Dispositif daccueil des étrangers, déroulement de CAI, test DILF et visite medical

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion abdullah
  • Date de début Date de début
Les objectifs

L’objectif principal du CAI est de faciliter l’intégration en France des étrangers primoarrivants qui s’installent en France de façon régulière et durable. La signature d’un CAI par le Préfet et par l’intéressé constitue l’un des « marqueurs » essentiels de cette politique d’accueil et d’intégration. Le contrat met en œuvre certaines obligations, notamment :

•Pour l’Etat :
- assurer une formation linguistique adaptée aux besoins de chacun,
- assurer une formation civique,
- assurer une information pratique sur la vie en France,
- assurer le suivi et l’évaluation du parcours d’intégration de l’intéressé.

•Pour l’étranger signataire :
- participer à la journée de formation civique,
- suivre la formation linguistique éventuellement prescrite,
- suivre la journée de formation « Vivre en France »,
- se rendre aux entretiens fixés.
La visite médicale

Elle est obligatoire et permet un diagnostic de santé simple et essentiel : radiographie pulmonaire, bilan vaccinal, poids, tension, vue et autres dépistages (diabète notamment).

Une information sur le système de santé en France et une orientation éventuelle vers un centre de santé spécialisé sont également proposées.
Le certificat médical, dont la présentation est nécessaire pour la délivrance du titre de séjour n’est pas remis par le médecin mais par l’auditeur sur la plate-forme, au moment de l’entretien individuel.


Les convocations

Les convocations sont envoyées par la délégation régionale de l’ANAEM qui reçoit les
dossiers des consulats.

Un dépliant d’information sur le CAI est glissé dans chaque lettre de convocation.
Une deuxième convocation est adressée aux personnes qui ne peuvent se rendre au rendez-vous fixé (2 re-convocations maximum).

Les acteurs qui interviennent sur la plate-forme

•Le groupe des auditeurs peut assurer des entretiens dans différentes langues : Arabe, chel7a….

•Les assistantes sociales de l’ANAEM

•Un intervenant de l’organisme prestataire du Bilan de Prescription et d’Evaluation
Linguistique (BPEL) pour le positionnement et l’orientation linguistique.


Le déroulement de la plate-forme

La plate-forme se déroule en plusieurs étapes :

- accueil et pré-positionnement linguistique pour évaluer le niveau de connaissance du français
- présentation collective du dispositif CAI animée par un auditeur social, à l’aide d’un diaporama,
- diffusion du film « Vivre en France » en différentes langues,
- bilan linguistique,
- entretien individuel avec un auditeur social,
- signature du CAI par l’intéressé et prescription des formations.

Pour ceux qui ont signé le CAI :

- orientation éventuelle et entretien avec l’assistante sociale (non obligatoire),
- remise d’une valisette comprenant un certain nombre de documents (attestation
ministérielle de dispense de formation linguistique le cas échéant, livret d’accueil, dépliants,
adresses utiles) dont le certificat de contrôle médical.

L’accueil et le pré-positionnement linguistique

Les personnes sont convoquées à partir de 8h30 le matin et 13h15 l’après-midi.
Elles sont accueillies par un auditeur social et aussitôt pré-positionnées sur le plan
Linguistique en trois catégories :
- communication impossible en français (groupe 1),
- communication difficile ou très difficile (groupe 2),
- communication possible (groupe 3) avec délivrance de l’attestation
ministérielle de dispense de formation linguistique pour celles qui signent le CAI.

A tout moment durant le déroulement de la plate-forme ce positionnement peut être réajusté
par l’intervenant du bilan linguistique.


La présentation collective du dispositif et du CAI

Deux auditeurs sociaux assurent durant 30 minutes environ l’animation du groupe (environ 25
personnes avec les accompagnants). Si besoin, un interprétariat est assuré par les auditeurs.
Il s’agit d’une information générale et collective sur le déroulement de la plate-forme et sur le
CAI qui leur sera proposé.
Des réponses sont données aux questions du public.

