l'auteur de votre traduction du Coran

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion ah we nos
  • Date de début Date de début
Salam,

je sais pas si ça va t'aider, mais le mien est une édition AlBouraq et il est marqué qu'il est traduit par l'équipe AlBouraq, pas de nom précis :)

merci okhty
je vais essayer de chercher juste avec ce nom

le mien est sous forme de "livre de poche" (enfin j'en ai plusieurs) donc ya bien un auteur :)
 
en quoi ma phrase devrais annuler mon jeune !!!! soubhannallah !!!

oui tu as tout compris

Tu as cherché sur le net? Parce que voilà ce que j'ai trouvé dans wikipedia:

L'Alcoran de Mahomet, translaté d'arabe françois par le Sieur Du Ryer, Sieur de la Garde Malezair., 1647, 1649, 1672, 1683, 1719, 1734, 1770, 1775, André Du Ryer, consul de France à Alexandrie, Paris. (la plus ancienne)
Le Coran / traduit de l'arabe, accompagné de notes et précédé d'un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés, Claude-Étienne Savary, 1787, 1821, 1826, Paris. Cette traduction utilise la traduction latine de Maraccia. Réédition : Mahomet, Le Koran, Traduction, précédée d'un abrégé de la Vie de Mahomet, et accompagné de notes, Paris, 1960, Garnier Frères.
Le Koran : traduction nouvelle faite sur le texte arabe / par M. Kasimirski, 1840, 1841, 1844, Paris, 1970 Garnier Flammarion.
Le Coran, traduction par Régis Blachère, Maisonneuve et Larose, 1950 réédition en 2005, (ISBN 2-7068-1861-1)
Le noble Coran et la traduction en langue française de ses sens, traduction par Muhammad Hamidullah et Michel Letourmy (1959), première traduction en français par un musulman à partir du texte arabe (ISBN 2841610853). Édition révisée par Docteur Mouhammed Ahmed LO, cheikh Ahmed Mouhammed Amine Ach-Chinquiti et cheikh Fodé Soriba Camara. Édition Complexe du roi Fahd pour l'impression du noble Coran
Le Coran, traduction et notes par Denise Masson, Gallimard, 1967, (ISBN 207010009X)
Le Coran, l'appel, traduction par André Chouraqui, Robert Laffont, 1990, (ISBN 2221069641)
Le Coran, essai de traduction par Jacques Berque, Albin Michel, 1995, (ISBN 2-226-07739-1)
Le Coran, traduction par Hamza Boubakeur, Maisonneuve et Larose, 1995, 2 volumes (ISBN 270681134X)
Le Coran, traduction par Malek Chebel, Payot, 2001, 2 volumes (ISBN 222889480X)
Le Coran, traduction par AbdAllah Penot, alif éditions, 2005, (ISBN 2908087154)
La Lecture Noble / al qour'an al karim, traduction par chayR abour riyaD, éditions Académie de la Communication, 2006, S.G.L.D.F.170552
 
Tu as cherché sur le net? Parce que voilà ce que j'ai trouvé dans wikipedia:

L'Alcoran de Mahomet, translaté d'arabe françois par le Sieur Du Ryer, Sieur de la Garde Malezair., 1647, 1649, 1672, 1683, 1719, 1734, 1770, 1775, André Du Ryer, consul de France à Alexandrie, Paris. (la plus ancienne)
Le Coran / traduit de l'arabe, accompagné de notes et précédé d'un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés, Claude-Étienne Savary, 1787, 1821, 1826, Paris. Cette traduction utilise la traduction latine de Maraccia. Réédition : Mahomet, Le Koran, Traduction, précédée d'un abrégé de la Vie de Mahomet, et accompagné de notes, Paris, 1960, Garnier Frères.
Le Koran : traduction nouvelle faite sur le texte arabe / par M. Kasimirski, 1840, 1841, 1844, Paris, 1970 Garnier Flammarion.
Le Coran, traduction par Régis Blachère, Maisonneuve et Larose, 1950 réédition en 2005, (ISBN 2-7068-1861-1)
Le noble Coran et la traduction en langue française de ses sens, traduction par Muhammad Hamidullah et Michel Letourmy (1959), première traduction en français par un musulman à partir du texte arabe (ISBN 2841610853). Édition révisée par Docteur Mouhammed Ahmed LO, cheikh Ahmed Mouhammed Amine Ach-Chinquiti et cheikh Fodé Soriba Camara. Édition Complexe du roi Fahd pour l'impression du noble Coran
Le Coran, traduction et notes par Denise Masson, Gallimard, 1967, (ISBN 207010009X)
Le Coran, l'appel, traduction par André Chouraqui, Robert Laffont, 1990, (ISBN 2221069641)
Le Coran, essai de traduction par Jacques Berque, Albin Michel, 1995, (ISBN 2-226-07739-1)
Le Coran, traduction par Hamza Boubakeur, Maisonneuve et Larose, 1995, 2 volumes (ISBN 270681134X)
Le Coran, traduction par Malek Chebel, Payot, 2001, 2 volumes (ISBN 222889480X)
Le Coran, traduction par AbdAllah Penot, alif éditions, 2005, (ISBN 2908087154)
La Lecture Noble / al qour'an al karim, traduction par chayR abour riyaD, éditions Académie de la Communication, 2006, S.G.L.D.F.170552

tu veux fermé mon post ou quoi ?? lol

nn je m'intéresse a ceux des bladis sinon je n'aurai pas posté ;)
 
Retour
Haut