Salam, shalom, salut et mea culpa
Attention l'idée est de comprendre le langage du coran, son corpus, par la mise en lumière, afin d'y voir plus clair, justement, quant aux sens des mots. La signalétique.
« Texte » est issu du mot latin « textum », dérivé du verbe « texere » qui signifie « tisser ». Le mot s'applique à l'entrelacement des fibres utilisées dans le tissage.
Très intéressant la mention de entrelacement, fibres, tissage. On trouve ces mots dans le coran, on y reviendra. Mais ça donne idée de la piste à suivre.
Corpus et texte peuvent être assimiler. Car: un texte est une série orale ou écrite de mots perçus comme constituant un ensemble cohérent, porteur de sens et utilisant les structures propres à une langue.
Et que le Coran est un corpus regroupant plusieurs textes en son sein. Sourates, versets etc. Des signes.
Ensemble qu'on appelle plus fréquemment: un livre.
Attention l'idée est de comprendre le langage du coran, son corpus, par la mise en lumière, afin d'y voir plus clair, justement, quant aux sens des mots. La signalétique.
« Texte » est issu du mot latin « textum », dérivé du verbe « texere » qui signifie « tisser ». Le mot s'applique à l'entrelacement des fibres utilisées dans le tissage.
Très intéressant la mention de entrelacement, fibres, tissage. On trouve ces mots dans le coran, on y reviendra. Mais ça donne idée de la piste à suivre.
Corpus et texte peuvent être assimiler. Car: un texte est une série orale ou écrite de mots perçus comme constituant un ensemble cohérent, porteur de sens et utilisant les structures propres à une langue.
Et que le Coran est un corpus regroupant plusieurs textes en son sein. Sourates, versets etc. Des signes.
Ensemble qu'on appelle plus fréquemment: un livre.