Explication de verset

Salam à tous

J'aimerai souligner ici une incohérence dans la traduction d'un verset que je cherche désespérément à comprendre.
Voici le verset en question dans sourate an-nisa

25 Wa Man Lam Yastaţi` Minkum Ţawlāan 'An Yankiĥa Al-Muĥşanāti Al-Mu'umināti Famin Mā Malakat 'Aymānukum Min Fatayātikumu Al-Mu'umināti Wa Allāhu 'A`lamu Bi'īmānikum Ba`đukum Min Ba`đin Fānkiĥūhunna Bi'idhni 'Ahlihinna Wa 'Ātūhunna 'Ujūrahunna Bil-Ma`rūfi Muĥşanātin Ghayra Musāfiĥātin Wa Lā Muttakhidhāti 'Akhdānin Fa'idhā 'Uĥşinna Fa'in 'Atayna Bifāĥishatin Fa`alayhinna Nişfu Mā `Alá Al-Muĥşanāti Mina Al-`Adhābi Dhālika Liman Khashiya Al-`Anata Minkum Wa 'An Taşbirū Khayrun Lakum Wa Allāhu Ghafūrun Raĥīmun

Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves) croyantes, eh bien (il peut épouser) une femme parmi celles de vos esclaves croyantes. Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). Et épousez-les avec l'autorisation de leurs maîtres (Waliy) et donnez-leur un mahr convenable; (épousez-les) étant vertueuses et non pas livrées à la débauche ni ayant des amants clandestins. Si, une fois engagées dans le mariage, elles commettent l'adultère, elles reçoivent la moitié du châtiment qui revient aux femmes libres (non esclaves) mariées. Ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Ma question est, pourquoi celui qui veut se marier avec sa dite esclave à t'il besoin de la demander à sont maître, sachant qu'il est lui même sont maître. Autre chose, j'ai mis le verset en phonétique, n'étant pas arabophone j'ai pris mon temps pour comprendre mot à mot en recherchant les correspondance dans la traduction, et j'ai trouvée que la traduction est délibérément faussée. d'abord le mot maîtres (Waliy) n'existe pas dans le texte arabe c'est Ahlihinna, et il me semble que c'est sa famille, mahr aussi n'est pas dans le verset alors sa veut dire quoi Ātūhunna 'Ujūrahunna Bil-Ma`rūfi, j'en ai déduit que Mā Malakat 'Aymānukum ne peut pas être une esclave puisque qu'on doit la demander à sa famille, mais pourquoi elle à droit à la moitié du châtiment alors si c'est pas une esclave?
Quelqu'un peut il m'aider à comprendre le vrais sens du terme Al-Muĥşanāti si il y à d'autre occurrence dans le coran pour nous aider.
Pourquoi dieu ne dit pas azawj mais Fānkiĥūhunna est ce que c'est la même chose? parce que j'ai lu quelque par que nikah veut dire "joindre" et que c'est lié directement au rapport sexuel.

Merci pour celui qui peut me répondre. Paix à vous.
 

absent

لا إله إلا هو
Son propre maître peut l'épouser (sans dot) mais un autre homme, libre ou esclave qui veut l'épouser doit la demander à son maître et payer une dot.
 
Salam

tu as un coran influencé par le sunnisme car mahr et waly qui sont des mots arabes ne sont pas mentionnés dans le texte arabe mais dans la traduction.

Je n'ai pas décryté tout le verset mais j'expose mon avis :

- ma malakat aymanoukoum ne sont pas des esclaves car ayman renvoie à la notion de serment, d'honnêté.
Et les gens de la droite libèrent les esclaves (cf verset 90.13).

Pour moi ma malakat aymanoukoum sont des domestiques.

- nikah ne veut pas dire rapport sexuel car :

33.49. ô vous qui croyez ! Quand vous vous mariez (nakahtoum) avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez d'avec elles avant de les avoir touchées (tamsouwhouna), vous ne pouvez leur imposer un délai d'attente . Donnez-leur jouissance [d'un bien] et libérez-les [par un divorce] sans préjudice.

- Al muhsanat, sont les femmes qui réservent leur sexe à leur mari ou à leur futur mari, donc des femmes vertueuses, qui ne couchent pas avec tout le monde.

J'avoue, je ne sais pas pourquoi Allah fait la distinction entre les ma malakat aymanoukoum et les mouhsanat, peut-être que c'est une différence de classe sociale. Si l'homme ne trouve pas de mouhsanat, il se rabat vers les ma malakat aymanoukoum.
 

absent

لا إله إلا هو
J'avoue, je ne sais pas pourquoi Allah fait la distinction entre les ma malakat aymanoukoum et les mouhsanat, peut-être que c'est une différence de classe sociale. Si l'homme ne trouve pas de mouhsanat, il se rabat vers les ma malakat aymanoukoum.
Peut-être que les malakat aymanukum ne sont pas si honnêtes que ça ?
 
Salam

tu as un coran influencé par le sunnisme car mahr et waly qui sont des mots arabes ne sont pas mentionnés dans le texte arabe mais dans la traduction.

