Le terme "gaouri" et "gouére"

ELMORITANI

Aka tonystark
VIB
En tant que passionné par les langues étrangères, j'ai remarqué que les hispaniques dénommaient avec le terme "guero" ceux qui avaient un faciès blond, donc je suppose que aprés notre colonisation par les espagnols nous utilisons toujours ce terme sous sa forme "gaouri" pour le singulier et "gouére" pour le pluriel, pour désigner les occidentaux? dites moi si je me trompe ou si ce terme à un autre origine.Merci
 
Il y avait un topic parlant de l'origine de ce mot sur Bladi, qui disait qu'il était d'origine turc et que ça voulait dire porc.
Depuis je préfère utiliser roumi....

Je ne connais pas trop la langue turc, sachant que cette langue a été dénaturée et inventé par les pseudo père des turcs "ataturk, l'origine hispanique me semble plus logique, et au niveau de la sonorité et au niveau du sens.

tout en sachant qu'après ataturk les turcs se prennent pour le centre du monde et à les écouter ils ont tout inventer, alors qu'iau contraire ils ont détruits les acquis qui leurs ont été transmis, leur puissance aujourdhui vient du fait qu'ils ont baissé leurs pantalons
 
En tant que passionné par les langues étrangères, j'ai remarqué que les hispaniques dénommaient avec le terme "guero" ceux qui avaient un faciès blond, donc je suppose que aprés notre colonisation par les espagnols nous utilisons toujours ce terme sous sa forme "gaouri" pour le singulier et "gouére" pour le pluriel, pour désigner les occidentaux? dites moi si je me trompe ou si ce terme à un autre origine.Merci
Gawli,ça vient pas de gaulois ?
 
En tant que passionné par les langues étrangères, j'ai remarqué que les hispaniques dénommaient avec le terme "guero" ceux qui avaient un faciès blond, donc je suppose que aprés notre colonisation par les espagnols nous utilisons toujours ce terme sous sa forme "gaouri" pour le singulier et "gouére" pour le pluriel, pour désigner les occidentaux? dites moi si je me trompe ou si ce terme à un autre origine.Merci
Ce mot est inconnu en Espagne qui use plutôt "rubio" de même qu'il est totalement inconnu dans l'ex maroc espagnol
même Gwere est inconnu dans le Rif
Conclusion : tu regardes trop de séries et de films de sicarios mexicains ou colombiens
qui utilisent cette expression localement sud-américaines voire indienne ? 😂😂
 
Ce mot est inconnu en Espagne qui use plutôt "rubio" de même qu'il est totalement inconnu dans l'ex maroc espagnol
même Gwere est inconnu dans le Rif
Conclusion : tu regardes trop de séries et de films de sicarios mexicains ou colombiens
qui utilisent cette expression localement sud-américaines voire indienne ? 😂😂

je t’invite à faire des recherches et tu verras mon petit rubio
 
En tant que passionné par les langues étrangères, j'ai remarqué que les hispaniques dénommaient avec le terme "guero" ceux qui avaient un faciès blond, donc je suppose que aprés notre colonisation par les espagnols nous utilisons toujours ce terme sous sa forme "gaouri" pour le singulier et "gouére" pour le pluriel, pour désigner les occidentaux? dites moi si je me trompe ou si ce terme à un autre origine.Merci
bonjour,
intéressant ton poste j'ai fais mes recherches

perso j'ai souvent entendu dire; (copier)

c'est un mot turc qui désigne le porc et utilise par les Algériens pendant l`invasion française. Quand les Algériens discutaient entre eux et q`un français s`approchait, nos pères pour prévenir leur compères disaient attention voila le gawri qui arrive(haou dja elgawri) pour que ce gawri ne comprenne rien.

