Il y'a beaucoup de prof de français ici !

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Charlatan
  • Date de début Date de début
Je parcours un peu diverse postes et je suis frappé par le nombre d'interventions visant à souligner les fautes de français de l'autre.

Le pire c'est que c'est systématiquement hors contexte, dans le style "au passage apprend à parler le français avant d'essayer de..." ou bien " deja on ne dis pas *** mais *** ".

Du coup on se retrouve avec des échanges très superficielle vu que le fond du problème est mis de coté au profit de la forme.

Tout est bon pour discréditer l'autre quitte à frapper en dessous de la ceinture.


Un peu de franc-jeu que diable ! :D
 
Je parcours un peu diverse postes et je suis frappé par le nombre d'interventions visant à souligner les fautes de français de l'autre.

Le pire c'est que c'est systématiquement hors contexte, dans le style "au passage apprend à parler le français avant d'essayer de..." ou bien " deja on ne dis pas *** mais *** ".

Du coup on se retrouve avec des échanges très superficielle vu que le fond du problème est mis de coté au profit de la forme.

Tout est bon pour discréditer l'autre quitte à frapper en dessous de la ceinture.


Un peu de franc-jeu que diable ! :D

Ils n'ont pas tort, vu comment certains écrivent !

PS : c'est pas très français ce que je viens d'écrire :D
 
Je parcours un peu diverse postes et je suis frappé par le nombre d'interventions visant à souligner les fautes de français de l'autre.

Le pire c'est que c'est systématiquement hors contexte, dans le style "au passage apprend à parler le français avant d'essayer de..." ou bien " deja on ne dis pas *** mais *** ".

Du coup on se retrouve avec des échanges très superficielle vu que le fond du problème est mis de coté au profit de la forme.

Tout est bon pour discréditer l'autre quitte à frapper en dessous de la ceinture.


Un peu de franc-jeu que diable ! :D

Des échanges très superficiels.

On dit "un échange".

Salam.
 
Je parcours un peu diverse postes et je suis frappé par le nombre d'interventions visant à souligner les fautes de français de l'autre.

Le pire c'est que c'est systématiquement hors contexte, dans le style "au passage apprend à parler le français avant d'essayer de..." ou bien " deja on ne dis pas *** mais *** ".

Du coup on se retrouve avec des échanges très superficielle vu que le fond du problème est mis de coté au profit de la forme.

Tout est bon pour discréditer l'autre quitte à frapper en dessous de la ceinture.


Un peu de franc-jeu que diable ! :D


C'est tout ce que j'ai relevé pour le moment :langue:
 
Nan faire des fautes d'orthographes sa ne fatigue pas, les relever oui :D Tu as du mal toi, à force de te concentrer sur la facette des choses, tu passe à coté du contenu : D

nan vrmt pas...,
tu ne peux pas dire que je suis hors sujet, on est en plein dedans... c'est juste que tu manques d'humour...

tant pis pour toi :langue:
 
Nan faire des fautes d'orthographes sa ne fatigue pas, les relever oui :D Tu as du mal toi, à force de te concentrer sur la facette des choses, tu passe à coté du contenu :D

"Cela ne fatigue pas", vulgarisé dans le langage parlé par "ça ne fatigue pas" mais sûrement pas par "sa ne fatigue pas".

Ce genre de fautes m'horripilent. En même temps je suis étudiant en langues donc quand je vois ce genre de choses... Effectivement je suis irrécupérable!

Au passage, ce n'est pas véritablement une faute mais on ne dit pas "la facette des choses". Au choix: l'apparence, la forme, l'idée primaire, l'enveloppe, la carapace, etc...

Tu passes avec un "s".
 
"Cela ne fatigue pas", vulgarisé dans le langage parlé par "ça ne fatigue pas" mais sûrement pas par "sa ne fatigue pas".

Ce genre de fautes m'horripilent. En même temps je suis étudiant en langues donc quand je vois ce genre de choses... Effectivement je suis irrécupérable!

Au passage, ce n'est pas véritablement une faute mais on ne dit pas "la facette des choses". Au choix: l'apparence, la forme, l'idée primaire, l'enveloppe, la carapace, etc...

Tu passes avec un "s".

ce genre m'horripile...:D
 
Retour
Haut