mardi 11 octobre 2011 - 20h36
LAfrique du Sud a déposé un recours contre le règlement de la CAN, qui la privée de la qualification pour la phase finale. Une décision motivée par un désaccord sur la version anglaise du règlement de la CAN.
Trois jours après son élimination de la CAN Orange 2012, lAfrique du Sud ne désarme pas. Alors que les prises de position se multiplient dans le pays à propos de lincurie de la Fédération sud-africaine de football (SAFA), linstance na pas renoncé à son appel devant la CAF. Larticle 14 du règlement de la CAN est toujours dans le viseur des Bafana Bafana. Si lon se reporte à la version française du règlement, les choses, complexes, sont encore relativement claires. « En cas dégalité de points entre deux équipes ou plus, au terme des matches de groupe, les équipes seront départagées selon les critères suivants : (14.1) le plus grand nombre de points obtenus lors des rencontres entre les équipes concernées », peut-on lire avant une série de critères (sept au total) destinés à départager les équipes, trois en loccurrence (Afrique du Sud, Niger, Sierra Leone). La CAF a donc additionné tous les matches des équipes concernées et a trouvé 6 points pour le Niger et 5 pour l'Afrique du Sud et la Sierra Leone. Fin du débat ?
Pas tout à fait : lAfrique du Sud, pays anglophone, se réfère à la version anglaise du règlement de la CAF. Or, celle-ci recèle une ambigüité, liée à lemploi de la préposition « between », qui signifie « entre », généralement dans une alternative entre deux choses ou personnes. « La Fédération na pas mal compris larticle 14.1, déclare ainsi Robin Petersen, directeur général de la SAFA. Mais elle a interprété le terme « between » comme signifiant « entre lAfrique du Sud et chacune des deux autres équipes séparément ». Cest pourquoi léquipe a joué pour tenir le nul. » Si lon suit cette interprétation du texte, et que lon calcule donc séparément les différentes confrontations, l'Afrique du Sud est devant le Niger (3 points chacun, un avantage au goal-average pour l'Afrique du Sud : 2-0 pour les Bafana Bafana à domicile puis 2-1 pour le Niger à Niamey), et devant la Sierra Leone (deux fois 0-0 mais mieux placée au goal-average général, le critère subsidiaire), alors que le Niger est devant la Sierra Leone (3-1 pour le Niger à domicile puis 1-0 pour la Sierra Leone à Freetown) mais derrière l'Afrique du Sud.
Doù la tentative de récupérer un ticket pour la phase finale sur le tapis vert. Alors, bien évidemment, lAfrique du Sud nen serait pas là si elle avait battu la Sierra Leone. Et si elle sétait référée à la version originale française du règlement. Pitso Mosimane, son sélectionneur, ne feignait pas la confusion quand il lâchait, cité par la BBC, après le nul fatal de samedi. « Vous pensez vraiment que j'aurais laissé Majoro (un buteur) sur le banc et mis un milieu si j'avais su qu'on avait besoin de marquer un but ? » Si le recours de lAfrique du Sud a peu de chances daboutir, cette affaire a le mérite de mettre en lumière la complication parfois inutile du règlement de la CAF. Et la nécessité de mieux bétonner à lavenir la traduction de ses textes réglementaires
Patrick Juillard (Rédaction Football365)
Pathétique Afsud...