Il est connu des Israéliens. Izz el-Deen Aboul Aish, médecin gynécologue palestinien, intervient dans les médias israéliens depuis le début des conflits à Gaza. Il «parle parfaitement l'hébreu et exerce à la fois dans un hôpital de Tel-Aviv et dans la bande de Gaza, où vit sa famille», précise sur son blog Delphine Minoui, journaliste pour «Le Figaro». Le témoignage de ce médecin est un moyen d'avoir une vision de l'intérieur pour les journalistes qui ne peuvent pas se rendre eux-mêmes dans la bande de Gaza. Ce qui est le cas des journalistes étrangers.
Mais ce vendredi soir, le récit d'Aboul Aish, fait par insert téléphonique sur la dixième chaîne de la télé israélienne, est remplacé par des cris de douleur. Il vient de perdre trois de ses enfants, tués, dit-il, par le tir d'un tank de Tsahal.
L'appel à l'aide
Son appel a été diffusé en direct pendant trois minutes et demi sur une télé qui évoque davantage les opérations militaires que les victimes. Trois minutes et demi où le médecin pleure de désespoir: «Mon dieu, ô mon dieu, mes filles ont été tuées. Ils ont tué mes enfants. Quelqu'un peut venir? S'il vous plaît?» Le journaliste israélien, Shlomi Eldar, qui tient le combiné téléphonique branché sur haut parleur, finit par quitter le plateau pour continuer la conversation hors antenne.
cliquez sur ce lien pour avoir la traduction en anglais
http://www.20minutes.fr/article/290...decin-palestinien-sur-la-tele-israelienne.php
http://www.youtube.com/watch?v=oBR-...-tele-israelienne.php&feature=player_embedded
les cris du père suffisent à comprendre pas besoin d'être anglophone pr celles et ceux qui veulent la traduction en français,même l'expression du journaliste est bouleversante si au moins le peuple israélien peuvent réagire et prdre conscience de la barbarie que commet leur etat au leur noms ms bon je suis un peu utopsite me diriez vous .......
Allah y rahmou pour ces enfants
Mais ce vendredi soir, le récit d'Aboul Aish, fait par insert téléphonique sur la dixième chaîne de la télé israélienne, est remplacé par des cris de douleur. Il vient de perdre trois de ses enfants, tués, dit-il, par le tir d'un tank de Tsahal.
L'appel à l'aide
Son appel a été diffusé en direct pendant trois minutes et demi sur une télé qui évoque davantage les opérations militaires que les victimes. Trois minutes et demi où le médecin pleure de désespoir: «Mon dieu, ô mon dieu, mes filles ont été tuées. Ils ont tué mes enfants. Quelqu'un peut venir? S'il vous plaît?» Le journaliste israélien, Shlomi Eldar, qui tient le combiné téléphonique branché sur haut parleur, finit par quitter le plateau pour continuer la conversation hors antenne.
cliquez sur ce lien pour avoir la traduction en anglais
http://www.20minutes.fr/article/290...decin-palestinien-sur-la-tele-israelienne.php
http://www.youtube.com/watch?v=oBR-...-tele-israelienne.php&feature=player_embedded
les cris du père suffisent à comprendre pas besoin d'être anglophone pr celles et ceux qui veulent la traduction en français,même l'expression du journaliste est bouleversante si au moins le peuple israélien peuvent réagire et prdre conscience de la barbarie que commet leur etat au leur noms ms bon je suis un peu utopsite me diriez vous .......
Allah y rahmou pour ces enfants