter l'idée.
Donc si toi aussi tu as des arguments n'hésite surtout pas.
Selem.Vu le nombre de poste faisant l'apologie de votre forme de croyance, je n'ai pas l'impression que vous soyez si fatigué que cela ,et toute les fois où j'ai soulèvé cette question que vous n'abordez pas tant que ça, je n'ai jamais eu la moindre réponse.
(...)