mais je découvre ceci et j'y adhère plus,


Nous disons tous « GAOURI » ou bien » ROMI » pour indiquer les européens en générale. Mais si nous analysons convenablement nous trouverons facilement le sens et l’origine même de chaque parole.
ROMI est seulement celui qui vient de ROME et en Afrique du Nord faisait partie de l’Empire Romain. Consultez l’histoire.
GAOURI est celui qui vient de la GAOURIA c’est à dire LA LIGURIA , qui se prononce LIGOURIA dont les habitants s’appellent LIGURI qui se prononce LIGOURI, très facile à arabiser en el gaouri et leg ouerra,
Histoire: Les Gênois les ligures etaient des commerçants et des pécheurs. Pour leur commerce ils avaient implanté des comptoirs le long des côtes algériennes : Pour la pêche, du corail surtout, ils avaient construit les forts gênois qui attestent encore aujourd’hui cette présence particulièrement à Annaba. Voir DERDOUR – Histoire de Annaba.
 
bonjour,
intéressant ton poste j'ai fais mes recherches

perso j'ai souvent entendu dire; (copier)

c'est un mot turc qui désigne le porc et utilise par les Algériens pendant l`invasion française. Quand les Algériens discutaient entre eux et q`un français s`approchait, nos pères pour prévenir leur compères disaient attention voila le gawri qui arrive(haou dja elgawri) pour que ce gawri ne comprenne rien.

mais je découvre ceci et j'y adhère plus,


Nous disons tous « GAOURI » ou bien » ROMI » pour indiquer les européens en générale. Mais si nous analysons convenablement nous trouverons facilement le sens et l’origine même de chaque parole.
ROMI est seulement celui qui vient de ROME et en Afrique du Nord faisait partie de l’Empire Romain. Consultez l’histoire.
GAOURI est celui qui vient de la GAOURIA c’est à dire LA LIGURIA , qui se prononce LIGOURIA dont les habitants s’appellent LIGURI qui se prononce LIGOURI, très facile à arabiser en el gaouri et leg ouerra,
Histoire: Les Gênois les ligures etaient des commerçants et des pécheurs. Pour leur commerce ils avaient implanté des comptoirs le long des côtes algériennes : Pour la pêche, du corail surtout, ils avaient construit les forts gênois qui attestent encore aujourd’hui cette présence particulièrement à Annaba. Voir DERDOUR – Histoire de Annaba.
L'histoire de origine du mots "Porcs" c'est bizarre quand même... Parce que si ce mot a été inventé dans un pays où il n'y avait pas de mangeur de Porcs.. Je crois pas qu'ils débarquent et s' imposent comme mangeurs de Porcs jusqu'à ce que on les appelle comme ça...
 
L'histoire de origine du mots "Porcs" c'est bizarre quand même... Parce que si ce mot a été inventé dans un pays où il n'y avait pas de mangeur de Porcs.. Je crois pas qu'ils débarquent et s' imposent comme mangeurs de Porcs jusqu'à ce que on les appelle comme ça...
salam morad

je pense pas qu'en turc le porc se prononce "gawri" je pense que l'interprétation a dû être falsifié avec le temps ,surtout que ca ce disait dans la classe moyenne la plus part illétrés ou ne connaissant pas l'histoire ni la signification des mots donc ca répété entre eux ce qui se disait et ca devenait officiel lol
 
Voici ce que haj google dit :

On lit parfois que le mot gwer vient du mot gaulois, de la même façon que les mots roumi et nsarat, de sens similaire, viennent respectivement des mots romain et nazaréen. Mais ce n’est pas le cas, il s’agit d’une étymologie populaire, infondée. D’ailleurs, en arabe, gwer ne désigne pas particulièrement un Français, mais n’importe quel Européen.

Le mot gwer correspond plutôt au pluriel de gaouri, lui-même issu du turc gavur qui signifie « infidèle, mécréant » (ce sens est absent en français). Il y a plusieurs siècles, les Persans nommaient gabr les zoroastriens (adeptes d’une religion iranienne pré-islamique). On lit parfois que ce mot aurait signifié « cochon » avant de prendre le sens de « infidèle », mais il n’y a aucune certitude à ce sujet.

