Erreur sur un acte d'état-civil

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion tequi
  • Date de début Date de début
Bonjour à tous.

Mon conjoint de nationalité marocaine vit en France depuis 1973,il a 58 ans ,il est salarié depuis 30 ans dans la même entreprise.
Jusqu'à présent tout c'est bien passé pour l'obtention de ces papiers , mais voilà que pour obtenir la CNIE et le passeport biométrique ça se complique.
N'ayant plus ou presque plus de famille au Maroc, nous sommes partis pour Casablanca,( lieu de naissance de mon conjoint) afin d'obtenir 2 extraits ne naissance (papier vert) qu'il nous fallait pour entamer la demande de passeport.
Malheureusement, à la remise des documents, nous avons constaté qu'il y avait une erreur sur la traduction en français, il manquait 2 lettres.
Nous sommes retournés voir cette personne, qui nous a tout simplement dit qu'elle ne pouvait rien changer étant donné que c'est comme ça que l'extrait à été traduit dans les archives.
J'était folle de rage devant l'indifférence générale de cette préfecture.
Un monsieur qui assistait à tout ça, nous a dit que nous n'avions qu'à présenter les actes tels quels au consulat du Maroc à Strasbourg, il n'y verront que du feu !!!!!!
Nous avons passé 3 jours à courir dans toutes les administrations possibles et susceptibles de nous aider...rien à faire, à part leur présenter un acte de naissance de son père qui prouverait qu'il y a bien une erreur sur le nom.
Chose très difficile, sachant que son père à 84 ans, vit en France et est très malade, il ne sait d'ailleurs pas ce qu'il a fait de son livret de famille....
Nous sommes allés au consulat du Maroc vendredi dernier, et bien sûr, les papiers sont refusés.
J'ai demandé s'il était possible de les faire traduire correctement en français par un traducteur assermenté auprès du tribunal de Strasbourg, on m'a répondu que non, car il faut la traduction originale....
La personne derrière son comptoir, à même proposé à mon conjoint de changer de nom, comme si c'était si simple,c'est vraiment n'importe quoi !!
Nous sommes à bout, nous ne savons plus quoi faire.
Il faut savoir que la carte de séjour de mon conjoint se termine en novembre, son passeport est périmé le 27 septembre.... et après?
Nous sommes fatigués et écoeurés à la fois, il a travaillé toute sa vie en France, il a 2 médailles du travail, ce qui prouve bien qu'il a bossé, à payé ses impôts comme tout l'monde, et être ainsi rabaissé c'est vraiment pas juste.
Voila mon récit, si quelqu'un à vécu une histoire similaire, merci de me laisser un message.
 
Bonjour,

Il y a une procédure spécifique pour la correction.


Rectification et transcription en caractères latins des prénoms et des noms de famille
Il s’agit d’une procédure qui permet de rectifier la transcription du prénom et du nom de famille écrits en caractères latins. La permission de rectifier est accordée suite à une demande de la personne intéressée.

- Le demandeur
Toute personne intéressée ou son mandataire

- Documents exigés

Une copie intégrale de l'extrait d'acte de naissance de l'intéressé ; Une copie de l'extrait d'acte de naissance du père lorsqu'il est question du nom de famille. Frais Néant Lieu de dépôt - Le Ministère de l'Intérieur- Direction Général des Collectivités Locales;
- La wilaya ;
- Les provinces ou les préfectures ainsi que les provinces d'arrondissements.. Lieu de délivrance - Le Ministère de l'Intérieur- Direction Général des Collectivités Locales;
- La wilaya ;
- Les provinces ou les préfectures ainsi que les provinces d'arrondissements. Délai de traitement
??????? .

