Explication d'un verset

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion muslim18
  • Date de début Date de début
Salam

pouvez vous m'expliquer ces versets???


11.107 Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur décide autrement - car ton Seigneur fait absolument tout ce qu´Il veut.
11.108 Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur n´en décide autrement - c´est là un don qui n´est jamais interrompu.
 
Salam

pouvez vous m'expliquer ces versets???


11.107 Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur décide autrement - car ton Seigneur fait absolument tout ce qu´Il veut.
11.108 Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur n´en décide autrement - c´est là un don qui n´est jamais interrompu.

salam,

Dieu dit tout au long du Coran que si on entre au Paradis ou en Enfer, c'est pour l'éternité.

De même Il nous laisse entendre tout au long du Coran que son équité est telle que si quelqu'un fait le poids d'un atome de mal, il le verra et s'il fait le poids d'un atome de bien, il le verra.

En outre Il nous précise que Son Coran, s'il venait de quelqu'un d'autre que Dieu, on y trouverait plein de contradictions.

Par ailleurs, Il nous avertit qu'Il utilise le Coran pour égarer beaucoup de gens et guider beaucoup de gens.

Il va jusqu'à nous expliquer comment il égare les présomptueux et guide les doués d'intelligence par le verset suivant:

C’est Lui qui a descendu sur toi le Livre, contenant d’une part, des versets dont la signification est maîtrisable et qui constituent l’ essence du Livre, d’autre part, des versets aux interprêtations multiples ou sous forme d’allégories. Quant à ceux qui ont un doute dans leurs coeurs, ils suivent les mauvaises interprêtations, car ils recherchent la confusion et un certain sens ; or personne ne connaît le vrai sens à part ALLAH*. Puis il y a ceux qui collent au savoir qui disent: «Nous croyons en cela, tout vient de notre Seigneur». Et enfin, les seuls qui prendront vraiment conscience sont ceux qui ont acquis l’intelligence(3:7).

Puis tout comme Il a utilisé ces versets pour égarer les mécréants qui y verront sûrement sinon une contradiction du moins une incompatibilité avec les dires précédents, Il utilise le verset suivant pour égarer aussi ceux qui doutent de Sa parfaite équité:

لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا(19:87
Ils n’auront nullement le droit a l’intercession excepté celui qui aura obtenu une promesse du plus Gracieux(19:87)

D'ailleurs ce verset rappelle le verset suivant:

Assurément, ceux qui rejettent nos révélations et sont trop arrogants pour les soutenir, les portes du ciel ne leur seront pas ouvertes, et ils n’entreront au Paradis que lorsque le chameau passe par le chas de l’aiguille. Nous punissons ainsi les coupables(7:40)
il y a quelques secondes
 
Bien entendu Dieu compense les atomes de mal par les atomes de bien afin de ne retenir que le résultat final qui est soit positif soit négatif soit nul. Seul le résultat négatif mène à l'enfer et pour l'éternité. Cette compensation tient compte de la miséricorde de Dieu qui multiplie le poids des bonnes actions par 10 et le poids des charités par 700.

Cette multiplication a pour but de nous encourager à faire le maximum de bien en vue de nous aider à effacer notre "ardoise" de départ ou péché originel, ainsi que les péchés commis ici-bas.
 
Salam

pouvez vous m'expliquer ces versets???


11.107 Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur décide autrement - car ton Seigneur fait absolument tout ce qu´Il veut.
11.108 Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur n´en décide autrement - c´est là un don qui n´est jamais interrompu.

salem

Ces deux endroits, paradis et enfer serons comme une terre avec un ciel

et il serons eternel, avec ceux qui y demeurerons. selon la volonté de DIEU

ps: ce n'est qu'une supposition.
 
un autre exemple de pseudo contradiction est celui des trois prières spécifiées une seule fois nominativement en toutes lettres et rappelées par leurs moments respectifs n fois tout au long du Coran, puis subitement en 30:17-18, Dieu cite quatre instants où il faut juste se rappeler de Lui en prononçant "subhana Allah" et cela suffit pour que la plupart des gens parlent et appliquent les cinq prières héritées de père en fils malgré que ni leur nombre, ni leur forme ni leur fond ne correspondent aux prescriptions du Coran. Et pour couronner le tout la plupart ne cherchent même pas à connaître la raison d'être de ces prières, chose qui est pourtant essentielle pour toute action, car voilâ ce que Dieu réserve dans ce cas:

Et malheur à ceux qui font les prières, et qui, en ce qui concerne la raison d’être de leur prière sont indifférents.(107:4-5)

Et comme pour atteindre le comble du comble, ils vont jusqu'à s'interdire toute communication avec ceux qui appliquent scrupuleusement les saints commandements finement détaillés du Coran.

