Demande de traduction Français/marocain

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion vasken
  • Date de début Date de début
Salem halikum tout le monde, voilà je souhaiterai écrire un poèmme assez long pour ma fiancée qui est marocaine. Et vue que je ne sais pas parler arabe j'aimerai bien que l'on me le traduise s'il vous plait? Voilà ça donnerai ça:

Ma cherye, depuis que je te vue la premiere fois, je n'ai cessé de penser à toi. Quand mes yeux on croisés les tiens, mon coeur c'est mit à battre que pour toi. depuis que je suis avec toi je me sent telement bien que j'en oubli tout le reste. Seule toi comptes pour moi. Tu es ma vie et ma future femme Incha'hallah! Si tu m'aimes comme tu le dis tu pourras avoir confiance en moi une fois avoir lu cette lettre car je te dis la vérité et que je tiens telement à toi que je ferai tout pour te garder. C'est vrai que je suis trop nerveux ma vie mais maintenant j'ai réussi à me calmer et être moin aggressif. Tous c'est effort pour toi ma cherye car seule toi a reussi à me calmer et à faire de moi ce que je suis maintenant car mon seule but dans la vie, c'est ton bonheur. Je t'aime de tout mon coeur ma cherye. Aujourd'hui je te donnerai mon coeur juste pour te voir sourir une derniere fois ma cherye car seule ton sourir fait le soleil de mes journées. Je t'aime

Mersi de me répondre au plus vite aishek c'est super urgent
Cordialement Vasken :)
 
Retour
Haut