Aide à la traduction allemand/français

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion loly33
  • Date de début Date de début
Bonjour à tous :)
J'aurai besoin d'aide.. Vous allez peut-etre me trouver nulle, mais j'ai besoin que quelqu'un me traduise cette phrase en français :$
" Sind Sie auch der Meinung, dass Internet eine entscheidende Rolle in den menschlichen Beziehungen spiel kann bzw. soll ? "
Alors j'ai compris le début de la phrase mais la fin non.. Et si possible, que veut dire l'abréviastion "bzw" ? C'est pour un devoir d'allemand à rendre ce lundi, donc, j'espere obtenir une aide au plut tôt :)
Merci d'avance !
 
partager vous l,opinion qu,internet joue un role decisif dans les relations (amoureuses) tout de meme s,il peut ou il doit l,etre.
bzw=beziehungsweisse
 
Bonjour à tous :)
J'aurai besoin d'aide.. Vous allez peut-etre me trouver nulle, mais j'ai besoin que quelqu'un me traduise cette phrase en français :$
" Sind Sie auch der Meinung, dass Internet eine entscheidende Rolle in den menschlichen Beziehungen spiel kann bzw. soll ? "
Alors j'ai compris le début de la phrase mais la fin non.. Et si possible, que veut dire l'abréviastion "bzw" ? C'est pour un devoir d'allemand à rendre ce lundi, donc, j'espere obtenir une aide au plut tôt :)
Merci d'avance !


menschlichen Beziehungen ==> relations humaines et non pas amoureuses

bzw ==> ou bien

et sinon, un super lien que tu devrais utiliser au lieu de demander de l'aide sur bladi :

http://dict.leo.org/pages.frde/toolbars_fr.html?lang=fr
 
Retour
Haut