@totoAussi, Ce n'est pas le vin qui est interdit dans tous les cas puisqu'il est même autorisé au paradis, le problème c'est le résultat de l'ivresse et la confusion de l'esprit qui peut en découler, c'est à dire ce que tu tires de l’expérience. Par exemple avec du vin je peux faire du vinaigre pour mes salades, un résultat qui ne provoquera pas de confusion si j'en consomme.
16.67
Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une ivresse et une richesse bonne. Il y a vraiment là une preuve pour des gens qui raisonnent .
Si la salat est interdite aux croyants quand on est ivre, la vie ne l'est donc pas. La question sera alors que vas-tu tirer de cette ivresse ? Du bon ou du mauvais ?
4.43
French
ô les croyants ! N'approchez pas de la Salat alors que vous êtes ivres, jusqu'à ce que vous compreniez ce que vous dites, et aussi quand vous êtes en état d'impureté [pollués] - à moins que vous ne soyez en voyage - jusqu'à ce que vous ayez pris un bain rituel. Si vous êtes malades ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu où il a fait ses besoins, ou si vous avez touché à des femmes et vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez à une terre pure, et passez-vous-en sur vos visages et sur vos mains. Allah, en vérité est Indulgent et Pardonneur.
On s'adresse bien à des croyants qui boivent ! L'unique les considère croyants !
5.90
French
ô les croyants ! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de divination ne sont qu'une abomination, oeuvre du Diable. écartez-vous en, afin que vous réussissiez.
Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanooinnama alkhamru walmaysiru wal-ansabuwal-azlamu rijsun min AAamali ashshaytanifajtaniboohu laAAallakum tuflihoon
KHAMR خمر : ce que l'on couvre et qui fermente (du vin, des idées...)
MAYSSAR يسر : ce qui est facile et qui se multiplie
ANSAB نصب : les mensonges dressés plus haut que la parole du créateur
AZLAM زلم : se tromper, ne pas restituer complétement
RIJSS رجس : le mélange du khamr, mayssar, ansab, azlam
AJTANIBOUHOU : s'écarter
Ce sont les ingrédients des mauvais esprits, les mauvais diables qui veulent parler à la place du coran.
5.91
French
Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu de hasard, l'inimité et la haine, et vous détourner d'invoquer Allah et de la Salat. Allez-vous donc y mettre fin ?
Hasard autorisé pour les messagers et même les statues !
37.141. On tira au sort et il fut parmi les rejetés à la mer,
34.13. Ils fabriquaient pour Salomon ce qu'il voulait en fait de sanctuaires, de statues, de chaudrons pareils à des bassins, et de marmites bien ancrées. Travaillez, ô gens de David, et rendez grâce au Seigneur, car peu de Mes serviteurs sont reconnaissants.
3.44. Ce sont là des récits qui relèvent du mystère et que Nous te révélons ici, car tu n'étais pas parmi eux lorsqu'ils tiraient au sort l'honneur de prendre Marie en charge, et encore moins lorsqu'ils se disputaient à son sujet.