Salamo 3alikom Wa Rahmato Allah Wa Barakatoh,
Louange à Allah qui a créé lhomme dans la forme la plus parfaite, et la préféré à beaucoup de Ses créatures. Et Il lui a donné comme faveur la « raison » qui le distingue des bêtes afin quil connaisse son Seigneur et quil perçoive (par cette raison) Ses bienfaits.
Sil agit bien ici-bas, il sera honoré, dans cette vie et dans lau-delà. Allah a dit :
وَلَلآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلاً
Traduction relative et approchée : « et dans lau-delà, il y a des rangs plus élevés et plus privilégiés. » S17 V21
Et sil agit mal et annule sa raison[1], alors Allah le rabaissera au plus bas niveau :
وَمَن كَانَ فِي هَـذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلاً
Traduction relative et approchée : « Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle dans lau-delà, et sera plus égaré (encore) par rapport à la bonne voie. » S17 V72
Je Le loue (Allah) pour Ses bienfaits qui sont indénombrables et Le remercie.
Son droit est dêtre obéi et non désobéi. Et je témoigne quil ny a dautre divinité digne dêtre adorée excepté Allah, LUnique, sans associé ; à Lui la Royauté et à Lui la Louange ; et Il est Capable de toute chose. Et je témoigne que Mouhammad est Son serviteur et Son envoyé. Il répétait souvent : « Oh Toi qui détournes les curs ! Raffermis mon cur sur ta religion ». QuAllah prie sur lui, sur sa famille, sur ses compagnons ainsi que sur ceux qui suivent sa voie et adhèrent à sa tradition (« Sounnah ») jusquau Jour Dernier et quIl les salue abondamment.
Serviteurs dAllah ! Craignez Allah, Le Très haut, Il est Celui qui vous a créés et vous a façonnés et a perfectionné vos images. Allah a dit :
يَا أَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
Traduction relative et approchée : « Ô homme ! Quest ce qui ta trompé au sujet de ton Seigneur, Le Noble, qui ta créé, puis modelé et constitué harmonieusement ? Il ta façonné dans la forme quIl a voulue. » S82 V6 à 8
En effet, ô homme, tu es composé de membres, et chacun de tes membres a été créé pour une action particulière, et si ce membre tombe malade alors ton action est anéantie ou bien elle sera déséquilibrée. Si la main est malade, alors il lui est impossible davoir de la force ; et si lil est malade, alors il lui est impossible de voir ; et si le cur est malade à cause des péchés, alors il lui est impossible de faire la chose « particulière » pour laquelle il a été créé, qui est : Le savoir (el Ilm), la sagesse (el Hikma), la connaissance (el marifa), lamour dAllah et Son adoration.
La maladie du cur est une maladie grave et elle est cachée; celui qui en est atteint peut lavoir sans le savoir et cest pour cela quil y est inattentif, et même sil le sait, il lui est difficile de patienter face à laigreur du remède. Car le remède consiste à ce quil « contrarie » ses passions (quil ne cède pas à ses passions). Le cur, cest le roi des membres et il est à lorigine de son bonheur ou de son malheur; il est à lorigine aussi de sa piété ou de sa corruption (perversion) ; le Prophète Prière et salut d'Allah sur lui a dit : « Ny a t-il pas dans le corps un caillot? Lorsquil est sain le corps entier est sain, et lorsquil est perverti le corps entier est perverti. Nest-ce pas le cur ? ». Dans ce Hadith, il y a une preuve que la piété des cahiers du serviteur dépend de la piété des actions. Et que la perversion des actions du serviteur dépend de la perversion de son cur.
Un cur vertueux, cest un cur sain que rien, à part lui, nest daucune utilité auprès dAllah. Allah, Le Très Haut, a dit :
يَوْمَ لا يَنفَعُ مَالٌ وَلا بَنُون
إِلا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Traduction relative et approchée : « Le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront daucune utilité, sauf celui qui vient à Allah avec un cur sain » S26 V88 & 89.
Il y a trois sortes de cur :
· La première sorte: cest un cur sain. Il est sain de tout vice et de tout mal et cest un cur qui ne contient rien dautre, excepté lamour dAllah, sa crainte et une crainte de ce qui léloigne de Lui.
· La deuxième sorte: cest le cur mort, sans vie, qui ne connaît pas son Seigneur et ne ladore pas. Il sabandonne à ses envies et à ses plaisirs, même sil encourt le mécontentement dAllah et Sa colère, et il naccepte pas les conseils mais plutôt, il suit tous les démons tentateurs.