En passant dans la langue turque, le mot est donc devenu gavur et il a alors désigné tous les non-musulmans, de façon péjorative. L’empire ottoman ayant dominé le nord de l’Afrique pendant une période, ce mot est arrivé jusqu’en Algérie sous la forme gaouri.
 

Que veut dire le mot gwer ?​

Le mot gwer est un emprunt à l’arabe d’Algérie, qui désigne une personne blanche, un Occidental, un non-musulman. Par extension, un Arabe ou un musulman adoptant le comportement d’un Occidental pourra se voir appeler gwer, avec une connotation négative.

Quelle est l’origine de ce mot ?​

On lit parfois que le mot gwer vient du mot gaulois, de la même façon que les mots roumi et nsarat, de sens similaire, viennent respectivement des mots romain et nazaréen. Mais ce n’est pas le cas, il s’agit d’une étymologie populaire, infondée. D’ailleurs, en arabe, gwer ne désigne pas particulièrement un Français, mais n’importe quel Européen.
Le mot gwer correspond plutôt au pluriel de gaouri, lui-même issu du turc gavur qui signifie « infidèle, mécréant » (ce sens est absent en français). Il y a plusieurs siècles, les Persans nommaient gabr les zoroastriens (adeptes d’une religion iranienne pré-islamique). On lit parfois que ce mot aurait signifié « cochon » avant de prendre le sens de « infidèle », mais il n’y a aucune certitude à ce sujet.
En passant dans la langue turque, le mot est donc devenu gavur et il a alors désigné tous les non-musulmans, de façon péjorative. L’empire ottoman ayant dominé le nord de l’Afrique pendant une période, ce mot est arrivé jusqu’en Algérie sous la forme gaouri.

Le mot gwer est-il péjoratif ?​

Si les Turcs utilisaient le mot gavur de façon injurieuse, en Afrique du Nord, le mot arabe gaouri a perdu cette connotation péjorative. Ce mot désigne simplement un Occidental, un non-musulman blanc. De là, le mot gaouri est arrivé en France, dans l’argot des banlieues.
C’est là que son pluriel, gwer, a commencé à être employé également au singulier : un gwer. En français, ce mot semble avoir retrouvé sa connotation péjorative d’origine, puisque ceux qui l’utilisent le font le plus souvent de façon péjorative. Il y a donc un décalage entre l’emploi de ce mot en arabe, où il est neutre, et en français, où il véhicule généralement une intention stigmatisante.
La connotation du mot gwer fait débat actuellement. Celle-ci n’est pas fixe et dépend de l’intention de la personne qui emploie ce mot. Gwer peut parfois être neutre, sans connotation particulière, chez des personnes qui parlent aussi arabe et qui emploient ce mot en arabe de manière neutre. Cependant, il peut également faire figure d’injure raciste. Comme cet emploi se généralise, gwer est en train d’acquérir une connotation péjorative et insultante. D’ailleurs, dans un monde qui aspire de plus en plus au politiquement correct, le simple fait de désigner une personne par sa couleur de peau est perçu comme raciste.

Quelle est la prononciation du mot gwer ?​

Le mot gwer a traversé plusieurs langues et subi plusieurs déformations au fil du temps. Aujourd’hui, en français, il se prononce « gouèr », en une seule syllabe.








URL unfurl="true"]https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/definition-gwer[/URL]
 
oui d’accord avec toi mais l’etymogie du terme c’est quoi?

La réponse de belgika me semble la plus appropriée:

Le mot gwer correspond plutôt au pluriel de gaouri, lui-même issu du turc gavur qui signifie « infidèle, mécréant » (ce sens est absent en français). Il y a plusieurs siècles, les Persans nommaient gabr les zoroastriens (adeptes d’une religion iranienne pré-islamique).

Ça correspond avec le type caucasien géographiquement parlant en plus.

Ça désigne ce que j'appelle un blanc poivré: portugais, italiens, balkans etc.

Aryens pour les blancs typé nordiques.

Les gaulois c'est Caesar qui a employé ce terme pour désigner les tribus celtes: les gaules, au pluriel.