Voici ces quatre courts instants définis d'ailleurs par le mot "حين" (dès que) et pour lesquels Dieu nous dicte directement l'expression à prononcer à ces instants précis:

فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ(30:17
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ(30:18

Donc, gloire à ALLAH dès le soir et dès le matin. Et toute louange Lui est due dans les cieux et la Terre et ce, dès l'après-midi et dès le milieu de la journée.(30:17-18)
 
Bien entendu Dieu compense les atomes de mal par les atomes de bien afin de ne retenir que le résultat final qui est soit positif soit négatif soit nul. Seul le résultat négatif mène à l'enfer et pour l'éternité. Cette compensation tient compte de la miséricorde de Dieu qui multiplie le poids des bonnes actions par 10 et le poids des charités par 700.
Selem

Pourrais-tu nous dire d'où tu te tiens cette information (en gras) ?

Merci.
 
Salam

pouvez vous m'expliquer ces versets???


11.107 Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur décide autrement - car ton Seigneur fait absolument tout ce qu´Il veut.
11.108 Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur n´en décide autrement - c´est là un don qui n´est jamais interrompu.
tu consulte le tafasir ibnou kathir, tabari, imam saadi, aboubakar el-djazairi,...
chaque traduction du coran de la langue arabe (originale du coran) traduite à d'autre langues
son auteur passe obligatoirement par la sounna. (explication des versets par les pieux predecesseurs tiré sur des hadith en majorité)
et personne ne peut cité un auteur d'un livre traduit du coran à la langue française ou autre
sans passé par la sounna.
 
Selem

Pourrais-tu nous dire d'où tu te tiens cette information (en gras) ?

Merci.
Ça doit être une question très difficile :D

Il le tient de ce verset:

2.261 Ceux qui dépensent leur biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi. Car Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est Omniscient.

Je n'ai pas dit que j'étais d'accord hein. Je ne fais que répondre à sa place.
 
Il le tient de ce verset:

2.261 Ceux qui dépensent leur biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi. Car Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est Omniscient.

Je n'ai pas dit que j'étais d'accord hein. Je ne fais que répondre à sa place.
Il le tient vraiment de ce verset?

Ps: merci d'avoir répondu ;)
 
Yep, j'avais vu ça sur le site de submission il me semble.

Pas de quoi ; )
Ah oki :)

Enfin bref, j'aurais aimé qu'il me réponde lui-même mais apparemment il m'esquive depuis que
j'ai mis en évidence qu'il n'était pas du tout arabophone :D

Ici sur bladi, on peut se rendre compte combien les gens peuvent être parfois un peu
beaucoup de parfait fabulateur!
 
Salam

pouvez vous m'expliquer ces versets???


11.107 Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur décide autrement - car ton Seigneur fait absolument tout ce qu´Il veut.
11.108 Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur n´en décide autrement - c´est là un don qui n´est jamais interrompu.

http://elilm.forum-2007.com/t639-sourate-hud-11
:cool:
 
Salam

pouvez vous m'expliquer ces versets???


11.107 Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur décide autrement - car ton Seigneur fait absolument tout ce qu´Il veut.
11.108 Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins que ton Seigneur n´en décide autrement - c´est là un don qui n´est jamais interrompu.
ce verset t'aidera a comprendre:
sourate Ibrahim:
48. au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux et où (les hommes) comparaîtront devant Dieu, l'Unique, Le Dominateur Suprême.
 
L’exemple de ceux qui dépensent leurs argents dans la cause d’ALLAH est celui d’un grain qui produit sept épis, avec une centaine de grains dans chaque épi. ALLAH multiplie ceci de nombreuses fois pour celui qu’Il veut, ALLAH est Généreux, Connaisseur(2:261).
 
Salamalykoum

Pour avoir des explication de verset je te conseille de prendre un tafsir c'est plus sur qu'un forum.
Cependant je me suis posé la même question et j'ai trouver la réponse dans le tafsir de ce verset par Ibn Tammiya.
C'est très simple, en fait c'est la traduction qui est peut clair et qui induit en erreur.
Verset 11.107 [...]"à moins que ton Seigneur décide autrement" cela veut dire simplement que des gens destiné au feu pourront être sortit par la grâce de Dieu; (des hadith évoque cela).
11.108 [...]"à moins que ton Seigneur décide autrement", là Dieu pourra décider d'ajouter aux délices du paradis d'avantage, par exemple sa Satisfaction.

Attention a ne pas comprendre comme si le paradis ou l'enfer pourrait ne pas être pour l'éternité.
C'est plus claire en langue arabe et moins évident en traduction
 
Retour
Haut