· La Troisième sorte : cest un cur malade. Cest un cur vivant mais qui comporte en même temps un défaut.
Le premier cur, cest un cur éveillé, vigilant, doux, souple et vivant ; le deuxième cur est un cur dur, desséché et mort; quant au troisième cur, cest un cur malade : soit, il sapproche du salut, soit il sapproche de la ruine.
Serviteurs dAllah ! La vie des curs, leurs morts et leurs maladies sont causées par ce que font les personnes.
Parmi les moyens qui font quun cur est vivant, il y a lempressement vers Allah, la récitation de Son Livre, sa méditation et le fait de beaucoup Le mentionner. Allah a dit :
الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ
Traduction relative et approchée : « Ceux qui ont cru et dont les curs se tranquillisent à lévocation dAllah. Nest-ce point par lévocation dAllah que les curs se tranquillisent ? » S13 V28
Et Allah a dit :
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ
وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Traduction relative et approchée : « Les vrais croyants sont ceux dont les curs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand Ses versets leur sont récités, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en leur Seigneur » S8 V2
Et Allah a dit :
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ
Traduction relative et approchée : « Le moment nest-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs curs shumilient à lévocation dAllah et devant ce qui est descendu de la vérité (le Coran) » S57 V16
Et comme autre moyen, il y a le fait de sasseoir avec des pieux, de les fréquenter et de les prendre comme exemple.
Comme moyen, il y a aussi le fait découter des prêches et des sermons, dêtre assidu aux prières du vendredi et aux prières en commun, de même que de regarder et de méditer sur les créatures dAllah et ce quelles comportent comme sagesses. Allah a dit :
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لأُوْلِي الألْبَابِ
Traduction relative et approchée : « Certes, dans la création des cieux et de la terre, dans lalternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes (Ayât) pour les doués dintelligence » S3 V190.
Parmi les causes de la mort des curs, il y a le rejet de la vérité après en avoir eu connaissance. Allah a dit :
فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Traduction relative et approchée : « Puis quand ils dévièrent, Allah fit dévier leurs curs, car Allah ne guide pas les gens pervers » S61 V5
Et Allah a dit :
ثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُون
Traduction relative et approchée : « Puis ils se détournent. QuAllah détourne leurs curs ! Puisque ce sont des gens qui ne comprennent rien » S9 V127
Et Allah a dit :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ
وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
Louange à Allah qui a créé lhomme dans la forme la plus parfaite, et la préféré à beaucoup de Ses créatures. Et Il lui a donné comme faveur la « raison » qui le distingue des bêtes afin quil connaisse son Seigneur et quil perçoive (par cette raison) Ses bienfaits.
Sil agit bien ici-bas, il sera honoré, dans cette vie et dans lau-delà. Allah a dit :
وَلَلآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلاً
Traduction relative et approchée : « et dans lau-delà, il y a des rangs plus élevés et plus privilégiés. » S17 V21
Et sil agit mal et annule sa raison[1], alors Allah le rabaissera au plus bas niveau :
وَمَن كَانَ فِي هَـذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلاً
Traduction relative et approchée : « Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle dans lau-delà, et sera plus égaré (encore) par rapport à la bonne voie. » S17 V72
Je Le loue (Allah) pour Ses bienfaits qui sont indénombrables et Le remercie.
Son droit est dêtre obéi et non désobéi. Et je témoigne quil ny a dautre divinité digne dêtre adorée excepté Allah, LUnique, sans associé ; à Lui la Royauté et à Lui la Louange ; et Il est Capable de toute chose. Et je témoigne que Mouhammad est Son serviteur et Son envoyé. Il répétait souvent : « Oh Toi qui détournes les curs ! Raffermis mon cur sur ta religion ». QuAllah prie sur lui, sur sa famille, sur ses compagnons ainsi que sur ceux qui suivent sa voie et adhèrent à sa tradition (« Sounnah ») jusquau Jour Dernier et quIl les salue abondamment.
Serviteurs dAllah ! Craignez Allah, Le Très haut, Il est Celui qui vous a créés et vous a façonnés et a perfectionné vos images. Allah a dit :
يَا أَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
Traduction relative et approchée : « Ô homme ! Quest ce qui ta trompé au sujet de ton Seigneur, Le Noble, qui ta créé, puis modelé et constitué harmonieusement ? Il ta façonné dans la forme quIl a voulue. » S82 V6 à 8
En effet, ô homme, tu es composé de membres, et chacun de tes membres a été créé pour une action particulière, et si ce membre tombe malade alors ton action est anéantie ou bien elle sera déséquilibrée. Si la main est malade, alors il lui est impossible davoir de la force ; et si lil est malade, alors il lui est impossible de voir ; et si le cur est malade à cause des péchés, alors il lui est impossible de faire la chose « particulière » pour laquelle il a été créé, qui est : Le savoir (el Ilm), la sagesse (el Hikma), la connaissance (el marifa), lamour dAllah et Son adoration.
