Vous souvenez-vous de cette histoire disant que le traducteur google français-hébreu avait été modifié pour empêcher de dire «j'emmerde l'État d'Israël» (on lisait à la place: «je n'ai rien à dire sur l'État d'Israël»)???
J'ai repensé à cette histoire, et je me suis dit que les responsables de ce scandale, c'était probablement des propagandistes MUSULMANS qui voulaient salir la réputation d'Israël. Ils auraient ainsi piraté le traducteur google, puis sont allés s'exprimer sur internet, jouant les vierges offensées, comme s'ils avaient découvert ce problème plutôt que de l'avoir délibérément créé.
J'ai repensé à cette histoire, et je me suis dit que les responsables de ce scandale, c'était probablement des propagandistes MUSULMANS qui voulaient salir la réputation d'Israël. Ils auraient ainsi piraté le traducteur google, puis sont allés s'exprimer sur internet, jouant les vierges offensées, comme s'ils avaient découvert ce problème plutôt que de l'avoir délibérément créé.