L'abrogeant et l'abrogé dans le Coran, on nous a menti

Salam,

Un verset du Coran abroge t-il un autre verset du Coran?

Pis! Le hadith abroge t-il le Coran?

C'est ce que nos doctes ont l'air de nous faire croire depuis les débuts

Mais en est-il ainsi?

Dieu dit: "Et lorsque Nous remplaçons un verset par un autre verset - et Dieu sait ce qu'Il fait descendre -, ils disent : "Tu n'es qu'un falsificateur." Plutôt, la plupart d'entre eux ne savent pas".

J'ai entendu un docte contemporain dire que les versets concernant l'abrogé et l'abrogeant consiste en ce que le Coran, à certains points, a abrogé les anciennes écritures, mais que cela ne concerne pas le Coran lui-même

Dieu dit à cet effet: Chaque fois que Nous abrogeons un verset ou que Nous le retardons, Nous en apportons un meilleur ou un semblable…
 
cette histoire d'abrogeant et d'abroger discredite l'islam
car chacun se permet d'abroger la parole divine celon ces envie

parfois l'on a des versets abroger quasi sans avoir eté mis en application suite a un flop
comme si dieu ne savait pas ce qu'il voulait et ne savait ce qui aller se passé ex avec le verset suivant

12 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ذَلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites précéder d'une aumône votre entretien: cela est meilleur pour vous et plus pur. Mais si vous n'en trouvez pas les moyens alors Allah est Pardonneur et très Miséricordieux!
 
Salam,

Un verset du Coran abroge t-il un autre verset du Coran?

Pis! Le hadith abroge t-il le Coran?

C'est ce que nos doctes ont l'air de nous faire croire depuis les débuts

Mais en est-il ainsi?

Dieu dit: "Et lorsque Nous remplaçons un verset par un autre verset - et Dieu sait ce qu'Il fait descendre -, ils disent : "Tu n'es qu'un falsificateur." Plutôt, la plupart d'entre eux ne savent pas".

J'ai entendu un docte contemporain dire que les versets concernant l'abrogé et l'abrogeant consiste en ce que le Coran, à certains points, a abrogé les anciennes écritures, mais que cela ne concerne pas le Coran lui-même

Dieu dit à cet effet: Chaque fois que Nous abrogeons un verset ou que Nous le retardons, Nous en apportons un meilleur ou un semblable…

2:101 وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux, certains à qui le Livre avait été donné, jetèrent derrière leur dos le Livre d'Allah comme s'ils ne savaient pas!
...

2:105 مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre sur vous un bienfait de la part de votre Seigneur, alors qu'Allah réserve à qui Il veut sa Miséricorde. Et c'est Allah le Détenteur de l'abondante grâce.

2:106 مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?

=> le verset 2:106 s'inscrit dans un ensemble s'adressant aux juifs. Je ne pense pas que ça parle des versets du qur'an par rapport aux versets du qur'an, plutôt par rapport aux miracles/signes/versets/ayat précédents qui ont été descendu avant ceux du messager




16:101 وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre - ils disent: «Tu n'es qu'un menteur». Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

=> pourquoi les gens traiteraient ils le messager de menteur (ou de falsificateur) si celui-ci apportait un verset du qur'an qui remplacerait un autre verset du qur'an?
 
Un verset du Coran abroge t-il un autre verset du Coran?

Certainement en vertu de la règle se trouvant en 2/106.

Pis! Le hadith abroge t-il le Coran?

Un hadith ne pourra JAMAIS abroiger un verset coranique.

C'est ce que nos doctes ont l'air de nous faire croire depuis les débuts

Ces "doctes" comme tu les appelles on inventé aussi l'abrogation à la récitation tout en conservant la règle pour justifier la lapidation qui elle n'est pas dans le Coran mais citée dans les hadiths. Ces ignares on oublié que un verset abrogé à la récitation ne se trouve plus dans le Coran et de ce fait la preuve disparait concernant la règle.
 
Ta théorie tombe à l'eau parce que le verset 107 lui ne concerne en rien les anciennes écritures. Le verset 104 s'adresse clairement aux croyants. Le verset 110 non plus pourtant ces versets sont entourés de versets sur les écritures anciennes. Une explication ?

Pour ton dernier point. Le mot menteur ne s'y trouve pas mais Ftara. De plus quelqu'un qui te raconte une histoire puis en change des parties tu le traiteras forcément de menteur.

2:101 وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux, certains à qui le Livre avait été donné, jetèrent derrière leur dos le Livre d'Allah comme s'ils ne savaient pas!
...

2:105 مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre sur vous un bienfait de la part de votre Seigneur, alors qu'Allah réserve à qui Il veut sa Miséricorde. Et c'est Allah le Détenteur de l'abondante grâce.

