Bonjour,
Dans le coran il est cité "Lan tahdiya man a7babt ou innama llahou yahdi man yachaa" , mais la traduction de ce texte pout etre traduite en deux façons.
1 ) Tu ne fera pas croire ceux que tu aime mais dieu fera croire celui qu'il souhaite.
2 ) Tu ne fera pas croire ceux que tu aime mais dieu fera croire celui qui le souhaite.
Et c'est là ou viens ma question , en arabe les 2 phrase traduites sont dites de la même façon , ce que me permet de me poser cette question : Est ce que la Hidaya est un choix fait par dieu ou un choix fait par l'homme ?
Car dans le premier cas , la hidaya on doit l'attendre, dans le deuxième cas la hidaya on doit la chercher , et c'est le deuxième choix qui me parais le plus logique.
Pouvez vous m'éclairer sur ce point.
Cordialement.
Dans le coran il est cité "Lan tahdiya man a7babt ou innama llahou yahdi man yachaa" , mais la traduction de ce texte pout etre traduite en deux façons.
1 ) Tu ne fera pas croire ceux que tu aime mais dieu fera croire celui qu'il souhaite.
2 ) Tu ne fera pas croire ceux que tu aime mais dieu fera croire celui qui le souhaite.
Et c'est là ou viens ma question , en arabe les 2 phrase traduites sont dites de la même façon , ce que me permet de me poser cette question : Est ce que la Hidaya est un choix fait par dieu ou un choix fait par l'homme ?
Car dans le premier cas , la hidaya on doit l'attendre, dans le deuxième cas la hidaya on doit la chercher , et c'est le deuxième choix qui me parais le plus logique.
Pouvez vous m'éclairer sur ce point.
Cordialement.