La Pire erreur du coran ? "dieu" parle de boire du camphre (un poison très toxique)

tajali

ORDRE (douceur) & CHAOS (force)
VIB
Apparement l'auteur du coran emploie des mots qu'il ne comprend pas
et cite le camphre comme une substance qui peut etre bu alors qu'elle est très toxic


76v5 إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Les vertueux boiront d’une coupe dont le mélange sera de camphre,



Son utilisation est exclusivement réservée à un usage externe,
ingurgiter du camphre est toxique pour le corps.
Le camphre induit une sensation de chaleur et peut être à l'origine de nausées
hallucinations visuelles, délire, œdème cérébral, état de mal épileptique,
hypotension, tachycardie et insuffisance respiratoire
.
 
Assalam alaykum wa rahmatullah


Dans le contexte coranique, le camphre est interprété comme un élément symbolique représentant la pureté et la bénédiction dans la vie après la mort, plutôt qu'une substance à consommer dans ce monde.

En effet, le camphre est connu pour ses propriétés toxiques lorsqu'il est ingéré en grande quantité.
Mais en très petites quantités, il n'est généralement pas toxique, il nécessite d'être consommé avec précaution.
En faible dose, le camphre peut avoir des propriétés antiseptiques, analgésiques (contre la douleur) et anti-inflammatoires.
C'est un sujet à revoir

Cependant
Dans le contexte coranique, le camphre est mentionné comme un ingrédient de la boisson que les pieux recevront au paradis.
Et nous savons qu'au Paradis, les contraintes et les malheurs terrestres ne concernent plus ses résidents.

Les croyants y auront des corps transformés, exempts de maladies, d'imperfections ou de souffrance.
Ils jouiront d'une éternelle jeunesse et d'une santé parfaite. Dans la sourate Al-Waqi’a (56:35-37), il est dit : « Nous les avons créées d’une création spéciale, et Nous les avons rendues vierges, pleines d’amour, d’âge égal. » On voit bien que c'est une création différente de celle d'ici-bas.

Pour conclure, le camphre est surtout utilisé pour représenter une symbolique, le parfum de la pureté.
Et le Paradis ne présentera aucune contrainte, d'empoisonnement ou d'intoxication.

Et la sagesse d'Allah est la plus grande
 

tajali

ORDRE (douceur) & CHAOS (force)
VIB
Assalam alaykum wa rahmatullah


Dans le contexte coranique, le camphre est interprété comme un élément symbolique représentant la pureté et la bénédiction dans la vie après la mort, plutôt qu'une substance à consommer dans ce monde.

En effet, le camphre est connu pour ses propriétés toxiques lorsqu'il est ingéré en grande quantité.
Mais en très petites quantités, il n'est généralement pas toxique, il nécessite d'être consommé avec précaution.
En faible dose, le camphre peut avoir des propriétés antiseptiques, analgésiques (contre la douleur) et anti-inflammatoires.
C'est un sujet à revoir

Cependant
Dans le contexte coranique, le camphre est mentionné comme un ingrédient de la boisson que les pieux recevront au paradis.
Et nous savons qu'au Paradis, les contraintes et les malheurs terrestres ne concernent plus ses résidents.

Les croyants y auront des corps transformés, exempts de maladies, d'imperfections ou de souffrance.
Ils jouiront d'une éternelle jeunesse et d'une santé parfaite. Dans la sourate Al-Waqi’a (56:35-37), il est dit : « Nous les avons créées d’une création spéciale, et Nous les avons rendues vierges, pleines d’amour, d’âge égal. » On voit bien que c'est une création différente de celle d'ici-bas.

Pour conclure, le camphre est surtout utilisé pour représenter une symbolique, le parfum de la pureté.
Et le Paradis ne présentera aucune contrainte, d'empoisonnement ou d'intoxication.