Je n'ai pas décryté tout le verset mais j'expose mon avis :

- ma malakat aymanoukoum ne sont pas des esclaves car ayman renvoie à la notion de serment, d'honnêté.
Et les gens de la droite libèrent les esclaves (cf verset 90.13).

Pour moi ma malakat aymanoukoum sont des domestiques.

- nikah ne veut pas dire rapport sexuel car :

33.49. ô vous qui croyez ! Quand vous vous mariez (nakahtoum) avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez d'avec elles avant de les avoir touchées (tamsouwhouna), vous ne pouvez leur imposer un délai d'attente . Donnez-leur jouissance [d'un bien] et libérez-les [par un divorce] sans préjudice.

- Al muhsanat, sont les femmes qui réservent leur sexe à leur mari ou à leur futur mari, donc des femmes vertueuses, qui ne couchent pas avec tout le monde.

J'avoue, je ne sais pas pourquoi Allah fait la distinction entre les ma malakat aymanoukoum et les mouhsanat, peut-être que c'est une différence de classe sociale. Si l'homme ne trouve pas de mouhsanat, il se rabat vers les ma malakat aymanoukoum.

Salam, ma compréhension se rapproche un peut de la tienne, sauf que pour moi ma malakat aymanoukoum semble vouloir dire fiancé ou petite amie, en gros dieu dit si vous ne pouvez pas vous mariez avec une femme vertueuses(vierge) directement alors épousez celles que vous avez déjà fréquentez, en quelque sorte ne recherchez pas la vierge alors que vous avez fréquenter par le passé et dieu réhabilite la ma malkat aymane et incite l'homme à en faire une muhsanat en la mariant.
 
Salam, ma compréhension se rapproche un peut de la tienne, sauf que pour moi ma malakat aymanoukoum semble vouloir dire fiancé ou petite amie, en gros dieu dit si vous ne pouvez pas vous mariez avec une femme vertueuses(vierge) directement alors épousez celles que vous avez déjà fréquentez, en quelque sorte ne recherchez pas la vierge alors que vous avez fréquenter par le passé et dieu réhabilite la ma malkat aymane et incite l'homme à en faire une muhsanat en la mariant.

Salam

Une fiancée est une femme choisie pour le mariage et qui attend le jour j du mariage.

Donc si l'homme prend une mouhsanat, celle-ci devient sa fiancée jusqu'au jour j du mariage.

Si c'est une petite amie (donc rapport sexuel déjà fait), pourquoi pas. Mais le verset commence par "ô vous qui croyez", donc ce verset s'adressent aux gens croyants, donc qui restent chastes dans l'obéissance de Dieu.
 
Son propre maître peut l'épouser (sans dot) mais un autre homme, libre ou esclave qui veut l'épouser doit la demander à son maître et payer une dot.
la dot doit être donné a la femme meme si c est son maitre, c est un dû de la femme
une femme sans dot ca n existe pas, et meme comme ca il faut des temoins, dans la religion
musulmane on se mari pas comme ca dans un salon de thée
 
"- Al muhsanat, sont les femmes qui réservent leur sexe à leur mari ou à leur futur mari, donc des femmes vertueuses, qui ne couchent pas avec tout le monde."

Wa 'Ātūhunna 'Ujūrahunna Bil-Ma`rūfi Muĥşanātin Ghayra Musāfiĥātin une ma malakat aymanukum peut devenir muhsanat en se mariant.
 
Salam

Une fiancée est une femme choisie pour le mariage et qui attend le jour j du mariage.

Donc si l'homme prend une mouhsanat, celle-ci devient sa fiancée jusqu'au jour j du mariage.

Si c'est une petite amie (donc rapport sexuel déjà fait), pourquoi pas. Mais le verset commence par "ô vous qui croyez", donc ce verset s'adressent aux gens croyants, donc qui restent chastes dans l'obéissance de Dieu.

Même une petite amie ou prostituée peut être croyante, donc ce verset s'adresse à tout croyants
 

absent

لا إله إلا هو
...j'ai mis le verset en phonétique, n'étant pas arabophone j'ai pris mon temps pour comprendre mot à mot en recherchant les correspondance dans la traduction, et J'AI TROUVÉ QUE LA TRADUCTION EST DÉLIBÉRÉMENT FAUSSÉE. ...

...ma compréhension se rapproche un peut de la tienne, sauf que pour moi ma malakat aymanoukoum semble vouloir dire fiancé ou PETITE AMIE, en GROS dieu dit ...
Machaallah on a des mujtahidaat sur bladi !
 

absent

لا إله إلا هو
...si l'homme prend une mouhsanat, celle-ci devient sa fiancée jusqu'au jour j du mariage.

Si c'est une petite amie (donc rapport sexuel déjà fait), pourquoi pas. Mais le verset commence par "ô vous qui croyez", donc ce verset s'adressent aux gens croyants, donc qui restent chastes dans l'obéissance de Dieu.
Donc, ce serait un mariage à tempérament avec premier acompte pour des malaikat fi aymanihim ?
 
