tu ne réponds pas à la question !C'est écrit une fois au singulier : "tourne ton visage" et on comprends qu'allah s'adresse au messager
et une deuxième fois au pluriel " tournez vos visages" et on comprends qu'Allah s'adresse aux croyants.
ta version:
2.150. De quelque lieu que tu viennes, oriente-toi vers la Mosquée sacrée ! Où que vous vous trouviez, tournez vos visages dans la même direction, afin de ne pas donner prise aux critiques des hommes, excepté celles qui émanent des injustes parmi eux. Ceux-là, vous n'avez pas à les craindre. C'est Moi que vous devez redouter, afin que Je parachève Ma grâce en votre faveur et que vous soyez guidés dans la Voie du salut.
Laquelle des deux versions est juste, il manque un visage dans ta version
Tu l'a mis en arabe tu dois bien le savoir ce qui est écrit.
L'autre version celui que j'ais
2.150. Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que vous soyez, tournez-y vos visages, afin que les gens n'aient pas d'argument contre vous, sauf ceux d'entre eux qui sont de vrais injustes. Ne les craignez donc pas; mais craignez-Moi pour que Je parachève Mon bienfait à votre égard, et que vous soyez bien guidés!
Dans ma version on voit les deux visages