La maladie du cur est une maladie grave et elle est cachée; celui qui en est atteint peut lavoir sans le savoir et cest pour cela quil y est inattentif, et même sil le sait, il lui est difficile de patienter face à laigreur du remède. Car le remède consiste à ce quil « contrarie » ses passions (quil ne cède pas à ses passions). Le cur, cest le roi des membres et il est à lorigine de son bonheur ou de son malheur; il est à lorigine aussi de sa piété ou de sa corruption (perversion) ; le Prophète Prière et salut d'Allah sur lui a dit : « Ny a t-il pas dans le corps un caillot? Lorsquil est sain le corps entier est sain, et lorsquil est perverti le corps entier est perverti. Nest-ce pas le cur ? ». Dans ce Hadith, il y a une preuve que la piété des cahiers du serviteur dépend de la piété des actions. Et que la perversion des actions du serviteur dépend de la perversion de son cur.
Un cur vertueux, cest un cur sain que rien, à part lui, nest daucune utilité auprès dAllah. Allah, Le Très Haut, a dit :
يَوْمَ لا يَنفَعُ مَالٌ وَلا بَنُون
إِلا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Traduction relative et approchée : « Le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront daucune utilité, sauf celui qui vient à Allah avec un cur sain » S26 V88 & 89.
Il y a trois sortes de cur :
· La première sorte: cest un cur sain. Il est sain de tout vice et de tout mal et cest un cur qui ne contient rien dautre, excepté lamour dAllah, sa crainte et une crainte de ce qui léloigne de Lui.
· La deuxième sorte: cest le cur mort, sans vie, qui ne connaît pas son Seigneur et ne ladore pas. Il sabandonne à ses envies et à ses plaisirs, même sil encourt le mécontentement dAllah et Sa colère, et il naccepte pas les conseils mais plutôt, il suit tous les démons tentateurs.
· La Troisième sorte : cest un cur malade. Cest un cur vivant mais qui comporte en même temps un défaut.
Le premier cur, cest un cur éveillé, vigilant, doux, souple et vivant ; le deuxième cur est un cur dur, desséché et mort; quant au troisième cur, cest un cur malade : soit, il sapproche du salut, soit il sapproche de la ruine.
Serviteurs dAllah ! La vie des curs, leurs morts et leurs maladies sont causées par ce que font les personnes.
Parmi les moyens qui font quun cur est vivant, il y a lempressement vers Allah, la récitation de Son Livre, sa méditation et le fait de beaucoup Le mentionner. Allah a dit :
الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ
Traduction relative et approchée : « Ceux qui ont cru et dont les curs se tranquillisent à lévocation dAllah. Nest-ce point par lévocation dAllah que les curs se tranquillisent ? » S13 V28
Et Allah a dit :
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ
وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Traduction relative et approchée : « Les vrais croyants sont ceux dont les curs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand Ses versets leur sont récités, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en leur Seigneur » S8 V2
Et Allah a dit :
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ
Traduction relative et approchée : « Le moment nest-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs curs shumilient à lévocation dAllah et devant ce qui est descendu de la vérité (le Coran) » S57 V16
Et comme autre moyen, il y a le fait de sasseoir avec des pieux, de les fréquenter et de les prendre comme exemple.
Comme moyen, il y a aussi le fait découter des prêches et des sermons, dêtre assidu aux prières du vendredi et aux prières en commun, de même que de regarder et de méditer sur les créatures dAllah et ce quelles comportent comme sagesses. Allah a dit :
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لأُوْلِي الألْبَابِ
Traduction relative et approchée : « Certes, dans la création des cieux et de la terre, dans lalternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes (Ayât) pour les doués dintelligence » S3 V190.
Parmi les causes de la mort des curs, il y a le rejet de la vérité après en avoir eu connaissance. Allah a dit :
فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Traduction relative et approchée : « Puis quand ils dévièrent, Allah fit dévier leurs curs, car Allah ne guide pas les gens pervers » S61 V5
Et Allah a dit :
ثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُون
Traduction relative et approchée : « Puis ils se détournent. QuAllah détourne leurs curs ! Puisque ce sont des gens qui ne comprennent rien » S9 V127
Et Allah a dit :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ
وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