besoin d'une traduction

un truc que je comprends toujours pas c'est quel interet d'envoyer des messages en arabe a des personnes non-arabophone

ouais c clair

Genre le mec il sait pas que sa bien aimée ne comprend pas l'arabe :langue:

Peut être aussi qu'il pense que ça fait plus romantique :rouge: (surtout si elle comprend pas)
 
ouai mais bon c pas le top

je suis bien d'accord !

2 solutions:

Soit son mec il lui achète un traducteur de poche :eek: et il continue de lui envoyer des messages en arabe :D

Soit il s'achète un traducteur de poche et il fait la traduction avant d'envoyer
son message dans une langue plus compréhensible pour sa bien-aimée
 
je suis bien d'accord !

2 solutions:

Soit son mec il lui achète un traducteur de poche :eek: et il continue de lui envoyer des messages en arabe :D

Soit il s'achète un traducteur de poche et il fait la traduction avant d'envoyer
son message dans une langue plus compréhensible pour sa bien-aimée


soit tout simplement elle lachera se gars et se trouve un français..hihihihihi
 
je suis bien d'accord !

2 solutions:

Soit son mec il lui achète un traducteur de poche :eek: et il continue de lui envoyer des messages en arabe

Soit il s'achète un traducteur de poche et il fait la traduction avant d'envoyer
son message dans une langue plus compréhensible pour sa bien-aimée


ou peut etre qu'il est du bled:eek:
 
je vous remercie le message n'etais pas pour moi mais pour la copine de mon mari et je voulais juste en avoir la signification
En fait ca copine vit au maroc et moi je subit tous ca
Il m'a dis il y a 15 jours qu'il etais amoureux de cette femme qu'il a rencontre une fois et connu par internet
 
Retour
Haut