Celtes composés typiquement de caucasiens et d'aryens ou francs mais on trouve aussi des racines indiennes et orientales par l'occitanie et le pays Basque.

Le bassin méditerranéen est "the" plaque tournante depuis des millénaires.
 
Dernière édition:
La réponse de belgika me semble la plus appropriée:



Ça correspond avec le type caucasien géographiquement parlant en plus.

Ça désigne ce que j'appelle un blanc poivré: portugais, italiens, balkans etc.

Aryens pour les blancs typé nordiques.

Les gaulois c'est Caesar qui a employé ce terme pour désigner les tribus celtes: les gaules, au pluriel.

Celtes composés typiquement de caucasiens et d'aryens ou francs mais on trouve aussi des racines indiennes et orientales par l'occitanie et le pays Basque.

Le bassin méditerranéen est "the" plaque tournante depuis des millénaires.



>>>>La réponse de belgika me semble la plus appropriée:

Je n'y croit pas une seule seconde, d'autant plus qu'elle copie/colle un article sorti d'on ne sait ou...

Affubler les gens de termes vils et sales comme "porcs" n'est pas du tout dans notre mentalité et certainement pas dans la mentalité de nos aïeux qui avaient encore plus de respect et de considération que nous.


>>>>Ça correspond avec le type caucasien géographiquement parlant en plus.

les arabes et berbères sont considérés comme caucasiens aussi


>>>>Les gaulois c'est Caesar qui a employé ce terme pour désigner les tribus celtes: les gaules, au pluriel.

Oui surement
 
Voici ce que haj google dit :

On lit parfois que le mot gwer vient du mot gaulois, de la même façon que les mots roumi et nsarat, de sens similaire, viennent respectivement des mots romain et nazaréen. Mais ce n’est pas le cas, il s’agit d’une étymologie populaire, infondée. D’ailleurs, en arabe, gwer ne désigne pas particulièrement un Français, mais n’importe quel Européen.

Le mot gwer correspond plutôt au pluriel de gaouri, lui-même issu du turc gavur qui signifie « infidèle, mécréant » (ce sens est absent en français). Il y a plusieurs siècles, les Persans nommaient gabr les zoroastriens (adeptes d’une religion iranienne pré-islamique). On lit parfois que ce mot aurait signifié « cochon » avant de prendre le sens de « infidèle », mais il n’y a aucune certitude à ce sujet.

En passant dans la langue turque, le mot est donc devenu gavur et il a alors désigné tous les non-musulmans, de façon péjorative. L’empire ottoman ayant dominé le nord de l’Afrique pendant une période, ce mot est arrivé jusqu’en Algérie sous la forme gaouri.
Quelle est l’origine de ce mot ?
On lit parfois que le mot gwer vient du mot gaulois, de la même façon que les mots roumi et nsarat, de sens similaire, viennent respectivement des mots romain et nazaréen. Mais ce n’est pas le cas, il s’agit d’une étymologie populaire, infondée. D’ailleurs, en arabe, gwer ne désigne pas particulièrement un Français, mais n’importe quel Européen.
Le mot gwer correspond plutôt au pluriel de gaouri, lui-même issu du turc gavur qui signifie « infidèle, mécréant » (ce sens est absent en français). Il y a plusieurs siècles, les Persans nommaient gabr les zoroastriens (adeptes d’une religion iranienne pré-islamique). On lit parfois que ce mot aurait signifié « cochon » avant de prendre le sens de « infidèle », mais il n’y a aucune certitude à ce sujet.
En passant dans la langue turque, le mot est donc devenu gavur et il a alors désigné tous les non-musulmans, de façon péjorative. L’empire ottoman ayant dominé le nord de l’Afrique pendant une période, ce mot est arrivé jusqu’en Algérie sous la forme gaouri.
C'est l'étymologie la plus vraisemblable sans aucun doutes...
Encore mieux quand on interroge l'haj google book on retrouve ce terme "Gaouar ou "Giaour" dans des lexiques
ou ouvrage du début du 16éme et du 17ème siècle comme synonyme soit d'européens soit d' infidèles selon la vision Turc
Ce mot existait donc en Europe alors qu'il était inconnu au maghreb avant même qu'il ne soit popularisé par les ottomans en Afrique du nord!
giaour.jpg

