La relations algero-marocaines au prisme d'une citation de Voltaire

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Verido
  • Date de début Date de début
«Ce n'est donc plus aux hommes que je m'adresse; c'est à toi, Dieu de tous les êtres, de tous les mondes et de tous les temps. Tu ne nous as point donné un coeur pour nous haïr et des mains pour nous égorger; fais que nous nous aidions mutuellement à supporter le fardeau d'une vie pénible et passagère; que les petites différences entre les vêtements qui couvrent nos débiles corps, entre tous nos langages insuffisants, entre tous nos usages ridicules, entre toutes nos lois imparfaites, entre toutes nos opinions insensées, entre toutes nos conditions si disproportionnées à nos yeux, et si égales devant toi; que toutes ces petites nuances qui distinguent les atomes appelés hommes ne soient pas des signaux de haine et de persécution; que ceux qui allument des cierges en plein midi pour te célébrer supportent ceux qui se contentent de la lumière de ton soleil; que ceux qui couvrent leur robe d'une toile blanche pour dire qu'il faut t'aimer ne détestent pas ceux qui disent la même chose sous un manteau de laine noire; (...) que ceux dont l'habit est teint en rouge ou en violet, qui dominent sur une petite parcelle d'un petit tas de boue de ce monde, et qui possèdent quelques fragments arrondis d'un certain métal, jouissent sans orgueil de ce qu'ils appellent grandeur et richesse, et que les autres les voient sans envie: car tu sais qu'il n'y a dans ces vanités ni envie, ni de quoi s'enorgueillir».(1)
 
Personne ne veut méditer alors? Ou alors la citation est elle d'un niveau trop élevée pour les forumeurs?

C'est très intéressant ce que tu proposes. Mais malheureusement tu n'as pas saisi un élément très important: lorsqu'il s'agit des relations algéro-marocaines, il n'existe pas de débat car certains haïssent l'existence même de l'interlocuteur.
 
Retour
Haut