qui aurais le prendre a ça placeParce que, simplement la, tu n'as pas volé ce pseudonyme
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
qui aurais le prendre a ça placeParce que, simplement la, tu n'as pas volé ce pseudonyme
salamVoire l'exposé de T99 dans prophète est pharaons :
"Pour ma part ,je pense que le mot " arabe" n'est pas ni une race, ni une langue, ni une ecriture, mais une expression qui veut dire justement " s'exprimer" ( oralement), ca implique qu'on peut lire ( oralement) des ecritures, plutot exprimer " oralement" ( arabe) une ecriture ecrites...etc
arab : s'exprimer/communiquer
arab hebr : arab hebreux voudrait dire donc : s'exprimer en " etranger" le mot arabe et hebreux sont coller dans le texte anciens hebraique..
donc arab designe les gens qui s'exprime......ca repond a la question de Olivia qui me demande que voulait dire le mot " frapper" , frappez les femmes ( sourate....) ou il est dis " frappez les" , pour moi c'est pas" frappez les" c'est plutot : " negociez ( avec elle) , discuter, exprimer, communiquer (avec elle)...(dharaba) on retrouve la racine du mot " arab", mais le mot " parlez/negocier s'est transformer pour les besoins ( des hadiths) on " frappez"...( les)..mais si on relis bien les versets, il s'agit pas de " frappez" mais plutot de " discuter"( negociation), de paroles"
Et ceci n'est qu'une partie.
salam
frapper c'est pas une forme de négociation?![]()
![]()
entre j'ai plu d'argument et j'ai du mal a réfléchirsalam
frapper c'est pas une forme de négociation?![]()
![]()
de quelles verset on parle ?
avec un bonne force de frappe on peut influence les négociationFrapper n'a jamais étais de la négociation.On négocie pas le prix du boudin à coup de baffes avec le boucher...
avec un bonne force de frappe on peut influence les négociation
entre j'ai plu d'argument et j'ai du mal a réfléchir
Ben moi j'ai remarquer que quand tu mets un "L" à la place du "P" de "Poire" sa fait "Loire" ! incroyable non !
Cela n'est pas possible vue que le mot poire ne figure pas dans le Coran
Mais tu as appris que "lapidation" y figure et grâce à qui ? A MOI!
en loccurrence la bonne poire c'est toi tu ferais mieux de lire le Coran plutôt que les "HADITH"
le G7 le voie autrement,Il s'agit alors de raquette et de tyrannie pas de la négociation...
de savoir qui va avoir la garde des enfants ?c'est ma période humour noir foireuxc'est plus fort que moi il faut que j'extériorise et c'est le seul moyen que j'ai trouvé: (
mais bon une bonne baffe accélère la négociation....retenez moi ....!
qui aurais le prendre a ça place![]()
oui je suis 3afrite, compassion est trop timidetu es trop compassissant, mais tu n'es pas ce que tu prétends être.
oui mais imagines que tous ceux qui lisent le verset , qui ne connaissent pas l'arabe ni toutes les suptilites qu'a trouvé t99Voire l'exposé de T99 dans prophète est pharaons :
"Pour ma part ,je pense que le mot " arabe" n'est pas ni une race, ni une langue, ni une ecriture, mais une expression qui veut dire justement " s'exprimer" ( oralement), ca implique qu'on peut lire ( oralement) des ecritures, plutot exprimer " oralement" ( arabe) une ecriture ecrites...etc
arab : s'exprimer/communiquer
arab hebr : arab hebreux voudrait dire donc : s'exprimer en " etranger" le mot arabe et hebreux sont coller dans le texte anciens hebraique..
donc arab designe les gens qui s'exprime......ca repond a la question de Olivia qui me demande que voulait dire le mot " frapper" , frappez les femmes ( sourate....) ou il est dis " frappez les" , pour moi c'est pas" frappez les" c'est plutot : " negociez ( avec elle) , discuter, exprimer, communiquer (avec elle)...(dharaba) on retrouve la racine du mot " arab", mais le mot " parlez/negocier s'est transformer pour les besoins ( des hadiths) on " frappez"...( les)..mais si on relis bien les versets, il s'agit pas de " frappez" mais plutot de " discuter"( negociation), de paroles"
Et ceci n'est qu'une partie.