- L’assistante sociale et l’intervenant du BPEL se présentent également et expliquent leur rôle
dans le dispositif.
- Un infirmier de l’équipe médicale présente la visite médicale qui sera dispensée et ses enjeux.
- Le film « Vivre en France » est diffusé, avec possibilité d’écoute en plusieurs langues (casques).
Ensuite, pour fluidifier son parcours dans le déroulement de la plate-forme, le public est réparti entre :
- le bilan linguistique (uniquement pour les personnes avec qui la communication en français est difficile ou très difficile, suite au prépositionnement linguistique effectué à leur arrivée),
- l’auditeur social pour un entretien individuel,
- l’assistante sociale éventuellement.





Bilan et prescription linguistique

Les personnes relevant des groupes pour lesquels la communication en français est
impossible, très difficile et difficile, rencontrent l’intervenant du BPEL pour des prescriptions
linguistiques après bilan. La prescription, uniquement si le CAI est signé, peut aller jusqu’à
400 heures de cours. Un rendez-vous est donné pour l’inscription aux cours de français.


Entretien individuel et personnalisé avec un auditeur social

Il s’inscrit dans la continuité de l’information collective délivrée précédemment. Chaque personne est en principe reçue seule, sans accompagnateur. L’entretien dure environ 30 minutes et fait l’objet d’une saisie informatique.
L’auditeur évalue la situation de la personne, ses besoins (accès aux droits, situation familiale, logement, formation, scolarisation des enfants). Il informe le migrant et l’oriente vers les structures et institutions adaptées.
En cas de besoin, une liaison téléphonique peut être établie avec un service d’interprétariat
pour faciliter la communication entre l’auditeur et le migrant.
L’auditeur explique et commente le CAI, ses avantages, les engagements réciproques qui s’y
rattachent :
- la formation civique (obligatoire),
- la journée d’information « Vivre en France » (facultative),
- la formation linguistique et la délivrance du Diplôme Initial de Langue Française (DILF),
- un suivi social personnalisé.


Orientation éventuelle et entretien personnalisé avec une assistante sociale

Si la situation personnelle, familiale ou sociale de l’étranger le nécessite, il est orienté vers une assistante sociale qui le reçoit sur la plate-forme.


La signature du CAI et ses modalités de délivrance

Pour la majorité le CAI est signé sur place. Une signature électronique du Préfet est apposée à tout contrat numéroté, contresigné par le bénéficiaire. Un exemplaire signé lui est remis à l’issue de l’entretien.
 
Les prestations du CAI

La formation civique

Chaque signataire d’un contrat d’accueil et d’intégration, quelque soit son groupe, se voit prescrire, une journée de formation civique obligatoire.
Le rendez-vous est donné sur la plate-forme par l’auditeur qui remet aussitôt sa convocation à l’intéressé.
L’objet de cette formation d’une durée de 8 heures (dont 2 heures de pause avec déjeuner) est de présenter et de faire partager aux nouveaux arrivants les valeurs et principes fondamentaux de la société française.
L’interprétariat est possible,.


La journée d’information « Vivre en France » ( facultative)

Les signataires du CAI bénéficient, d’une journée d’information sur les aspects pratiques de la vie en France. La finalité de cette journée est de favoriser l’insertion au plan local des signataires.

La matinée est consacrée aux informations pratiques telles que l’organisation administrative
départementale et locale, les transports, les impôts, la scolarité, la culture, les loisirs…
L’après-midi est consacré à des ateliers thématiques sur l’emploi, l’accès aux droits sociaux et
le logement.