2:106 مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?

=> le verset 2:106 s'inscrit dans un ensemble s'adressant aux juifs. Je ne pense pas que ça parle des versets du qur'an par rapport aux versets du qur'an, plutôt par rapport aux miracles/signes/versets/ayat précédents qui ont été descendu avant ceux du messager




16:101 وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre - ils disent: «Tu n'es qu'un menteur». Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

=> pourquoi les gens traiteraient ils le messager de menteur (ou de falsificateur) si celui-ci apportait un verset du qur'an qui remplacerait un autre verset du qur'an?
 
Ta théorie tombe à l'eau parce que le verset 107 lui ne concerne en rien les anciennes écritures. Le verset 104 s'adresse clairement aux croyants. Le verset 110 non plus pourtant ces versets sont entourés de versets sur les écritures anciennes. Une explication ?

Pour ton dernier point. Le mot menteur ne s'y trouve pas mais Ftara. De plus quelqu'un qui te raconte une histoire puis en change des parties tu le traiteras forcément de menteur.

Je regarde, merci pour ton retour
 
Ta théorie tombe à l'eau parce que le verset 107 lui ne concerne en rien les anciennes écritures. Le verset 104 s'adresse clairement aux croyants. Le verset 110 non plus pourtant ces versets sont entourés de versets sur les écritures anciennes. Une explication ?


101 وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux, certains à qui le Livre avait été donné, jetèrent derrière leur dos le Livre d'Allah comme s'ils ne savaient pas!

102 وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que Solayman n'a jamais été mécréant mais bien les diables: ils enseignent aux gens la magie ainsi que ce qui est descendu aux deux anges Hârout et Mârout, à Babylone; mais ceux-ci n'enseignaient rien à personne, qu'ils n'aient dit d'abord: «Nous ne sommes rien qu'une tentation: ne sois pas mécréant» ils apprennent auprès d'eux ce qui sème la désunion entre l'homme et son épouse. Or ils ne sont capables de nuire à personne qu'avec la permission d'Allah. Et les gens apprennent ce qui leur nuit et ne leur est pas profitable. Et ils savent, très certainement, que celui qui acquiert [ce pouvoir] n'aura aucune part dans l'au-delà. Certes, quelle détestable marchandise pour laquelle ils ont vendu leurs âmes! Si seulement ils savaient!

103 وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَيْرٌ لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'Allah serait certes meilleure. Si seulement ils savaient!

104 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
O vous qui croyez! Ne dites pas: «Râ'inâ» (favorise-nous) mais dites: «Onzurnâ» (regarde-nous); et écoutez! Un châtiment douloureux sera pour les infidèles.

105 مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre sur vous un bienfait de la part de votre Seigneur, alors qu'Allah réserve à qui Il veut sa Miséricorde. Et c'est Allah le Détenteur de l'abondante grâce.


=> pour le 101, si on le lit avec le 103, on voit un rapport entre certains de ceux qui ont reçu le livre et qui le jettent derrière le dos en faisant comme s'ils ne savaient pas, puis dans le 103 Allah pointe du doigt que ceux là se sentent en adéquation avec ce qu'attend Allah d'eux, mais si seulement ils savaient ( sachant qu'il y a aussi cette expression à la fin du 102, si seulement ils savaient)
=> donc il y a dans les versets précédents un lien avec ceux qui ne croient pas (ou mal), puis dans le 104, avertissement pour ceux qui croient (ne pas demander quelque chose mais plutôt faire en sorte de la mériter)
=> 105, ni les mécréant ni les associateurs parmi les gens du livre n'apprécient que d'autres reçoivent d'Allah, alors que c'est Lui qui décide
 
Ta théorie tombe à l'eau parce que le verset 107 lui ne concerne en rien les anciennes écritures. Le verset 104 s'adresse clairement aux croyants. Le verset 110 non plus pourtant ces versets sont entourés de versets sur les écritures anciennes. Une explication ?

Pour ton dernier point. Le mot menteur ne s'y trouve pas mais Ftara. De plus quelqu'un qui te raconte une histoire puis en change des parties tu le traiteras forcément de menteur.
[supprimé pour faire de la place]

[suite]

106 مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?

107 أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et qu'en dehors d'Allah vous n'avez ni protecteur ni secoureur?

108 أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ
Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la foi s'égare certes du droit chemin.

109 وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants après que vous ayez cru. Et après que la vérité s'est manifestée à eux! Pardonnez et oubliez jusqu'à ce qu'Allah fasse venir Son commandement. Allah est très certainement Omnipotent!

110 وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de bien pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès d'Allah, car Allah voit parfaitement ce que vous faites.