Voire l'exposé de T99 dans prophète est pharaons :
"Pour ma part ,je pense que le mot " arabe" n'est pas ni une race, ni une langue, ni une ecriture, mais une expression qui veut dire justement " s'exprimer" ( oralement), ca implique qu'on peut lire ( oralement) des ecritures, plutot exprimer " oralement" ( arabe) une ecriture ecrites...etc
arab : s'exprimer/communiquer
arab hebr : arab hebreux voudrait dire donc : s'exprimer en " etranger" le mot arabe et hebreux sont coller dans le texte anciens hebraique..
donc arab designe les gens qui s'exprime......ca repond a la question de Olivia qui me demande que voulait dire le mot " frapper" , frappez les femmes ( sourate....) ou il est dis " frappez les" , pour moi c'est pas" frappez les" c'est plutot : " negociez ( avec elle) , discuter, exprimer, communiquer (avec elle)...(dharaba) on retrouve la racine du mot " arab", mais le mot " parlez/negocier s'est transformer pour les besoins ( des hadiths) on " frappez"...( les)..mais si on relis bien les versets, il s'agit pas de " frappez" mais plutot de " discuter"( negociation), de paroles"
Et ceci n'est qu'une partie.
oui certain on oublier que le coran arabe n'est qu'une traduction de celui en françaisQuand je lis frapper c'est frapper ! Quand je lis un chat c'est pas un chien
tu devrais réécrire le Coran
la version française n'est pas une traduction.
Salut,
La fornication et l'adultère sont considérés comme une même faute dans l'Islam.
Si on se réfère à ce qui suit, il n'y a pas de coups de fouet ni dans l'un ni dans l'autre cas :
Le Coran dit dans la sourate des Femmes :« Celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils témoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la mort les rappelle ou qu'Allah décrète un autre ordre à leur égard. » (Coran, 4 : 15).
En guise dexplication de ce verset, Ibn Kathir a dit : « Au début de lIslam, quand une femme commettait ladultère de façon vérifiée à lappui de preuves appropriées, on lemprisonnait dans une maison doù elle ne pouvait sortir jusquà sa mort. Cest pourquoi le Coran dit : «Celles de vos femmes qui forniquent » Cest-à-dire commettent ladultère «confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la mort les rappelle ou qu'Allah décrète un autre ordre à leur égard ».
Bonne soirée.
la c est la suite , il y a juste une erreur dans ta traduction .
c est ce que tu as mis entre crochets (fornication) .
remonte au verset 15 , tu verras qu il est question de FAhicha c est a dire turpitude et non pas Fornication .
evidement la fornication est une Fahicha mais ce n 'est pas l unique fahicha .
Verse 15:15. Celles de vos femmes qui commettent la Turpitude (Fahicha), faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils témoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la mort les rappelle ou que Dieu décrète un autre ordre à leur égard.
ensuite le verset 16 parlant toujours de la meme Turpitude :
Les deux d'entre vous ( DEUX HOMMES )qui l'ont commise [la turpitude evoquée au verset 15], sévissez contre eux. S'ils se repentent ensuite et se réforment, alors laissez-les en paix. Allah demeure Accueillant au repentir et Miséricordieux
donc quelle est cette turpitude que 2 hommes peuvent commettre ?
ce n est pas la fornication mais l'Homosexualité .
donc ces 2 versets parlent de l homosexualité chez les femmes ( V15) et chez les Hommes (V16) ...pour la fornication il faut aller voir du coté de surate Annour .
Quand je lis frapper c'est frapper ! Quand je lis un chat c'est pas un chien
tu devrais réécrire le Coran
la version française n'est pas une traduction.
la punition pour la Fornication est de 100 coups de fouet.
la punition pour l'Adultère est = ???
Merci d'avance
...Donc les hadiths sont "out" !...
Salut,
C'est ton droit le plus ABSOLU de le croire. La Loi elle-même t'autorise à le penser, donc personne n'a le droit de t'imposer le contraire.
Bonne journée.
waidriboohunna = et frappez-les
Rien à voir avec ce que tu dis breakfast.
Entre frapper et discuter.Il y a une grande difference.
Discuter= parole
Frappez-les= action physique
Soit on discute
Soit on frappe
Soit on discute et on frappe
Mais si l'on discute alors on ne frappe pas
Si l'on frappe, le mari a dû bien discuter avant.
waidriboohunna = et frappez-les bonne traduction et action physique .
Salut,
C'est ton droit le plus ABSOLU de le croire. La Loi elle-même t'autorise à le penser, donc personne n'a le droit de t'imposer le contraire.
Bonne journée.
