Amour en thamazight du Rif

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion bentayeb
  • Date de début Date de début
Salam,

Je pense que le mot exacte est timexsa qui doit venir du mot xsa dans texsegh cem/cek

L'avez-vous déjà entendu? En tout cas Boudinar l'utilise dans son vocabulaire ça fait plaisir.
 
Salam,

Je pense que le mot exacte est timexsa qui doit venir du mot xsa dans texsegh cem/cek

L'avez-vous déjà entendu? En tout cas Boudinar l'utilise dans son vocabulaire ça fait plaisir.
Chez les imazighens l’amour c’est « Tayri . Mais dès que nous passons au verbe aimer, chaque groupe utilise un terme soit différent mais proche soit le vrai terme avec un autre sens.

1- Au rif : xs ( khs ) alors que ce verbe signifie vouloir

Exemple : xsegh-cem : je te veux au féminin pris pour je t’aime

2- En kabylie : h’mel verbe d’origine arabe qui veut dire supporter

Exemple : h’emlegh-kem : je te supporte pris pour je t’aime

3- Au moyen atlas, au souss et au sud-est : ri mais utilisé à double sens : vouloir et aimer

Exemeple : Righ-kem : je te veux ou je t’aime
 
Chez les imazighens l’amour c’est « Tayri . Mais dès que nous passons au verbe aimer, chaque groupe utilise un terme soit différent mais proche soit le vrai terme avec un autre sens.

1- Au rif : xs ( khs ) alors que ce verbe signifie vouloir

Exemple : xsegh-cem : je te veux au féminin pris pour je t’aime

2- En kabylie : h’mel verbe d’origine arabe qui veut dire supporter

Exemple : h’emlegh-kem : je te supporte pris pour je t’aime

3- Au moyen atlas, au souss et au sud-est : ri mais utilisé à double sens : vouloir et aimer

Exemeple : Righ-kem : je te veux ou je t’aime

Merci Amsawad mais tu ne réponds pas à ma question
 
bon salut les gars les rifain et les rifaine que j'aime parce que je suis aussi rifain mais manque de bol je ne le parle pas
comment dire ceci svp
je t'aime mon cœur , mon étoile et je veux passer le reste de ma vie avec toi
tuas de tres jolies yeux et un sourire radieux
en rifain region ait sidel et ait chiker ou alors en rifain tout simplement
c'est pour le dire a ma fiancé rifiya aussi allah yahfadkoum et merciiiiiiiiiiiiiii out le monde pour ce magnifique forum
 
T'es parents ne t'ont pas enseigner Thamazight?

je t'aime mon cœur , mon étoile et je veux passer le reste de ma vie avec toi

Tekhssegh cem ay ur ino, titrith ino azugh a(n)-s3adegh thuderth ino akidem
 
Azul à tous,

Je suis nouveau sur ce site.



Quelques précisions concernant les parlers Amazighs d'Algérie:

En kabyle, est utilisé couramment le terme : Tayri, Lehmala, lemhibba (mais de moins en moins utilisé).

Pour dire j'aime en kabyle: Hemlagh-kem, Hemlagh-k.

Concernant le Tachawit, on entend souvent le terme Ksegh, Chehlagh. Pour amour, il me semble que le terme souvent utilisé c'est Achehal.

Dans le parler du Dahra, Zaccar, Chenoua, on utilise le terme Qassagh-cek, qassagh-cem, Xsigh -cek, Xsigh-cem.
 
T'es parents ne t'ont pas enseigner Thamazight?

je t'aime mon cœur , mon étoile et je veux passer le reste de ma vie avec toi

Tekhssegh cem ay ur ino, titrith ino azugh a(n)-s3adegh thuderth ino akidem

merci bentayeb t'es vraiment génial :)
en fait mes parents nous ont toujours parler en oranais , c'est pour ca que j'ai pas appris la langue mais sinon je pense qu'il n'est pas trop tard pour bien faire et je l'investie pour apprendre notre langue ancestral inchalah , d'où ma présence sur ce site et pour le quel je vous remercie aussi pour vos contributions
 
T'es parents ne t'ont pas enseigner Thamazight?

je t'aime mon cœur , mon étoile et je veux passer le reste de ma vie avec toi

Tekhssegh cem ay ur ino, titrith ino azugh a(n)-s3adegh thuderth ino akidem


merci bentayeb t'es vraiment génial :)
en fait mes parents nous ont toujours parler en oranais , c'est pour ca que j'ai pas appris la langue mais sinon je pense qu'il n'est pas trop tard pour bien faire et je l'investie pour apprendre notre langue ancestral inchalah , d'où ma présence sur ce site et pour le quel je vous remercie aussi pour vos contributions
 
merci bentayeb t'es vraiment génial :)
en fait mes parents nous ont toujours parler en oranais , c'est pour ca que j'ai pas appris la langue mais sinon je pense qu'il n'est pas trop tard pour bien faire et je l'investie pour apprendre notre langue ancestral inchalah , d'où ma présence sur ce site et pour le quel je vous remercie aussi pour vos contributions

Pas de soucis mon frère ou sinon y a beaucoup de rifains à Oran?

Sa fait quoi d'être algériens? LOL Désolé pour mes questions mais c'est bizarre de voir des rifains algériens !:)
 
Salam,

Je pense que le mot exacte est timexsa qui doit venir du mot xsa dans texsegh cem/cek

L'avez-vous déjà entendu? En tout cas Boudinar l'utilise dans son vocabulaire ça fait plaisir.

y'a un mot qu'on utilise chez les chleuhs

Amour = Tayiri

qui vient du mot ira = il veut

tayiri = exprime l’attirance mutuelle genre " je te veux tu me veux"
 
Retour
Haut