111 وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَى تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs chimères. - Dis: «Donnez votre preuve, si vous êtes véridiques».


=> 106, c'est un verset limite cas d'école dans les polémiques : à quoi ça sert d'abroger un verset si c'est pour en apporter un meilleur, idem pour le faire oublier. Si on regarde les occurrences de la racine du mot نَنسَخْ, c'est possible que ce ne soit pas de l'abrogation dont il s'agit, surtout que dans le 101, il est question de confirmation de ce qu'il avait avant
=> 107, rappel qu'Allah fait ce qu'Il veut, c'est Lui qui décide et pas le contraire (lien avec le 106)
=> 108, est ce que ces gens veulent refaire leurs cirques de remise en question comme ils l'avaient fait avec moïse. L'expression "substituer la mécréance à la foi" est intéressant ici et rejoint le 101 et le 103
=> 109, ces gens sont jaloux et voudraient que les croyants deviennent comme eux (toujours en lien avec les autres versets). Allah finit par dire ce qu'il est préférable de faire
=> 110, suite de ce qu'il est préférable de faire (toujours en lien avec le passage), petit clin d'oeil à la fin pour dire qu'Allah sait ce qu'on fait (et pouquoi on le fait)
=> 111, toujours les mêmes, ces gens jouent les élus (c'est mon club qui a la plus grosse... carte de membre), dérision de la part d'Allah
=> continuité dans les versets d'après
 
16:101 وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre - ils disent: «Tu n'es qu'un menteur». Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

=> pourquoi les gens traiteraient ils le messager de menteur (ou de falsificateur) si celui-ci apportait un verset du qur'an qui remplacerait un autre verset du qur'an?
Pour ton dernier point. Le mot menteur ne s'y trouve pas mais Ftara. De plus quelqu'un qui te raconte une histoire puis en change des parties tu le traiteras forcément de menteur.

sourate 16

98 فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.

99 إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur.

100 إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ
Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent associateurs à cause de lui.

101 وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre - ils disent: «Tu n'es qu'un menteur». Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

102 قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ
Dis: «C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.»

103 وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ
Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)». Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire.

104 إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils ont un châtiment douloureux.

105 إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ
Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont les menteurs.

106 مَن كَفَرَ بِاللَّهِ مِن بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Quiconque a renié Allah après avoir cru... - sauf celui qui y a été contraint alors que son cœur demeure plein de la sérénité de la foi - mais ceux qui ouvrent délibérément leur cœur à la mécréance, ceux-là ont sur eux une colère d'Allah et ils ont un châtiment terrible.

=> Le messager lisait le coran (encouragé par Allah) et se retrouvait devant des gens qui le critiquaient.
Effectivement, dans le 16:101, ce n'est pas menteur mais plutôt arrangeur/transformeur/inventeur/forgeur par rapport à ce que ces gens (les mêmes que ceux dont on parlent dans le passage évoqué contenant le 2:106) disaient de lui.
D'ailleurs, on a les menteurs dans le 16:105 (on retrouve la forge - même racine que le mot dans le 16:101- de mensonge)
Ces gens remettent bien en question ce qu'apporte le messager par rapport à ce qu'eux ont (pas ce qu'ils ont reçu, mais ce qu'ils défendent et qu'Allah tourne en dérision dans le passage contenant le verset 2:106)
Donc pour moi, il ne s'agit pas de remplacer les versets du qur'an par d'autres versets du qur'an, mais bien de remplacer les versets que ces gens là supportaient par les versets du qur'an que le messager était en train d'apporter.


Il est intéressant de recroiser le passage du 2:106 et du 16:101 avec les passages contenant le verset 4:46 et le passage contenant le verset 22:52
 
Salam,

Un verset du Coran abroge t-il un autre verset du Coran?

Pis! Le hadith abroge t-il le Coran?

C'est ce que nos doctes ont l'air de nous faire croire depuis les débuts

Mais en est-il ainsi?

Dieu dit: "Et lorsque Nous remplaçons un verset par un autre verset - et Dieu sait ce qu'Il fait descendre -, ils disent : "Tu n'es qu'un falsificateur." Plutôt, la plupart d'entre eux ne savent pas".

J'ai entendu un docte contemporain dire que les versets concernant l'abrogé et l'abrogeant consiste en ce que le Coran, à certains points, a abrogé les anciennes écritures, mais que cela ne concerne pas le Coran lui-même

Dieu dit à cet effet: Chaque fois que Nous abrogeons un verset ou que Nous le retardons, Nous en apportons un meilleur ou un semblable…
Qu'il y ait des hadiths qui "abrogent" des versets coraniques cela ne m'offusque pas.
Celui qui veut éteindre la lumière coranique est bien obligé de vouloir abroger ses versets.
 
Retour
Haut