Salam aleykoum, merci pour la réponse, mais Enok te répondrait ceci, qu'as-tu a lui répondre dans ce cas, ce qu'il dit est faux? Merci et bonne soirée
bonjour, de quel "loi" parle tu?
oui certain on oublier que le coran arabe n'est qu'une traduction de celui en français
Tu n'y es pas du tout, le traducteur y a mis les mots qu'il voulait et les majuscules ou bon lui semblent
rien que pour cela ce n'est pas une traduction
il y a un plus que la langue arabe ne peut pas fournire
et copie conforme de la Bible par son style
salam,la lapidation dans une sourate pleine de lumière vous parlez de quel courant.Salut,
Non, dans ce domaine je ne me permettrais JAMAIS de dire qu'un tel ou une telle a faux car moi-même je ne sais pas si j'ai raison ou tort et PERSONNE au monde ne pourra me le faire savoir puisque JE SAIS, oui JE SAIS! qu'il n'y a que moi qui pourrait me convaincre et ce, grâce à tous les outils qui sont mis à ma disposition (Livres, écrits, méditations, recherches, opinions...) mais là n'est pas le sujet.
Enok (que je salue au passage) a répondu à ta question, comme moi d'ailleurs, ainsi sa réponse s'adresse à toi (comme la mienne d'ailleurs) et par conséquent il revient à toi d'estimer ou de choisir parmi toutes les réponses (il y en a pas mal sur ce sujet) celle qui te convient ou plutôt celle qui semble à tes yeux, se rapprocher le plus des Écrits.
Le topic est "la lapidation dans l'islam" et ta question est "la punition pour la Fornication est de 100 coups de fouet. La punition pour l'Adultère est = ???"
Pour résumer un peu ce qui a été dit:
La lapidation est une pratique juive, les juifs lapidaient les hommes et les femmes adultères car elle est prescrite dans La Torah.
L'adultère est fortement réprouvé par le Coran. Le Coran rappelle à plusieurs reprises que l'adultère est un crime dont il faut s'éloigner, mais Il ne dit JAMAIS que celui-ci doit être sanctionné par la lapidation, par la mort, par le fouet ou par un châtiment autre que ceux mentionnés dans les spots précédents.
La lapidation et le châtiment sanctionnant l'adultère par le fouet sont des pratiques issus des hadiths. Rien ne prouve donc leur véracité.
Bonne journée.
oui il a fait les chose qui a voulu, non ses qui de vais être faiteTu n'y es pas du tout, le traducteur y a mis les mots qu'il voulait et les majuscules ou bon lui semblent
rien que pour cela ce n'est pas une traduction
il y a un plus que la langue arabe ne peut pas fournire
et copie conforme de la Bible par son style
un coran ou il y a des versets qui ressemble a celui que tu a mais je croie que ses dans la façon de lire qui est pas la même tous dépend de cur de celui qui liesalam,la lapidation dans une sourate pleine de lumière vous parlez de quel courant.
salam,la lapidation dans une sourate pleine de lumière vous parlez de quel courant.
Le Coran ne renie pas ces racines judéo-chrétienne ! il les affirment !
Sans déconner tu le fais exprès n'est ce pas ? je viens de te démontré que le mot "arabe" utilisé dans ce verset ne signifie pas frapper mais "s'exprimer" dans le contexte de la phrase c'est "négocier", l'arabe utilisé actuellement par le Coran n'est pas le même qu'avant, du moins la signification des mots ! alors oui forcément "négocier, s'exprimer" c'est plus pacifiste que frapper, du coup toi tu es marron tu pas critiquer le Coran...
"Pour ma part ,je pense que le mot " arabe" n'est pas ni une race, ni une langue, ni une ecriture, mais une expression qui veut dire justement " s'exprimer" ( oralement), ca implique qu'on peut lire ( oralement) des ecritures, plutot exprimer " oralement" ( arabe) une ecriture ecrites...etc
arab : s'exprimer/communiquer
arab hebr : arab hebreux voudrait dire donc : s'exprimer en " etranger" le mot arabe et hebreux sont coller dans le texte anciens hebraique..
donc arab designe les gens qui s'exprime......ca repond a la question de Olivia qui me demande que voulait dire le mot " frapper" , frappez les femmes ( sourate....) ou il est dis " frappez les" , pour moi c'est pas" frappez les" c'est plutot : " negociez ( avec elle) , discuter, exprimer, communiquer (avec elle)...(dharaba) on retrouve la racine du mot " arab", mais le mot " parlez/negocier s'est transformer pour les besoins ( des hadiths) on " frappez"...( les)..mais si on relis bien les versets, il s'agit pas de " frappez" mais plutot de " discuter"( negociation), de paroles"
Et ceci n'est qu'une partie."
Donc quand tu lira "frapper-les" ben en faite c'est une "erreur" c'est "négocier" pas "frapper" !
Prend les données qui viennent remettre en cause les traductions (Française, Arabe et tous) sinon tu t'en sortira pas.