el jadida
el jadida/mazagan beach
Morocco
- Completed six well drilling programme in Morocco with discoveries in five wells and log and pressure sampling indicating likely commercial gas in the sixth well which is yet to be tested.
- Gas well ONZ-6 brought into production joining ONZ-4 with combined 2-2.5MMscfd currently being produced from both.
source circleoil.net
6 forages programmés en 2010
It is our intention to increase our production levels in both Egypt and Morocco as quickly as possible.
Il est de notre intention d'accroître nos niveaux de production en Egypte et au Maroc aussi rapidement que possible.
In Morocco, two fields ONZ-4 and ONZ-6 are already in production and four more are in the process of being tied into existing infrastructure.
Au Maroc, deux champs ONZ-4 et ONZ-6 sont déjà en production et quatre autres sont en train d'être lié à l'infrastructure existante.
We have also commenced the planning and engineering processes to build a new larger trunk line to Kenitra, north of Rabat, to deliver gas from both the 2008-09 drilling campaign and any future discoveries.
Nous avons également commencé la planification et les processus d'ingénierie pour construire une ligne nouvelle plus grande malle à Kenitra, au nord de Rabat, qui fournira du gaz à la fois de la campagne 2008-09 de forage et toutes les découvertes futures. Negotiations are ongoing with a number of gas users in the area to take the increased production and all of the output from the Sebou permit will be sold locally.
Des négociations sont en cours avec un certain nombre de consommateurs de gaz dans la région de prendre la production accrue et la totalité de la production de l'autorisation Sebou sera vendu sur place.
- Completed six well drilling programme in Morocco with discoveries in five wells and log and pressure sampling indicating likely commercial gas in the sixth well which is yet to be tested.
- Gas well ONZ-6 brought into production joining ONZ-4 with combined 2-2.5MMscfd currently being produced from both.
source circleoil.net
6 forages programmés en 2010
It is our intention to increase our production levels in both Egypt and Morocco as quickly as possible.
Il est de notre intention d'accroître nos niveaux de production en Egypte et au Maroc aussi rapidement que possible.
In Morocco, two fields ONZ-4 and ONZ-6 are already in production and four more are in the process of being tied into existing infrastructure.
Au Maroc, deux champs ONZ-4 et ONZ-6 sont déjà en production et quatre autres sont en train d'être lié à l'infrastructure existante.
We have also commenced the planning and engineering processes to build a new larger trunk line to Kenitra, north of Rabat, to deliver gas from both the 2008-09 drilling campaign and any future discoveries.
Nous avons également commencé la planification et les processus d'ingénierie pour construire une ligne nouvelle plus grande malle à Kenitra, au nord de Rabat, qui fournira du gaz à la fois de la campagne 2008-09 de forage et toutes les découvertes futures. Negotiations are ongoing with a number of gas users in the area to take the increased production and all of the output from the Sebou permit will be sold locally.
Des négociations sont en cours avec un certain nombre de consommateurs de gaz dans la région de prendre la production accrue et la totalité de la production de l'autorisation Sebou sera vendu sur place.