La formation linguistique

L’objectif de la formation linguistique est de proposer aux signataires du CAI ne parlant pas
ou difficilement le français, une formation proche de leur domicile et leur permettant
d’acquérir dès leur arrivée en France un niveau minimal de maîtrise du français, lequel est
reconnu par le DILF (niveau A.1.1). La formation est donc destinée aux migrants des groupes
1 et 2 et doit intervenir dans le mois suivant la signature du CAI, la convocation au premier
rendez-vous étant délivrée sur la plate-forme.

Les migrants appartenant aux groupes 1 et 2 souhaitant signer le CAI se voient ainsi prescrire
un volume horaire maximal de 400 heures de formation lors de leur bilan de prescription.

Le public du groupe 3 ne reçoit pas de prescription linguistique. Il s’agit des personnes qui
ont obtenu au bilan d’évaluation linguistique des résultats égaux ou supérieurs au niveau du
DILF. L’attestation ministérielle de dispense de formation linguistique leur est remise.


Dès lors qu’il est inscrit comme demandeur d’emploi, l’étranger signataire du CAI peut
bénéficier, à sa demande et sur prescription de l’ANPE qui en assure le financement, d’un
bilan de compétences professionnelles approfondi tenant compte de sa situation personnelle et
de son expérience professionnelle. Cette prestation est destinée à lui permettre de construire
ou réorienter son projet d’accès à l’emploi.


Orientation vers une assistante sociale

Lors de l’entretien individuel, l’auditeur social propose aux signataires dont la situation le
justifie un entretien avec une assistante sociale de l’ANAEM ou de l’ASSFAM.
Cette dernière peut décider la prescription d’un suivi social individualisé pour les personnes
rencontrant d’importantes difficultés.

Remise de documents

A l’issue de l’entretien, l’auditeur remet aux signataires l’ensemble des documents suivants :

- le certificat médical nécessaire à l’obtention du titre de séjour,
- les convocations aux différentes formations,
- l’attestation ministérielle de dispense de formation linguistique le cas échéant,
- le livret d’accueil et une liste d’adresses utiles,
- le contrat signé par le Préfet.



Suivi du dispositif

Le CAI est signé pour une durée d’un an renouvelable une fois.

En fin de parcours, il doit être pris acte de la situation de chaque migrant signataire :
 soit le signataire a assisté à toutes les formations qui lui ont été prescrites et a
donc rempli ses engagements ; le dossier peut alors être clos positivement.

 soit le signataire n’a pas assisté à la formation civique qui lui a été prescrite et
n’a pas répondu aux reconvocations qui lui ont été adressées, le contrat
pourrait alors être considéré comme n’ayant pas été honoré par le migrant.

L’ANAEM délivre à l’étranger une attestation nominative récapitulant si les actions prévues
au contrat ont été suivies ainsi que, s’il y a lieu, les modalités de leur validation. L’attestation
nominative est transmise par l’ANAEM au Préfet du lieu de résidence de l’étranger, lequel est
informé de cette transmission.

Les services de la préfecture doivent en principe avoir intégré le dossier du CAI lors de la
délivrance du titre de résident ou de la demande de nationalité française.
 
A titre d'exemple voici quelques questions qu'on a posé le jour de l'entretien en tunisie :

- Est ce que la femme peut sortir seule sans son mari?

- Les immigrés ont ils les meme droits que les francais?

- Est ce que il y a une egalité entre la femme et lhomme?

- Est ce que on a la liberté de croyance?

- Qui est le président de la françe?

- Est ce qu'on a le droit de tout comme les français?


Enfin elle m'a donné un certefica de réussite, puis je suis allé à l'ANAEM pour montrer cette certifica.

Et voila, aprés une semaine j'aille au consulat le matin avec le passeport et le certifica sans prendre un rendez-vous.
 
