Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
"Chuiya 'l Rabi, Chuiya 'l Gualbi"
je hais m'entendre dire ça !! - et j'avoue que ça m'arrive snif
Daba ana j'ai compris walou
Mais je sais que je déteste un mot: toz!
Illa fatke lkare chade fe lmzrare
J'ai pas compris, tu peux traduire s'il te plait?
Il va perdre son charme cet expression donc c a toi d'apprendre darija si non une de tes amies peut le faire
j'aime ps aussi cet expression "3etani 7z9a laroube"
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
tu aurai preferé une entiere
j'aime ps le dire ni l'entendre
oui c'est a dire que la personne n ps comptent dakchi l3tawhe :langue:
sa va zine kisb7ti?
mdr oui je connaisais cette phrase
hamdouallah a hbiba et toi
"péter un câble" et "péter du plombe" j'aime ps
oui je déteste
"Va craquer ton slip"
j'ai toujours pas compris ce que ca veut dire
Salam
C quoi l'expression que vous n'aimez pas dire ou entendre
Moi par exemple
" jetez la balle dans leur camp"
"ila kanéte hajték 3and lkélbe golih sidi "
ça me dégoute
"chien de la casse"
"wesh bien ou bien" tfooo
et toutes les expréssion avec le mot mère: "vie de ma mère...."
Ou les expressions zerma "sur le coran de la mecque" .....
autre contexte "arriver comme un cheveux sur la soupe"
Wech LILAH, bien ou bien?