Voies de réclamation
Institution Al-Wassit (Médiateur)

Contact
Ministre de l'intérieur

Source d'information (département d'origine)
Ministère de l’interieur - Ministre de l'intérieur

Source
 
Merci pour la réponse.
C'est ce qu'on nous a répondu au consulat, le problème c'est que son père n'a plus de livret de famille, comment faire pour obtenir son acte de naissance ?
A Casa ils ne trouvent rien, et son père nous dit un jour que ces papiers sont d'Essaouira et un autre jour c'est Marrakech....
Il y a tellement d'arrondissement et de préfecture au Maroc nous ne savons pas ou nous adresser.
 
Il y a 2 ans mon beau-père à remis le livret de famille à une personne qui partait au Maroc afin de le refaire car il était bien déterioré.
Cette personne à eu un accident de la route et depuis, plus aucune trace de ce livret.
Il faut dire que nous ne sommes pas en très bons termes avec mes beaux-parents, mon conjoint à même coupé les ponts pendant pas mal d'années, et bien sûr ils restent indifférents à notre problème et ne se sentant pas concernés, ne bougeront pas pour nous.
 
et lors de son mariage, il doit bien y avoir des traces....
on ne sait jamais
puisque tout est repris : fils de......etc

mam
 
Merci pour la réponse.
C'est ce qu'on nous a répondu au consulat, le problème c'est que son père n'a plus de livret de famille, comment faire pour obtenir son acte de naissance ?
A Casa ils ne trouvent rien, et son père nous dit un jour que ces papiers sont d'Essaouira et un autre jour c'est Marrakech....
Il y a tellement d'arrondissement et de préfecture au Maroc nous ne savons pas ou nous adresser.

On peut remonter à l'acte de naissance du père de ton conjoint via sa carte nationale, si vous avez le numéro de sa carte national, vous pouvez taper au porte d'un commissariat de police et demander gentiment qu'on vous aide. ils pourront vous donner le numéro d'acte de naissance de la personne ainsi que le lieu de naissance.
 
Il y a 2 ans mon beau-père à remis le livret de famille à une personne qui partait au Maroc afin de le refaire car il était bien déterioré.
Cette personne à eu un accident de la route et depuis, plus aucune trace de ce livret.
Il faut dire que nous ne sommes pas en très bons termes avec mes beaux-parents, mon conjoint à même coupé les ponts pendant pas mal d'années, et bien sûr ils restent indifférents à notre problème et ne se sentant pas concernés, ne bougeront pas pour nous.
Le mieux c'est d'aller à la wilaya de la ville ou il est né et de demander l'acte de naissance,ensuite faire le livret de famille,faudra déposer une compensation pour que ça bouge plus vite,je sais c'est pas bien mais c'est quasi institutionnalisé, c'est comme en Europe faut payer plus cher pour avoir une CI ou un passeport... plus rapidement
 
En dehors de tout ça vous n'envisagez pas une naturalisation ?
Ça vous simplifierai la vie à l'avenir...
 
Bonjour,

tout dépend, s'il faut demander les "preuves" au bled, on est pas sorti de la berge comme dirait Gad!
moi je dis autre chose... mais la charte m'empêche de le dire:D (mdr comme si je respectais la charte...oops pardon :D)

Ceci dit, je connais une personne a qui c'est arrivé malheureusement. En fait l'acte de naissance marocain différait de l'orthographe du prénom usité en France, (y a avait un E en trop)
Du coup, au moment de la naturalisation en France ça a bloqué, l'orthographe du prénm n'était pas le même
La personne a du "porter plainte" contre ses propres parents! (véridique :D) visiblement c'est une procédure "normale"

quelqu'un la connait il?
 
Bonjour,

tout dépend, s'il faut demander les "preuves" au bled, on est pas sorti de la berge comme dirait Gad!
Tu oublies mon dernier mot "à l'avenir".
Là ils vont se retrouver dans la même galère à chaque fois.
Pour la nationalité tu galères une fois mais après quand t'as un nouvel acte de naissance français tu ne te prend plus la tête.
Après faut avoir envie d'obtenir la nationalité. Je peux comprendre qu'on soit contre.
Il a 58ans il aurait pu l'obtenir depuis longtemps sa nationalité c'est dommage
 
Retour
Haut