Voidi des documents qui peuvent servir à certains d'entre vous
 

Pièces jointes

les objectifs

l’objectif principal du cai est de faciliter l’intégration en france des étrangers primoarrivants qui s’installent en france de façon régulière et durable. La signature d’un cai par le préfet et par l’intéressé constitue l’un des « marqueurs » essentiels de cette politique d’accueil et d’intégration. Le contrat met en œuvre certaines obligations, notamment :

•pour l’etat :
- assurer une formation linguistique adaptée aux besoins de chacun,
- assurer une formation civique,
- assurer une information pratique sur la vie en france,
- assurer le suivi et l’évaluation du parcours d’intégration de l’intéressé.

•pour l’étranger signataire :
- participer à la journée de formation civique,
- suivre la formation linguistique éventuellement prescrite,
- suivre la journée de formation « vivre en france »,
- se rendre aux entretiens fixés.
La visite médicale

elle est obligatoire et permet un diagnostic de santé simple et essentiel : Radiographie pulmonaire, bilan vaccinal, poids, tension, vue et autres dépistages (diabète notamment).

Une information sur le système de santé en france et une orientation éventuelle vers un centre de santé spécialisé sont également proposées.
Le certificat médical, dont la présentation est nécessaire pour la délivrance du titre de séjour n’est pas remis par le médecin mais par l’auditeur sur la plate-forme, au moment de l’entretien individuel.


Les convocations

les convocations sont envoyées par la délégation régionale de l’anaem qui reçoit les
dossiers des consulats.

Un dépliant d’information sur le cai est glissé dans chaque lettre de convocation.
Une deuxième convocation est adressée aux personnes qui ne peuvent se rendre au rendez-vous fixé (2 re-convocations maximum).

Les acteurs qui interviennent sur la plate-forme

•le groupe des auditeurs peut assurer des entretiens dans différentes langues : Arabe, chel7a….

•les assistantes sociales de l’anaem

•un intervenant de l’organisme prestataire du bilan de prescription et d’evaluation
linguistique (bpel) pour le positionnement et l’orientation linguistique.


Le déroulement de la plate-forme

la plate-forme se déroule en plusieurs étapes :

- accueil et pré-positionnement linguistique pour évaluer le niveau de connaissance du français
- présentation collective du dispositif cai animée par un auditeur social, à l’aide d’un diaporama,
- diffusion du film « vivre en france » en différentes langues,
- bilan linguistique,
- entretien individuel avec un auditeur social,
- signature du cai par l’intéressé et prescription des formations.

Pour ceux qui ont signé le cai :

- orientation éventuelle et entretien avec l’assistante sociale (non obligatoire),
- remise d’une valisette comprenant un certain nombre de documents (attestation
ministérielle de dispense de formation linguistique le cas échéant, livret d’accueil, dépliants,
adresses utiles) dont le certificat de contrôle médical.

L’accueil et le pré-positionnement linguistique

les personnes sont convoquées à partir de 8h30 le matin et 13h15 l’après-midi.
Elles sont accueillies par un auditeur social et aussitôt pré-positionnées sur le plan
linguistique en trois catégories :
- communication impossible en français (groupe 1),
- communication difficile ou très difficile (groupe 2),
- communication possible (groupe 3) avec délivrance de l’attestation
ministérielle de dispense de formation linguistique pour celles qui signent le cai.

A tout moment durant le déroulement de la plate-forme ce positionnement peut être réajusté
par l’intervenant du bilan linguistique.


La présentation collective du dispositif et du cai

deux auditeurs sociaux assurent durant 30 minutes environ l’animation du groupe (environ 25
personnes avec les accompagnants). Si besoin, un interprétariat est assuré par les auditeurs.
Il s’agit d’une information générale et collective sur le déroulement de la plate-forme et sur le
cai qui leur sera proposé.
Des réponses sont données aux questions du public.

- l’assistante sociale et l’intervenant du bpel se présentent également et expliquent leur rôle
dans le dispositif.
- un infirmier de l’équipe médicale présente la visite médicale qui sera dispensée et ses enjeux.
- le film « vivre en france » est diffusé, avec possibilité d’écoute en plusieurs langues (casques).
Ensuite, pour fluidifier son parcours dans le déroulement de la plate-forme, le public est réparti entre :
- le bilan linguistique (uniquement pour les personnes avec qui la communication en français est difficile ou très difficile, suite au prépositionnement linguistique effectué à leur arrivée),
- l’auditeur social pour un entretien individuel,
- l’assistante sociale éventuellement.





