Dialècte dans la région de ouarzazate

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion tristan74
  • Date de début Date de début
Bonjour a tous

j ai eu de la chance de voyager au Maroc et de rencontrer des gens tres accueillants (en particulier a Nkob entre Agdz et Tazzarine) mais malheureusement la langue a parfois été une barriere et j ai été frustré de ne pouvoir echanger plus de paroles avec les habitants.
J essaie d apprendre quelques rudiments de berbere pour pouvoir parler un minimum pour mon prochain voyage (octobre 2014) mais en fait je ne sais pas quel dialecte apprendre !!
j ai vu beaucoup de traductions différentes pour un même mot sur internet.

Donc si vous pouvez m aider! je pensais qu on parlait le tachelite a Nkob mais apres quelques recherches ,
je n en suis pas sur !
par exemple au village on m a appris a compter de 1 a 10 comme ça:
WAED JUJ TLATA ARBA RUMSA SITA SABAA TAMANIR TISSA ACHARRA... transcris en phonétique

mais sur wikimazigh ou ailleurs je vois YAN SIN KRAD KUZ etc ....
je pensais que les cours de tachelhit de wikimazigh pourraient m aider mais je ne sais plus ...

Pourriez vous m aider à y voir plus un peu plus clair ??
merci beaucoup !!!
 
Dernière modification par un modérateur:
Bonjour a tous

j ai eu de la chance de voyager au Maroc et de rencontrer des gens tres accueillants (en particulier a Nkob entre Agdz et Tazzarine) mais malheureusement la langue a parfois été une barriere et j ai été frustré de ne pouvoir echanger plus de paroles avec les habitants.
J essaie d apprendre quelques rudiments de berbere pour pouvoir parler un minimum pour mon prochain voyage (octobre 2014) mais en fait je ne sais pas quel dialecte apprendre !!
j ai vu beaucoup de traductions différentes pour un même mot sur internet.

Donc si vous pouvez m aider! je pensais qu on parlait le tachelite a Nkob mais apres quelques recherches ,
je n en suis pas sur !
par exemple au village on m a appris a compter de 1 a 10 comme ça:
WAED JUJ TLATA ARBA RUMSA SITA SABAA TAMANIR TISSA ACHARRA... transcris en phonétique

mais sur wikimazigh ou ailleurs je vois YAN SIN KRAD KUZ etc ....
je pensais que les cours de tachelhit de wikimazigh pourraient m aider mais je ne sais plus ...

Pourriez vous m aider à y voir plus un peu plus clair ??
merci beaucoup !!!
Yan sin , krad c'est en langue amazighe

wahed , juj , tlata c'est en darija
 
Yan sin , krad c'est en langue amazighe

wahed , juj , tlata c'est en darija


ok merci pour la reponse, mais c est quoi le darija ?
j ai entendu parler de chleu tifinagh tamazigh tachelhit etc ... mais jamais entendu parler de darija !

ok je viens de me renseigner , donc c est de l arabe dialectal et pas une langue berbere,
pourtant, a Nkob ils parlent berbere ..., ça m embrouille encore plus !!
 
Bonjour a tous

j ai eu de la chance de voyager au Maroc et de rencontrer des gens tres accueillants (en particulier a Nkob entre Agdz et Tazzarine) mais malheureusement la langue a parfois été une barriere et j ai été frustré de ne pouvoir echanger plus de paroles avec les habitants.
J essaie d apprendre quelques rudiments de berbere pour pouvoir parler un minimum pour mon prochain voyage (octobre 2014) mais en fait je ne sais pas quel dialecte apprendre !!
!
Les francais, les Anglais ou les allemands visitent bien ces regions dont tu parles. Ils s'en sortent très bien sans se casser la tête. Ils ont une MasterCard ou une Carte Visa qui parlent pour eux.

Bon voyage!

Ps. Tu es arabe ou arabisé?
 
Les francais, les Anglais ou les allemands visitent bien ces regions dont tu parles. Ils s'en sortent très bien sans se casser la tête. Ils ont une MasterCard ou une Carte Visa qui parlent pour eux.

Bon voyage!

Ps. Tu es arabe ou arabisé?

si je pensais etre reçu de cette maniere ici! je ne sais pas d ou tu sors mais en tout cas tu dois pas souvent vivre au maroc...
en tout cas si tu penses faire de l esprit, ton humour est bien franchouillard !!

on ne peut pas dire que tu sois digne des personnes que j ai rencontrées au maroc
a la question de savoir si je suis arabe ou arabisé ... t es vraiment a coté de la plaque !! hahhaha!!
 
Bonjour,

ton engouement pour apprendre tachlhit est super,

par contre je ne connais pas du tout nkob ni le perler de la bas,

tu es sur que c'est tachlhit du souss ?

tu as appris les nombres jusqu'à 10 c'est très bien, mais c'est en arabe appellée 'darija' au Maroc,
tu vas te rendres comptes par toi même que beaucoup de mots ou d'expression qui sont employées par des amazigh sont en darija et non en tachlhit,

je ne sais pas quoi te conseiller ormi de trouver quelqu un qui pourra t'aider, c'est une langue orale donc à l'écrit c'est pas simple derrière un écran d'apprendre une langue vivante donc orale.

mais pour apprendre quelques mots pourquoi pas

si tu veux que l on t apprendre des ptites phrases su quotidien n hésites pas, tu auras des traductions ici.

