élève j'écoutais le prof d'une oreille discrète
mais il y a un vers qui est resté dans ma mémoire:
el saïfou oua kalam oua kartassous taarifouni
ce vers m'a toujours intrigué.
Aujourd'hui grâce au net je l'ais retrouvé.
EL MOUTANABI
1. لم الجمع ممن ضم مجلسنابأنني خير من تسعى به قدم
2.
أنا الذي نظر الأعمى الى أدبي
3.
و أسمعت كلماتي من به صمم
4.
أنام ملء جفوني عن شواردها
5.
و يسهر الخلق جراها يختصم
6.
الخيل و الليل و البيداء تعرفني
7.
و السيف و الرمح و القرطاس و القلم
8.
كم تطلبون لنا عيبا فيعجزكم
9.
و يكره الله ما تأتون و الكرم
10.
ما أبعد العيب و النقصان عن شرفي
11.
أنا الثريا و ذان الشيب و الهرم
*
Que saura celui qui joint notre assemblée
Que je suis le meilleur parmi ceux qui sont venu
Je suis celui que l'aveugle lit ma littérature
Et celui que le sourd entend ce que je dis
Je dors serein loin des tumultes de la vie
Au moment où les autres veillent en se tourmentant
Les chevaux, la nuit et le desert savent tous qui je suis
Aussi bien que l'épee, l'arc, la plume et l'encrier
Que de defauts vous nous cherchiez mais nos imperfections vous ne trouvez
Vos allégations ne sont admises ni par dieu ni par l'hospitalité
Notre honneur sélève loin de vos soupcons
Et je demeure une étoile meme en vieillissant
mais il y a un vers qui est resté dans ma mémoire:
el saïfou oua kalam oua kartassous taarifouni
ce vers m'a toujours intrigué.
Aujourd'hui grâce au net je l'ais retrouvé.
EL MOUTANABI
1. لم الجمع ممن ضم مجلسنابأنني خير من تسعى به قدم
2.
أنا الذي نظر الأعمى الى أدبي
3.
و أسمعت كلماتي من به صمم
4.
أنام ملء جفوني عن شواردها
5.
و يسهر الخلق جراها يختصم
6.
الخيل و الليل و البيداء تعرفني
7.
و السيف و الرمح و القرطاس و القلم
8.
كم تطلبون لنا عيبا فيعجزكم
9.
و يكره الله ما تأتون و الكرم
10.
ما أبعد العيب و النقصان عن شرفي
11.
أنا الثريا و ذان الشيب و الهرم
*
Que saura celui qui joint notre assemblée
Que je suis le meilleur parmi ceux qui sont venu
Je suis celui que l'aveugle lit ma littérature
Et celui que le sourd entend ce que je dis
Je dors serein loin des tumultes de la vie
Au moment où les autres veillent en se tourmentant
Les chevaux, la nuit et le desert savent tous qui je suis
Aussi bien que l'épee, l'arc, la plume et l'encrier
Que de defauts vous nous cherchiez mais nos imperfections vous ne trouvez
Vos allégations ne sont admises ni par dieu ni par l'hospitalité
Notre honneur sélève loin de vos soupcons
Et je demeure une étoile meme en vieillissant