Bilan et prescription linguistique

les personnes relevant des groupes pour lesquels la communication en français est
impossible, très difficile et difficile, rencontrent l’intervenant du bpel pour des prescriptions
linguistiques après bilan. La prescription, uniquement si le cai est signé, peut aller jusqu’à
400 heures de cours. Un rendez-vous est donné pour l’inscription aux cours de français.


Entretien individuel et personnalisé avec un auditeur social

il s’inscrit dans la continuité de l’information collective délivrée précédemment. Chaque personne est en principe reçue seule, sans accompagnateur. L’entretien dure environ 30 minutes et fait l’objet d’une saisie informatique.
L’auditeur évalue la situation de la personne, ses besoins (accès aux droits, situation familiale, logement, formation, scolarisation des enfants). Il informe le migrant et l’oriente vers les structures et institutions adaptées.
En cas de besoin, une liaison téléphonique peut être établie avec un service d’interprétariat
pour faciliter la communication entre l’auditeur et le migrant.
L’auditeur explique et commente le cai, ses avantages, les engagements réciproques qui s’y
rattachent :
- la formation civique (obligatoire),
- la journée d’information « vivre en france » (facultative),
- la formation linguistique et la délivrance du diplôme initial de langue française (dilf),
- un suivi social personnalisé.


Orientation éventuelle et entretien personnalisé avec une assistante sociale

si la situation personnelle, familiale ou sociale de l’étranger le nécessite, il est orienté vers une assistante sociale qui le reçoit sur la plate-forme.


La signature du cai et ses modalités de délivrance

pour la majorité le cai est signé sur place. Une signature électronique du préfet est apposée à tout contrat numéroté, contresigné par le bénéficiaire. Un exemplaire signé lui est remis à l’issue de l’entretien.



en gros ca dit quoi?
Un resume sil vous plait?
Merci
 
Resumé :

Le Déroulement se fait en plusieurs étapes :

- accueil et pré-positionnement linguistique pour évaluer le niveau de connaissance du français
- présentation collective du dispositif CAI animée par un auditeur social,
- diffusion du film « Vivre en France » en différentes langues,
- bilan linguistique,
- orientation éventuelle et entretien avec l’assistante sociale (facultatif),
- signature du CAI par l’intéressé et prescription des formations.


L’auditeur explique et commente le CAI, ses avantages, les engagements réciproques qui s’y
rattachent :
- la formation civique (obligatoire),
- la journée d’information « Vivre en France » (facultative),
- la formation linguistique et la délivrance du Diplôme Initial de Langue Française (DILF),
- un suivi social personnalisé.


A l’issue de l’entretien, l’auditeur remet aux signataires l’ensemble des documents suivants :

- le certificat médical nécessaire à l’obtention du titre de séjour,
- les convocations aux différentes formations,
- l’attestation ministérielle de dispense de formation linguistique le cas échéant,
- le livret d’accueil et une liste d’adresses utiles,
- le contrat signé par le Préfet.
 
Resumé :

Le Déroulement se fait en plusieurs étapes :

- accueil et pré-positionnement linguistique pour évaluer le niveau de connaissance du français
- présentation collective du dispositif CAI animée par un auditeur social,
- diffusion du film « Vivre en France » en différentes langues,
- bilan linguistique,
- orientation éventuelle et entretien avec l’assistante sociale (facultatif),
- signature du CAI par l’intéressé et prescription des formations.