Bon courage dans ton apprentissage
 
merci Tilila, ça fait plaisir !!
oui en effet je me rends compte que mes amis melangent les langues ... c est pour ça que je suis perdu !
par contre je suis pratiquement sur a 100% qu ils parlent le tachelhit...
mais quand je leur demandais des traductions de mots peut etre qu ils me le traduisait au plus simple ...

oui en effet je veux apprendre quelques rudiments parce que j aime apprendre les langues, mais le tachelhit
me parait tres compliqué... il faudrait passer beaucoup de temps sur place pour le maitriser completement,
mais je serai fier si la prochaine fois que je retourne au Maroc, si je peux savoir quelques phrases , et puis il y a un début a tout !
merci a ceux qui me donneront un coup de main si j ai des d autres questions, en attendant je vais potasser un peu.

ar'atsat
 
Bonjour a tous

j ai eu de la chance de voyager au Maroc et de rencontrer des gens tres accueillants (en particulier a Nkob entre Agdz et Tazzarine) mais malheureusement la langue a parfois été une barriere et j ai été frustré de ne pouvoir echanger plus de paroles avec les habitants.
J essaie d apprendre quelques rudiments de berbere pour pouvoir parler un minimum pour mon prochain voyage (octobre 2014) mais en fait je ne sais pas quel dialecte apprendre !!
j ai vu beaucoup de traductions différentes pour un même mot sur internet.

Donc si vous pouvez m aider! je pensais qu on parlait le tachelite a Nkob mais apres quelques recherches ,
je n en suis pas sur !
par exemple au village on m a appris a compter de 1 a 10 comme ça:
WAED JUJ TLATA ARBA RUMSA SITA SABAA TAMANIR TISSA ACHARRA... transcris en phonétique

mais sur wikimazigh ou ailleurs je vois YAN SIN KRAD KUZ etc ....
je pensais que les cours de tachelhit de wikimazigh pourraient m aider mais je ne sais plus ...

Pourriez vous m aider à y voir plus un peu plus clair ??
merci beaucoup !!!
Salut je suis originaire de ouarzazate et je confirme qu'on parle le chleuh mais il y a beaucoup de variante. Par exemple à kelaa mgouna ou tinghir c'est à peine si on arrive à se comprendre mais pour ce qui est de nkob je ne connais pas mais a AGdz ils parlent le même chleuh que nous ou les soussis (région d'agadir) malgré quelque différences de prononciation
 
par exemple au village on m a appris a compter de 1 a 10 comme ça:
WAED JUJ TLATA ARBA RUMSA SITA SABAA TAMANIR TISSA ACHARRA... transcris en phonétique

mais sur wikimazigh ou ailleurs je vois YAN SIN KRAD KUZ etc ....
je pensais que les cours de tachelhit de wikimazigh pourraient m aider mais je ne sais plus ...

Pourriez vous m aider à y voir plus un peu plus clair ??
merci beaucoup !!!
c'est du darija
 
ne joues pas avec les mots s'il te plait,

je ne comprend pas non plus ta façon d'intervenir , a tout bout de discussion c'est le makhzen par ici l arabisé par là....

ca va quoi, la personne demande à apprendre et tu l'attaques,

faut arrêter de voir le mal partout!

Et de quoi je me mêle?

Jusqu'ici, tu ne lui as pas appris un seul mot. Ne perds pas ton temps avec moi! Apprends-lui!

Ps. Tamazight est une langue avec différents parlers, pas des dialectes!
Merci d'être passée! Je vois que tu n'es pas contente! Je m'en bats les noix!

Sur ce, Boker tov!
 
Dernière édition:
Bonjour a tous

j ai eu de la chance de voyager au Maroc et de rencontrer des gens tres accueillants (en particulier a Nkob entre Agdz et Tazzarine) mais malheureusement la langue a parfois été une barriere et j ai été frustré de ne pouvoir echanger plus de paroles avec les habitants.
J essaie d apprendre quelques rudiments de berbere pour pouvoir parler un minimum pour mon prochain voyage (octobre 2014) mais en fait je ne sais pas quel dialecte apprendre !!
j ai vu beaucoup de traductions différentes pour un même mot sur internet.

Donc si vous pouvez m aider! je pensais qu on parlait le tachelite a Nkob mais apres quelques recherches ,
je n en suis pas sur !
par exemple au village on m a appris a compter de 1 a 10 comme ça:
WAED JUJ TLATA ARBA RUMSA SITA SABAA TAMANIR TISSA ACHARRA... transcris en phonétique

mais sur wikimazigh ou ailleurs je vois YAN SIN KRAD KUZ etc ....
je pensais que les cours de tachelhit de wikimazigh pourraient m aider mais je ne sais plus ...