Extrait d'un dictionnaire des injures turcs aux chrétiens de 1606 😂

giaour2.jpg
 
C'est l'étymologie la plus vraisemblable sans aucun doutes...
Encore mieux quand on interroge l'haj google book on retrouve ce terme "Gaouar ou "Giaour" dans des lexiques
ou ouvrage du début du 16éme et du 17ème siècle comme synonyme soit d'européens soit d' infidèles selon la vision Turc
Ce mot existait donc en Europe alors qu'il était inconnu au maghreb avant même qu'il ne soit popularisé par les ottomans en Afrique du nord!
Regarde la pièce jointe 308913

Extrait d'un dictionnaire des injures turcs aux chrétiens de 1606 😂

Regarde la pièce jointe 308914

J'aimerais savoir si ceux du moyen orient utilisent aussi le terme gaouri ou gwer pour parler des occidentaux ou bien c’est qq’chose qu’on entend slmt chez nous.
 
J'aimerais savoir si ceux du moyen orient utilisent aussi le terme gaouri ou gwer pour parler des occidentaux ou bien c’est qq’chose qu’on entend slmt chez nous.
Aucune idée il faut demander aux spécialitstes des dialectes arabes orientaux mais je suis tombé sur texte d'un auteur arménien
du début 20 ème qui parle aussi de "gaour" terme dont les ottomans affublaient les arméniens ... donc oui il existait aux moyen orient
 
J'ai posté le même texte que Nika Tamia version longue et sa source 😁


Voici ce que haj google dit :

On lit parfois que le mot gwer vient du mot gaulois, de la même façon que les mots roumi et nsarat, de sens similaire, viennent respectivement des mots romain et nazaréen. Mais ce n’est pas le cas, il s’agit d’une étymologie populaire, infondée. D’ailleurs, en arabe, gwer ne désigne pas particulièrement un Français, mais n’importe quel Européen.

Le mot gwer correspond plutôt au pluriel de gaouri, lui-même issu du turc gavur qui signifie « infidèle, mécréant » (ce sens est absent en français). Il y a plusieurs siècles, les Persans nommaient gabr les zoroastriens (adeptes d’une religion iranienne pré-islamique). On lit parfois que ce mot aurait signifié « cochon » avant de prendre le sens de « infidèle », mais il n’y a aucune certitude à ce sujet.

En passant dans la langue turque, le mot est donc devenu gavur et il a alors désigné tous les non-musulmans, de façon péjorative. L’empire ottoman ayant dominé le nord de l’Afrique pendant une période, ce mot est arrivé jusqu’en Algérie sous la forme gaouri.

>>>>La réponse de belgika me semble la plus appropriée:

Je n'y croit pas une seule seconde, d'autant plus qu'elle copie/colle un article sorti d'on ne sait ou...

Affubler les gens de termes vils et sales comme "porcs" n'est pas du tout dans notre mentalité et certainement pas dans la mentalité de nos aïeux qui avaient encore plus de respect et de considération que nous.


>>>>Ça correspond avec le type caucasien géographiquement parlant en plus.

les arabes et berbères sont considérés comme caucasiens aussi


>>>>Les gaulois c'est Caesar qui a employé ce terme pour désigner les tribus celtes: les gaules, au pluriel.

Oui surement
 
>>>>La réponse de belgika me semble la plus appropriée:

Je n'y croit pas une seule seconde, d'autant plus qu'elle copie/colle un article sorti d'on ne sait ou...

Affubler les gens de termes vils et sales comme "porcs" n'est pas du tout dans notre mentalité et certainement pas dans la mentalité de nos aïeux qui avaient encore plus de respect et de considération que nous.