L’auditeur explique et commente le CAI, ses avantages, les engagements réciproques qui s’y
rattachent :
- la formation civique (obligatoire),
- la journée d’information « Vivre en France » (facultative),
- la formation linguistique et la délivrance du Diplôme Initial de Langue Française (DILF),
- un suivi social personnalisé.


A l’issue de l’entretien, l’auditeur remet aux signataires l’ensemble des documents suivants :

- le certificat médical nécessaire à l’obtention du titre de séjour,
- les convocations aux différentes formations,
- l’attestation ministérielle de dispense de formation linguistique le cas échéant,
- le livret d’accueil et une liste d’adresses utiles,
- le contrat signé par le Préfet.

Merci beaucoup
j'aurais jamais eu le courage de lire tout ca
Bon courage aux candidats 'à l'integrations à la française'
 
j'arive pas a ouvfire les fichies

pbm comme je suis nouveau je n'ai pas le droit d'ecrire les adresses ,

donc j'essayes de vous aider comme je peux :

le "contrat 2008" et "depliant CAI verso" vous pouvez les telecharger sur le site anaem fr partie contrat d'accueil et integration , telechargement

le " livret d'accueil" et le film « Vivre ensemble, en France » sur le site du ministere d'immigration.

pour "les valeurs et symboles de la republique" il suffit d'utilier google pour trouver des cours de 3eme qui sont intressant

De meme pour le dilf , taper "dilf blanc" sur google vous aurez un exemple de test , Bon courage à tous
 
Les principales dispositions de la loi du 23 octobre 2007
Le regroupement familial
Une évaluation du degré de connaissance de la langue française et des valeurs de la République sera pratiquée, et si nécessaire, une formation aura lieu dans le pays d’origine. La délivrance du visa sera conditionnée à la production d’une attestation de suivi de cette formation.
Toutefois les personnes âgées de plus de 65 ans sont dispensées du suivi de la formation.

Le contrat d’accueil et d’intégration (CAI) : ce contrat oblige l’étranger admis au séjour à suivre une formation sur « les valeurs de la République », telles que les droits et devoirs des parents, sur le respect de l’obligation scolaire, l’égalité entre hommes et femmes…

Les conjoints de Français :
Ils seront soumis aux mêmes contraintes de formation linguistique que dans le cas du regroupement familial des autres étrangers.

Le visa long séjour : les conjoints de Français doivent être munis d’un visa de long séjour pour obtenir un titre de séjour. Ce visa remplace le titre jusqu’à la délivrance de ce dernier. Il peut garder ce rôle pendant un an.
La possibilité de solliciter un visa long séjour auprès de la préfecture a été maintenue pour les conjoints de français pouvant justifier d’une entrée régulière en France et de plus de 6 mois de vie commune.
 
pbm comme je suis nouveau je n'ai pas le droit d'ecrire les adresses ,

donc j'essayes de vous aider comme je peux :

le "contrat 2008" et "depliant CAI verso" vous pouvez les telecharger sur le site anaem fr partie contrat d'accueil et integration , telechargement

le " livret d'accueil" et le film « Vivre ensemble, en France » sur le site du ministere d'immigration.

pour "les valeurs et symboles de la republique" il suffit d'utilier google pour trouver des cours de 3eme qui sont intressant

De meme pour le dilf , taper "dilf blanc" sur google vous aurez un exemple de test , Bon courage à tous

Et dites moi tout 'ca' c'est à la charge de qui? ces formations et le reste? Qui paie?
 
Voila des tests que BRICE o FEU minis tere de linmi gra chion propose aux nouveaux candidats pour les choisir (immigration choisie !!!) les recalés restent chez eux pour développer dans leurs pays !!!! Avec ce nouveau dispositif l’Europe va participer au développement de l’Afrique !!!!
 