Pourriez vous m aider à y voir plus un peu plus clair ??
merci beaucoup !!!


le berbere est une langue morte
qui descend des langues barbares
les romains les appelaient barbarus parce qu'ils etaient anti-civilisations

de nos jours ils sont a peu près 40% au Maroc, et continuent a vivre dans les montagnes et dans des lieux hostiles a la civilisations
certains vivent même dans des grottes reculés dans l'Atlas

ne perds pas ton temps avec ces barbares sectaires

ils sont en voie d'extinction:rolleyes::bizarre:
 
le berbere est une langue morte
qui descend des langues barbares
les romains les appelaient barbarus parce qu'ils etaient anti-civilisations

de nos jours ils sont a peu près 40% au Maroc, et continuent a vivre dans les montagnes et dans des lieux hostiles a la civilisations
certains vivent même dans des grottes reculés dans l'Atlas

ne perds pas ton temps avec ces barbares sectaires

ils sont en voie d'extinction:rolleyes::bizarre:
Donc ta maman est barbare ?
 
Bonsoir,

Quelques petits mots, peut-être les as tu déjà rencontrés ;)

mamink at git => comment tu vas? (g prononcé comme celui de "bague)
labas = ca va
mani trit = où vas tu? (r roulé)
righ = je veux (gh est un son du fond de la gorge comme lorsque l'on ronfle ;) )
maranskrr = que va t-on faire
yalahate adn dourr = venez on va se promener
oghiyinghi jeu3 = je n'ai pas faim (le 3 c'est le même son que lorsque l'on dit Salamou3aleykoum)
inghayé jeu3 = j'ai faim

Bon courage dans ton apprentissage @tristan74
 
le berbere est une langue morte
qui descend des langues barbares
les romains les appelaient barbarus parce qu'ils etaient anti-civilisations

de nos jours ils sont a peu près 40% au Maroc, et continuent a vivre dans les montagnes et dans des lieux hostiles a la civilisations
certains vivent même dans des grottes reculés dans l'Atlas

ne perds pas ton temps avec ces barbares sectaires

ils sont en voie d'extinction:rolleyes::bizarre:

Quelle énormités on peut lire ici c'est effarent... :eek:

La amazigh avec ses variantes n'est pas une langue morte, puisqu'elle est encore parlé, par des dizaines de millions de locuteurs. Et aussi cette langue est transmise par la mère. C'est donc une langue maternelle. Voilà comment cette langue à sût résister pendant des millénaires. :)

Berbère vient du grec ancien barbarus, qui veut tout simplement dire "étranger". Tous les peuples non greco-romains était des "barbarus" à leur yeux. Au fil des siècles la signification de ce terme à tendu vers une définition fausse. Celle de désigner quelqu'un de "primaire" dans ses comportements, ses langages. Voir définir quelqu'un de violent et sanguinaire.

Rien à voir donc avec "l'anti-civilisation". C'est absurde, les Amazighs avaient une civilisation à l'époque antique. Avec des royaumes, des Etats. Ces royaumes amazighs ont même sût faire fasse à la puissante Rome. Avec plus ou moins des alliances et trahison avec Carthage.

Imazighens ne peuvent être identifiés en nombres, jamais de statistiques sérieuses et crédibles n'ont était faite. D'ailleurs la large majorité des peuples nord africains sont d'origine amazigh...

Imazighens sont un peuple éduqué, et aussi très habile dans le commerce. On trouve des amazighs politiciens, chef d'entreprise, sportif de haut niveau, médecin... Plus de la moitié des villes marocaines ont un nom amazigh... Qu'est-ce que tu parle de montagnes...
 
Bonjour a tous

j ai eu de la chance de voyager au Maroc et de rencontrer des gens tres accueillants (en particulier a Nkob entre Agdz et Tazzarine) mais malheureusement la langue a parfois été une barriere et j ai été frustré de ne pouvoir echanger plus de paroles avec les habitants.
J essaie d apprendre quelques rudiments de berbere pour pouvoir parler un minimum pour mon prochain voyage (octobre 2014) mais en fait je ne sais pas quel dialecte apprendre !!
j ai vu beaucoup de traductions différentes pour un même mot sur internet.

Donc si vous pouvez m aider! je pensais qu on parlait le tachelite a Nkob mais apres quelques recherches ,
je n en suis pas sur !
par exemple au village on m a appris a compter de 1 a 10 comme ça:
WAED JUJ TLATA ARBA RUMSA SITA SABAA TAMANIR TISSA ACHARRA... transcris en phonétique

mais sur wikimazigh ou ailleurs je vois YAN SIN KRAD KUZ etc ....
je pensais que les cours de tachelhit de wikimazigh pourraient m aider mais je ne sais plus ...

Pourriez vous m aider à y voir plus un peu plus clair ??
merci beaucoup !!!


je connais tres bien la région dont tu parles ,si tu as besoin d' infos passe en MP .
 
Retour
Haut