Et la sagesse d'Allah est la plus grande

salut :)

pourquoi a la base l'auteur du coran n'a pas simplement dit un parfum de camphre ou comme le camphre ?

je pense qu'a la base c plus un jeu de mot maladroit entre kafour (ingrat) et kAfour (camphre)
car tout la sourate joue autour des notions negatif et des caracteristique de la boisson exemple la racine fajara qui decrit le pervers et l'eau qui jailli

76v3 إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Nous l’avons guidé dans le chemin, – qu’il soit reconnaissant ou ingrat
...
5 إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Les vertueux boiront d’une coupe dont le mélange sera de camphre,
6 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
d’une source de laquelle boiront les serviteurs d’Allah et ils la feront jaillir en abondance.


une parti de tes arguments sont vrai
c vrai que le verset concerne le paradis donc on peu le prendre au sens symbolique mais c un mauvais symbolisme
cela reste une erreur celon moi car l'on peut lié la verité au symbolisme
dieu aurai pu choisir d'autre chose qui symbolise la meme chose (parfum pureté ) mais qui soit sans danger

imagine les consequence si une personne lis ce passage est pense que c une bonne chose de melangé du camphre
meme a petit dose le camphre reste dangereux et cela meme a travers la peau ...


La littérature rapporte que le camphre en petite quantité peut causer une toxicité grave et même tuer l'enfant [6].
L'entretien pharmaceutique avec les mères a révélé qu'il s'agissait de deux voisines qui avaient reçu une recette traditionnelle pour le soin des cheveux d'une troisième voisine, après quoi ils avaient mélangé de la poudre de camphre avec de l'huile d'olive, puis l'avaient appliquée pendant 1 heure sur les cheveux de leurs enfants, provoquant ainsi l'apparition des signes sus-cités.
 
Dernière édition:

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Allah ne fait pas d'erreur....Le Coran est Sa Parole...Il est Omnipotent et Sage...

Tajali tu devrais laisser le Coran et prendre Nostradamus en lecture....
 

tajali

ORDRE (douceur) & CHAOS (force)
VIB
Allah ne fait pas d'erreur....Le Coran est Sa Parole...Il est Omnipotent et Sage...

Tajali tu devrais laisser le Coran et prendre Nostradamus en lecture....

oui Dieu ne commet pas d'erreur
et le coran comporte des erreurs
donc le coran n'est pas la parole de dieu

il pose une question pertinente :
comment peut on affirmé q'une chose ne comporte pas d'erreur sans la connaitre

 
Dernière édition:
Apparement l'auteur du coran emploie des mots qu'il ne comprend pas
et cite le camphre comme une substance qui peut etre bu alors qu'elle est très toxic


76v5 إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Les vertueux boiront d’une coupe dont le mélange sera de camphre,



Son utilisation est exclusivement réservée à un usage externe,
ingurgiter du camphre est toxique pour le corps.
Le camphre induit une sensation de chaleur et peut être à l'origine de nausées
hallucinations visuelles, délire, œdème cérébral, état de mal épileptique,
hypotension, tachycardie et insuffisance respiratoire
.
A mon avis il voulait que tu le lise et que tu bois du camphre
 

de passage

I'm just passing through
VIB
oui Dieu ne commet pas d'erreur
et le coran comporte des erreurs
donc le coran n'est pas la parole de dieu

il pose une question pertinente :
comment peut on affirmé q'une chose ne comporte pas d'erreur sans la connaitre

Si tu as lu le poème de moutanabi quand il faisait éloge au waki d'Égypte,tu aurais pas pu te mettre dans une situation ridicule comme d'habitude.
Le wali s'appelait kafour,il était noir.Moutanabi l'appelait Musk
Le moutanabi a joué avec le mot habilement
Kafar,kifr kafr,kafour et kaafour...
En Palestine ,on trouve des villes portant le nom kafarcheikh kafar veut dire village.
Kafour c'est une source d'eau au paradis parfumée.
Kafour veut dire un parfum de bonne qualité..
Dans le verset كَافُورًا
Veut dire la qualité et le goût de ce que les croyants vont boire au paradis.