Salam,
Ce verset est mystérieusement mal traduit. Mais la question qui fait surface est qui sont les Mā Malakat 'Aymānukum? qui ne jouissent pas des mêmes conditions que les "femmes" en général.
Moi, je suis resté sur l'idée que ce sont des femmes sous engagement, sous serment "politique", qui scelle un pacte, une union entre famille ou entre puissance (pas un mariage). Des femmes qui n'ont pas eu leur mot à dire au moment de la "transaction" et qui sont susceptibles d’être corrompu par la situation.
Ces femmes sont à la merci de quelqu'un mais elles peuvent être épousé avec l'avale de leur proche. Elle garde tout de même leur statut même mariée (tant que le "serment " est maintenu), ce qui explique qu'elles ne reçoivent que la moitié de la sanction en cas de péché (sexuel).
Pour moi, c'est statut qui à fait son temps comme pour les esclaves. C'est une invention humaine que Dieu a légiféré.
 

Zaheer73

Si tu n'as pas de pudeur, fais ce qu'il te plait
VIB
Toujours les mêmes énormités... Entre les femmes vertueuses et les esclaves sexuels, les filles de joie, etc, il y a un monde auquel la majorité de la population mondiale fait partie.

Traduire "malakat el aymanukum" de la sorte, c'est ignoré les degré de foi en islam : islam, iman, ihsan...
Les mêmes intervenants bannis reviennent sous de nouveaux pseudo déterrer les fils en lien avec les mêmes énormités sorties de wikislam... aucune dignité...
Ce qui est excessif est insignifiant...
Allah hdina...
 
Dernière édition:
Salam,
Ce verset est mystérieusement mal traduit. Mais la question qui fait surface est qui sont les Mā Malakat 'Aymānukum? qui ne jouissent pas des mêmes conditions que les "femmes" en général.
Moi, je suis resté sur l'idée que ce sont des femmes sous engagement, sous serment "politique", qui scelle un pacte, une union entre famille ou entre puissance (pas un mariage). Des femmes qui n'ont pas eu leur mot à dire au moment de la "transaction" et qui sont susceptibles d’être corrompu par la situation.
Ces femmes sont à la merci de quelqu'un mais elles peuvent être épousé avec l'avale de leur proche. Elle garde tout de même leur statut même mariée (tant que le "serment " est maintenu), ce qui explique qu'elles ne reçoivent que la moitié de la sanction en cas de péché (sexuel).
Pour moi, c'est statut qui à fait son temps comme pour les esclaves. C'est une invention humaine que Dieu a légiféré.
Si tu penses que c'est mal traduit, c'est que tu ne comprends pas, et surtout que tu es à coté du sujet

déjà cela:
33.59. Ô Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles : elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

le voile c'est Allah qui le met, et pas les hommes qui en donne l'ordre

c'est cela le vraie voile, c'est invisible

c'est un produit invisible tout comme Allah

cheveux1.jpgcheveux2.jpg

champ magnétique totalement invisible, Allah vous guide par l'intermédiaire d'un boussole

suite
 
2.7. Allah a scellé leurs coeurs et leurs oreilles ; et un voile épais leur couvre la vue ; et pour eux il y aura un grand châtiment.
6.25. Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles leurs coeurs, qui les empêchent de comprendre (le Coran), et dans leurs oreilles est une lourdeur. Quand même ils verraient toutes sortes de preuves, ils n'y croiraient pas. Et quand ils viennent disputer avec toi, ceux qui ne croient pas disent alors : "Ce ne sont que des légendes des anciens".
7.41. L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi rétribuons-Nous les injustes.

17.45. Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient pas en l'au-delà, un voile invisible,
17.46. Nous avons mis des voiles sur leurs coeurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas : et dans leurs oreilles, une lourdeur. Et quand, dans le Coran, tu évoques Ton Seigneur l'Unique, ils tournent le dos par répulsion.
18.57...Nous avons placé des voiles sur leurs coeurs, de sorte qu'ils ne comprennent pas (le Coran), et mis une lourdeur dans leurs oreilles. Même si tu les appelles vers la bonne voie, jamais il ne pourront donc se guider.
18.90. Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.
18.101. dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et ils ne pouvaient rien entendre non plus.

19.17. Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.
24.31.Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs soeurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures. Et repentez-vous tous devant Allah, Ô croyants, afin que vous récoltiez le succès .
33.59. Ô Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles : elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

36.9. et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile : et voilà qu'ils ne pourront rien voir.
38.32. il dit : "Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point [d'oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu'à ce que [le soleil] se soit caché derrière son voile.
42.51. Il n'a pas été donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation, ou de derrière un voile, ou qu'Il [lui] envoie un messager (Ange) qui révèle, par Sa permission, ce qu'Il [Allah] veut. Il est Sublime et Sage.
45.23. Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et scelle son ouïe et son coeur et étend un voile sur sa vue. Qui donc peut le guider après Allah? Ne vous rappelez-vous donc pas?
50.22. "Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui.
83.15. Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur, 83.16. ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;

le voile c'est un champ magnétique qui est aussi une pensée
 
Haut