Tout à fait à la charge des contribualbles ( en plus je paye les impôts :( ) Pour ceux que cà les intressent , des infos sur le site du consualt de fes w w w consulfrance-ma org/article.php3?id_article=882
 
des infos sur le nouveau dispositif concerant le visa long sejour , consulter le site du consulat de france à fes quelques infos peuvent aider certains w w w.consulfrance-ma org/article.php3?id_article=882
 
Pour preparer le test sur les symboles et principes de la république :

http://www.elysee.fr/lapresidence/index.php?mode=symboles


Quels sont les principes fondamentaux sur lesquels repose la République française?

Art. 1. -*
La France est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale. Elle assure l'égalité devant la loi de tous les citoyens sans distinction d'origine, de race ou de religion. Elle respecte toutes les croyances.* Son organisation est décentralisée.La loi favorise l’égal accès des femmes et des hommes aux mandats électoraux et fonctions électives, ainsiqu’aux responsabilités professionnelles et sociales.

Art. 2. -*
La langue de la République est le français*
L'emblème national est le drapeau tricolore, bleu, blanc, rouge.*
L'hymne national est la Marseillaise.*
La devise de la République est Liberté, Egalité, Fraternité.*
Son principe est : gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.

Quels sont les 4 principes fondamentaux?

1° La République est indivisible:
Unité du territoire
Egalité devant la Loi
Refus du communautarisme
Reconnaissance des cultures locales

2° La République est laïque:
Depuis 1905, les Eglises et l’Etat sont séparés.
Chacun peut avoir ou non une religion.

3° La République est démocratique
La souveraineté nationale appartient au peuple.
Il délègue celle-ci à ses représentants lors des élections.

4° La République est sociale
Aider les plus faibles (malades, personnes âgées, pauvres..).
Création de la Sécurité sociale en 1945
RMI en 1988
CMU en 1999.
 
TEST
ÉVALUATION DU NIVEAU DE CONNAISSANCE DES VALEURS
DE LA RÉPUBLIQUE À L’ÉTRANGER

Ce test, proposé à la personne étrangère dans une langue comprise par elle, se déroule à l’issue du test de connaissances de la langue française. Sa durée est de dix minutes maximum.

L'évaluation du degré de connaissance des valeurs de la République prend la forme de questions orales sur toute une série de thèmes : égalité entre les hommes et les femmes, laïcité, état de droit, libertés fondamentales, sûreté des personnes et des biens, exercice de la citoyenneté, accès obligatoire et gratuit à l'éducation...

 L’auditeur choisit au hasard une fiche-test parmi l’ensemble du jeu de fiches tests proposé

 L’auditeur pose à l’étranger l’ensemble des six questions contenues dans la fiche test

 L’auditeur veille à mettre la personne en confiance, à lui parler lentement et distinctement, à ne pas hésiter à répéter.

 L’étranger doit répondre oralement par une réponse courte aux six questions de la fiche-test.

 Le niveau est jugé satisfaisant lorsque la personne étrangère répond correctement à cinq questions sur six.

 En cas de succès au test, l’étranger bénéficie d’une attestation.

 En cas d’échec au test, une formation aux valeurs de la République, d’une durée de trois heures, est prescrite.

Dans ce cas, la deuxième évaluation du niveau de connaissance des valeurs de la République est réalisée à l’issue de la formation, avec une fiche test différente de la première évaluation.


TEST
ÉVALUATION DU NIVEAU DE CONNAISSANCE DE LA LANGUE FRANCAISE


Le degré de connaissance de la langue française par l'étranger est apprécié au moyen du test de connaissances orales et écrites en langue française.
http://www.dilf.fr/examen-dilf/epreuves-dilf
 
bonjour, je viens de tomber sur ton message très complet sur les procédures du CAI que je cherchais en vain depuis un moment. mon futur mari devra passer les examens, grace à toi il pourra s'entrainer correctement, c'est génial. à titre personnel, je pense que bien des français devraient etre soumis à ce test, afin de vérifier qu'ils disposent bien des capacités requises... pas sure que les résultats soient aussi probants que ça...
merci encore !
 
Retour
Haut