>>>>Ça correspond avec le type caucasien géographiquement parlant en plus.

les arabes et berbères sont considérés comme caucasiens aussi


>>>>Les gaulois c'est Caesar qui a employé ce terme pour désigner les tribus celtes: les gaules, au pluriel.

Oui surement

Elle a mis le lien en dessous de son copié/collé
 
Aucune idée il faut demander aux spécialitstes des dialectes arabes orientaux mais je suis tombé sur texte d'un auteur arménien
du début 20 ème qui parle aussi de "gaour" terme dont les ottomans affublaient les arméniens ... donc oui il existait aux moyen orient

Ah c’est interessant mais du coup on peut penser que les arabes l’utilisent aussi ? (Quand je dis arabes, je nous exclus, je parles des arabes du moyen orient, du golf).
 
Elle a mis le lien en dessous de son copié/collé


merci je n'avais pas vu, mais si le lien c'est google j'y croit bien moins que moyen, surtout lorsqu'il s'agit de précision historique sur des termes qui selon chacun ont une origine différente, par contre je crois google sur d'autres points sur lesquels ce moteur de recherche est formidable
 
Dernière édition:
Il est identique (version longue) que le copié collé de Nika Tamia qui écrit avoir trouvé avec Google aussi

Donc j'attends de lire une explication véridique et historique

merci je n'avais pas vu, mais si le lien c'est google j'y croit bien moins que moyen, surtout lorsqu'il s'agit de précision historique sur des termes qui selon chacun ont une origine différente, par contre je crois google sur d'autres points sur lesquels ce moteur de recherche est formidable
 
>>>>La réponse de belgika me semble la plus appropriée:

Je n'y croit pas une seule seconde, d'autant plus qu'elle copie/colle un article sorti d'on ne sait ou...

Affubler les gens de termes vils et sales comme "porcs" n'est pas du tout dans notre mentalité et certainement pas dans la mentalité de nos aïeux qui avaient encore plus de respect et de considération que nous.


>>>>Ça correspond avec le type caucasien géographiquement parlant en plus.

les arabes et berbères sont considérés comme caucasiens aussi


>>>>Les gaulois c'est Caesar qui a employé ce terme pour désigner les tribus celtes: les gaules, au pluriel.

Oui surement

Ne me fait pas dire ce que je n'ai pas dis. Je soulignais plus le terme "gabr" et son origine perses avant la reprise par les turcs.

La où c'est marrant c'est que "gabr" existait déjà chez les grecques et les hébreux et signifiait "homme" pour Gabr-i-el: homme de Dieu.

Ce que j'en pense c'est que ce terme a pris une connotation péjorative par abus de langage et avec le temps comme ça arrive souvent. Comme "mongol" ou "pelo" ou encore "niakoué".
 
>>>>Ça correspond avec le type caucasien géographiquement parlant en plus.

les arabes et berbères sont considérés comme caucasiens aussi

Les ararbres et les barbares sont ce qu'on appelle des lybiens ou des gipsy ;)


Hier: Fils de sem, fils de cham.
Aujourd'hui: langues chamito-sémitique.

Il y à beaucoup de brassage ethnique, sans parler des asiatiques. Ce n'est pas mon domaine après!
 
merci je n'avais pas vu, mais si le lien c'est google j'y croit bien moins que moyen, surtout lorsqu'il s'agit de précision historique sur des termes qui selon chacun ont une origine différente, par contre je crois google sur d'autres points sur lesquels ce moteur de recherche est formidable

Google n’est qu’une plate forme de recherche, à nous de déceler la pertinence de la source ou non.
 
En tant que passionné par les langues étrangères, j'ai remarqué que les hispaniques dénommaient avec le terme "guero" ceux qui avaient un faciès blond, donc je suppose que aprés notre colonisation par les espagnols nous utilisons toujours ce terme sous sa forme "gaouri" pour le singulier et "gouére" pour le pluriel, pour désigner les occidentaux? dites moi si je me trompe ou si ce terme à un autre origine.Merci
ecoute ce prof
 
Retour
Haut