76v3 إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Nous l’avons guidé dans le chemin, – qu’il soit reconnaissant....
Dans ce verset y a le mot كَفُورًا et كَافُورًا
Sont pareils ?est ce le même mot ?
Je connais ta réponse
Puisque le PSG a gagné donc j'ai raison
Si pas PDG alors l OL ou l'OM
Donc tu as toujours raison on l a compris
N'oublie pas ton traitement
 
Dernière édition:

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Dieu dit dans le Coran :

« Dis : « Si les humains et les génies se joignaient les uns aux autres pour apporter quelque chose de semblable à ce Coran, ils n’apporteraient pas son pareil même s’ils se soutenaient mutuellement ». Nous avons effectivement diversifié dans ce Coran toutes sortes de paraboles pour les humains, mais la plupart des humains s’obstinèrent à nier ».


Al Isra
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
oui Dieu ne commet pas d'erreur
et le coran comporte des erreurs
donc le coran n'est pas la parole de dieu
Tu devrais poster dans autres religions et philosophie voir santé pour ton cas au lieu de polluer la section...

Si tu penses que ce forum est musulman tu te plantes et tu te fatigues....les muslims qui sont ici ne prennent rien de toi...ils en ont rien à cirer de tes liens...

Et le peu de muslims qui traînent encore ici ne vont pas apostasier avec tes liens mer.diks...

Allah y chafik
 

tajali

ORDRE (douceur) & CHAOS (force)
VIB
Si tu as lu le poème de moutanabi quand il faisait éloge au waki d'Égypte,tu aurais pas pu te mettre dans une situation ridicule comme d'habitude.

qu'est ce que cette histoire de wali qui s'appel kafour mais mutanabi l'appelé musc vient faire là ... :claque:
comme a ton habitude tu t'embrouille tout seul en sortant des explication farfelue et rocambolesque ....
tu aura beau essayé toute les pirouette que tu veux les evidence sont devant tes yeux a condition de les ouvrir


pourtant le sujet est simple :
le coran ne parle pas de parfum ou autre mais bien de boisson
le coran mentionne une boisson dont le melange est de camphre (kafour)
comme souvent l'auteur du coran utilise des mot etranger pour decrire le paradis
l'auteur a du entendre le mot kafour et la repris sans comprendre ce que cela voulait dire
mais manque de chance l'auteur du coran ignore que le camphre ne se boit pas car c un poison toxique ...



76v5 إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Les vertueux boiront d’une coupe dont le mélange sera de camphre,
 
Dernière édition:

de passage

I'm just passing through
VIB




En vérité, les Abrar (pieux, qui craignent Allah et s'éloignent du mal), boiront une coupe (de vin) mélangée à de l'eau d'une source au Paradis appelée kafur

D'après la traduction en anglais

 
Dernière édition:

tajali

ORDRE (douceur) & CHAOS (force)
VIB




En vérité, les Abrar (pieux, qui craignent Allah et s'éloignent du mal), boiront une coupe (de vin) mélangée à de l'eau d'une source au Paradis appelée kafur

D'après la traduction en anglais


toute la parti en orange n'existe pas

je te le fait au mot à mot
tu peux utilisé google traduction

76v5
إِنَّ c une particule de certitude = certe
الْأَبْرَارَ les abrar
يَشْرَبُونَ boivent
مِن d'
كَأْسٍ une coupe
كَانَ etant
مِزَاجُهَا son melange
كَافُورًا camphre

donc l'on voit que la traduction est assé juste

d'ailleur tu peux comparer avec un autre verset 17 de la meme sourate très proche

17 وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Et là, ils seront abreuvés d’une coupe dont le mélange sera de gingembre,
 

tajali

ORDRE (douceur) & CHAOS (force)
VIB
La traduction en anglais ça te fait rire !
Ça m'étonne pas

compare comment il ont traduit le verset 17 c'est la meme expression en vert que le verset 5


5 إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
...
17 وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.)
 

tajali

ORDRE (douceur) & CHAOS (force)
VIB
Les vertueux sont au paradis,ils boivent des sources du paradis,ils ne sont pas dans un bar..


c'est bien le probleme l'auteur mentionne comme boisson le camphre que boiront les vertueux
c quoi ce cadeau empoissoné ?
pourquoi pas une source de cyanure pendant qu'on y est ...🤣
 
Haut