Salam et bonjour à toutes et à tous ,
Voici deux preuves que qui montrent que l'Homme choisit son destin avant sa naissance.
Premiers preuve :
قال تعالى : { يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا (70) يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا (71) إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَنْ يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنْسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا (72) لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا } [الأحزاب : 70 - 73]
Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture,afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite.Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter les charges de faire le bien et d'éviter le mal). Ils ont refusé de la porter et en ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même] et très ignorant,
[Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices et Allah accueille le repentir des croyants et des croyantes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Ici, dans le verset 72, il est montré que chaque Homme accepte la charge de Donya s'il lit depuis le verset 70 jusqu'au 73. Mais dans le tafsir, ils disent que le verset 72 concerne seulement Adam. On voit clairement ici que ce tafsir est erroné, puisque les versets parlent de tous les Hommes et Adam n'est ni très injuste ni très ignorant. C'est un prophète qui ne peut pas être très injuste et n'est pas très ignorant, car il a reçu la science ultime, la science des mots même, à laquelle même les anges n'ont pu accéder (voir sourate Al-Baqara, versets 33-31)...
وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ [سورة البقرة:31-33].
Et voici un haidth sahih de boukhari:
عن أبي عبدالرحمن عبدالله بن مسعودٍ رضي الله عنه قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو الصادق المصدوق: ((إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يومًا - نطفة [1] - ثم يكون علقةً مثل ذلك، ثم يكون مضغةً مثل ذلك، ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح، ويؤمر بأربع كلماتٍ: بكَتْبِ رزقه وأجله وعمله، وشقي أو سعيدٌ، فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراعٌ، فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها، وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراعٌ، فيسبق عليه الكتاب، فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها))
D'après l'autorité d'Abi Abd al-Rahman Abdullah bin Masoud, que Dieu soit satisfait de lui, qui a dit : Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qui est la personne véridique et de confiance, nous a dit : « Un de vous rassemblera sa création dans le sein de sa mère pendant quarante jours - une goutte [1] - puis ce sera un caillot comme ça, puis ce sera une masse comme ça." Alors l'ange lui sera envoyé et l'esprit sera insufflé en lui, et il lui sera commandé de quatre mots : d'écrire son gagne-pain, sa durée de vie, ses actions, et s'il sera malheureux ou heureux. L'un de vous doit faire les actions des gens de l'enfer. jusqu'à ce qu'il n'y ait qu'une longueur de bras entre lui et lui, et que ce qui a été écrit le rattrape, alors il fait les actions des gens du paradis et y entre.
Je trouve trés louche le tafsir de hadith ils disent que c'est l'ange qui écrit le destin or en voit bien que l'ange son role d'insulfer l'esprit donner par allah, puis il ordone a l'Homme d'écrire son destin par 4 mot. ( ثم يرسل إليه ويؤمر بأربع كلماتٍ)
Voici deux preuves que qui montrent que l'Homme choisit son destin avant sa naissance.
Premiers preuve :
قال تعالى : { يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا (70) يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا (71) إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَنْ يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنْسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا (72) لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا } [الأحزاب : 70 - 73]
Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture,afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite.Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter les charges de faire le bien et d'éviter le mal). Ils ont refusé de la porter et en ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même] et très ignorant,
[Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices et Allah accueille le repentir des croyants et des croyantes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Ici, dans le verset 72, il est montré que chaque Homme accepte la charge de Donya s'il lit depuis le verset 70 jusqu'au 73. Mais dans le tafsir, ils disent que le verset 72 concerne seulement Adam. On voit clairement ici que ce tafsir est erroné, puisque les versets parlent de tous les Hommes et Adam n'est ni très injuste ni très ignorant. C'est un prophète qui ne peut pas être très injuste et n'est pas très ignorant, car il a reçu la science ultime, la science des mots même, à laquelle même les anges n'ont pu accéder (voir sourate Al-Baqara, versets 33-31)...
وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ [سورة البقرة:31-33].
Et voici un haidth sahih de boukhari:
عن أبي عبدالرحمن عبدالله بن مسعودٍ رضي الله عنه قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو الصادق المصدوق: ((إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يومًا - نطفة [1] - ثم يكون علقةً مثل ذلك، ثم يكون مضغةً مثل ذلك، ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح، ويؤمر بأربع كلماتٍ: بكَتْبِ رزقه وأجله وعمله، وشقي أو سعيدٌ، فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراعٌ، فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها، وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراعٌ، فيسبق عليه الكتاب، فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها))
D'après l'autorité d'Abi Abd al-Rahman Abdullah bin Masoud, que Dieu soit satisfait de lui, qui a dit : Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qui est la personne véridique et de confiance, nous a dit : « Un de vous rassemblera sa création dans le sein de sa mère pendant quarante jours - une goutte [1] - puis ce sera un caillot comme ça, puis ce sera une masse comme ça." Alors l'ange lui sera envoyé et l'esprit sera insufflé en lui, et il lui sera commandé de quatre mots : d'écrire son gagne-pain, sa durée de vie, ses actions, et s'il sera malheureux ou heureux. L'un de vous doit faire les actions des gens de l'enfer. jusqu'à ce qu'il n'y ait qu'une longueur de bras entre lui et lui, et que ce qui a été écrit le rattrape, alors il fait les actions des gens du paradis et y entre.
Je trouve trés louche le tafsir de hadith ils disent que c'est l'ange qui écrit le destin or en voit bien que l'ange son role d'insulfer l'esprit donner par allah, puis il ordone a l'Homme d'écrire son destin par 4 mot. ( ثم يرسل إليه ويؤمر بأربع كلماتٍ)
Dernière édition: