Mohamed et l'arche d'alliance

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion nicky31
  • Date de début Date de début
12. Quand votre Rabb annonce aux Messagers:
« Me voici, je suis avec vous, affermissez ceux qui adhèrent.
Je jetterai au coeur des effaceurs la panique.
Frappez sur les nuques ! Frappez toutes leurs phalanges ! »

13. Cela, parce qu’ils se sont séparés d’Allah et de son Envoyé:
pour qui se sépare d’Allah et de son Envoyé,
voici, Allah, inexorable au châtiment.

14. Vous voilà ! Goûtez-le !
Oui, le supplice du Feu est pour les effaceurs d’Allah.

le supplice du feu c'est uniquement l'arche d'alliance qui en a le pouvoir !
 
12. Quand votre Rabb annonce aux Messagers:
« Me voici, je suis avec vous, affermissez ceux qui adhèrent.
Je jetterai au coeur des effaceurs la panique.
Frappez sur les nuques ! Frappez toutes leurs phalanges ! »

13. Cela, parce qu’ils se sont séparés d’Allah et de son Envoyé:
pour qui se sépare d’Allah et de son Envoyé,
voici, Allah, inexorable au châtiment.

14. Vous voilà ! Goûtez-le !
Oui, le supplice du Feu est pour les effaceurs d’Allah.

le supplice du feu c'est uniquement l'arche d'alliance qui en a le pouvoir!
Salut à toi nicky31, franchement laisse tomber la traduction de Chouraki car elle est
vraiment mais vraiment médiocre ! ! !
Elle est médiocre et je vais te le prouver incha'Allah.

Sourate 8 verset 12:

1/ Andrée Chouraki choisit de traduire le mot "malâ'ika" (ملائكة) par "messagers" ce
qui est complètement faux car il signifie "anges"!

2/ Aussi, il traduit les mots "alladhîna âmanû" (الّذين آمنوا) par "ceux qui adhèrent" ce
qui est encore une fois complètement faux car ils signifient "ceux qui ont cru"!

3/ Et il choisit de traduire le mot "kafarû" (كفروا) par "effaceurs" ce qui est nouvelle
fois faux car d'une part il s'agit d'abord d'un verbe et d'autre part il signifie "mécroire"!


Sourate 8 verset 13:

1/ Ici il traduit l'expression "châqqû" (شاقّوا) par "se sont séparés" et devine... Oui
c'est encore faux! Ce terme signifie "se sont opposés" mais ici ça à le sens de désobéir.

2/ Et là, il traduit le mot "raçûl" (رسول) par "envoyé", là franchement c'est trop, c'est
faux et il fait exprès pour rester un temps soit peu cohérent avec sa traduction mais qui
ne l'est pas en fin de compte! Ce mot signifie exactement "messager".

On peut encore en discuter longtemps, il y a beaucoup à dire sur sa traduction mais on
peut conclure la chose suivante: sa traduction est vraiment médiocre et je pense l'avoir
largement démontré!

Questions:

1/ Où est-il fait mention de l'arche d'alliance dans le Coran?

2/ Et qu'est-ce qui te fait dire la chose suivante: "le supplice du feu c'est uniquement
l'arche d'alliance qui en a le pouvoir!"
 
Salut à toi nicky31, franchement laisse tomber la traduction de Chouraki car elle est
vraiment mais vraiment médiocre ! ! !
Elle est médiocre et je vais te le prouver incha'Allah.

Sourate 8 verset 12:

1/ Andrée Chouraki choisit de traduire le mot "malâ'ika" (ملائكة) par "messagers" ce
qui est complètement faux car il signifie "anges"!

2/ Aussi, il traduit les mots "alladhîna âmanû" (الّذين آمنوا) par "ceux qui adhèrent" ce
qui est encore une fois complètement faux car ils signifient "ceux qui ont cru"!

3/ Et il choisit de traduire le mot "kafarû" (كفروا) par "effaceurs" ce qui est nouvelle
fois faux car d'une part il s'agit d'abord d'un verbe et d'autre part il signifie "mécroire"!


Sourate 8 verset 13:

1/ Ici il traduit l'expression "châqqû" (شاقّوا) par "se sont séparés" et devine... Oui
c'est encore faux! Ce terme signifie "se sont opposés" mais ici ça à le sens de désobéir.

2/ Et là, il traduit le mot "raçûl" (رسول) par "envoyé", là franchement c'est trop, c'est
faux et il fait exprès pour rester un temps soit peu cohérent avec sa traduction mais qui
ne l'est pas en fin de compte! Ce mot signifie exactement "messager".

On peut encore en discuter longtemps, il y a beaucoup à dire sur sa traduction mais on
peut conclure la chose suivante: sa traduction est vraiment médiocre et je pense l'avoir
largement démontré!

Questions:

1/ Où est-il fait mention de l'arche d'alliance dans le Coran?

2/ Et qu'est-ce qui te fait dire la chose suivante: "le supplice du feu c'est uniquement
l'arche d'alliance qui en a le pouvoir!"

le jour ou tu pourra me donner une origine de la langue arabe , tu aura droit de dire tes énormité !

tu crois vraiment que c'est des bédouin qui ont inventé la langue arabe ?? faut arrêter de rêvé là !

tout les mots qu'il a traduit ont le même sens en hébreu ! et c'est pas des mytho qui disent avoir inventé le peuple, la langue arabe et son écriture en l'an 200 qui pourrait lui apprendre l’étymologie de ces mots ! la preuve il y a des mots dans le coran qu'ils ont incapable de traduire aujourd'hui !

sache qu'il maîtrisait l'arabe !!! et c'était un algérien !

le coffre de moussa et d'aaroun qui contient la "présence" d'Allah ! c'est la preuve de l'alliance et l'arche c'est son support , dans le coran Allah nomme l'arche, le trône !
ils sont huit à le hisser sur les degrés ... les sanctuaire a degré aujourd'hui on les appelle les "pyramides" ....
ou encore , nous avons déplacer le mont au dessus de vous !! c'est bien l'histoire de montagne et du vent qu'Allah a donner a suleymane pour construire son royaume !
 
Euh... Franchement, tu n'es même pas capable d'écrire une phrase correcte en arabe, tu
es totalement incapable de tenir une discussion basique en arabe, en gros tu ne comprends
pas cette langue mais tu oses dire ce que tu dis!

Je ne vais pas me fatiguer à répondre à tes bêtises; ça ne sert à rien, absolument à rien!

En plus, tu ne sais même pas ce que c'est un argument et une preuve! Allez bonne nuit.
 
Il faut connaitre ce monsieur chouraqui qui a traduit le Coran pour savoir si il est capable et digne de confiance pour traduire le Coran . Vous savez on est jamais neutre quand on explique quelque chose surtout dans la religion .

c'est qui Chouraqui ? c'est un juif tout simplement qui s'appelle Nathan André Chouraqui.Ses parents, Isaac Chouraqui et Meleha Meyer descendent tous deux de familles juives espagnoles.

Il était membre du tribunal de l'Organisation Sioniste Mondiale
président fondateur de l'Alliance française à Jérusalem,
président du Comité interconfessionnel à Jérusalem,
président de l'Institut israélien du film (Fondation Reginald Ford)

à vous de juger si un juif sioniste est digne de confiance pour nous expliquer le Coran !!!
 
ben je vois que comme d'hab vous preferez vous sauver ! et évité le sujet !


on lit bien qu'Allah est parmi ceux qui combattent !

et on a plusieurs explication du pouvoir de l'arche d'alliance dans la bible

maintenant c'est pas un prédiction c'est un chatiment qui a eu lieu !
c'est pas écrit vous le gouterez , mais "GOUTEZ LE" !

donc certain effaceur on subit le supplice du feu ! et c'est la meme chose qui s'est passé avec les djinn qui travaillé pour suleymane !


en plus ça vous fait un sacré paradoxe avec l'histoire de l'enfer uniquement au jugement dernier !

donc Allah les a puni en les brûlant sur place et cela avec l'arche d'Alliance !


et franchement pour juger quelqu'un parce qu'il a suivi ceux qui lui ont dit qu'il pouvait retourné en israel...
alors qu'a coté t'as un milliard de personne qui se dirige vers une pierre noire du désert qui n'est qu'un lieu de culte paien et inconnu des pelerin avant 600 !! faut même pas oser parler d’Abraham qui n'y a jamais mis les pieds ! ça se saurait , hein !

mais bon retournant au sujet du supplice du feu en direct pour les éffaceurs (ou les "mécréant" en néo arabe)
 
Salut à toi nicky31, franchement laisse tomber la traduction de Chouraki car elle est
vraiment mais vraiment médiocre ! ! !
Elle est médiocre et je vais te le prouver incha'Allah.

Sourate 8 verset 12:

1/ Andrée Chouraki choisit de traduire le mot "malâ'ika" (ملائكة) par "messagers" ce
qui est complètement faux car il signifie "anges"!

2/ Aussi, il traduit les mots "alladhîna âmanû" (الّذين آمنوا) par "ceux qui adhèrent" ce
qui est encore une fois complètement faux car ils signifient "ceux qui ont cru"!

3/ Et il choisit de traduire le mot "kafarû" (كفروا) par "effaceurs" ce qui est nouvelle
fois faux car d'une part il s'agit d'abord d'un verbe et d'autre part il signifie "mécroire"!


Sourate 8 verset 13:

1/ Ici il traduit l'expression "châqqû" (شاقّوا) par "se sont séparés" et devine... Oui
c'est encore faux! Ce terme signifie "se sont opposés" mais ici ça à le sens de désobéir.

2/ Et là, il traduit le mot "raçûl" (رسول) par "envoyé", là franchement c'est trop, c'est
faux et il fait exprès pour rester un temps soit peu cohérent avec sa traduction mais qui
ne l'est pas en fin de compte! Ce mot signifie exactement "messager".

On peut encore en discuter longtemps, il y a beaucoup à dire sur sa traduction mais on
peut conclure la chose suivante: sa traduction est vraiment médiocre et je pense l'avoir
largement démontré!

Questions:

1/ Où est-il fait mention de l'arche d'alliance dans le Coran?

2/ Et qu'est-ce qui te fait dire la chose suivante: "le supplice du feu c'est uniquement
l'arche d'alliance qui en a le pouvoir!"

Franchement dire "messager" ou "envoyé", "ceux qui adhèrent" ou "ceux qui ont cru", se sont séparés" ou "se sont opposés"...ben y a pas de quoi fouetter un chat...le sens reste le même...
A te lire on a l'impression d'une trahison...
 
12. Quand votre Rabb annonce aux Messagers:
« Me voici, je suis avec vous, affermissez ceux qui adhèrent.
Je jetterai au coeur des effaceurs la panique.
Frappez sur les nuques ! Frappez toutes leurs phalanges ! »

13. Cela, parce qu’ils se sont séparés d’Allah et de son Envoyé:
pour qui se sépare d’Allah et de son Envoyé,
voici, Allah, inexorable au châtiment.

14. Vous voilà ! Goûtez-le !
Oui, le supplice du Feu est pour les effaceurs d’Allah.

le supplice du feu c'est uniquement l'arche d'alliance qui en a le pouvoir !


Le supplice du feu c'est l'enfer.

Le Coran ne dis pas que le coffre (ou arche) brûle les mécréants.
 
Euh... Franchement, tu n'es même pas capable d'écrire une phrase correcte en arabe, tu
es totalement incapable de tenir une discussion basique en arabe, en gros tu ne comprends
pas cette langue mais tu oses dire ce que tu dis!

Je ne vais pas me fatiguer à répondre à tes bêtises; ça ne sert à rien, absolument à rien!

En plus, tu ne sais même pas ce que c'est un argument et une preuve! Allez bonne nuit.

regarde ça tu va bien rigoler :D

http://www.bladi.info/292076-lire-larabe/index17.html
 
Ce bon vieux Nicky qui va toujours plus loin dans la bêtise, j'ai raté plein d'épisode car j'ai arrêté de le suivre ; j'avais trouvé une autre série plus drôle à l'époque, celle ci manquait de contenu.
Il y a eu quoi après les épisodes "akhenaton = mohamed, osiris = soulayman", "les juifs sont des djins" et l'épisode où il disait être le premier homme à avoir localisé l'arche d'alliance sur un mont egyptien?
Apparemment l'écriture des scénarios recommence, bonne nouvelle.
 
Ce bon vieux Nicky qui va toujours plus loin dans la bêtise, j'ai raté plein d'épisode car j'ai arrêté de le suivre ; j'avais trouvé une autre série plus drôle à l'époque, celle ci manquait de contenu.
Il y a eu quoi après les épisodes "akhenaton = mohamed, osiris = soulayman", "les juifs sont des djins" et l'épisode où il disait être le premier homme à avoir localisé l'arche d'alliance sur un mont egyptien?
Apparemment l'écriture des scénarios recommence, bonne nouvelle.
C'est tout à fait normal ça puisqu'il fait chaque jour de nouvelles découvertes :D.
 
Ce bon vieux Nicky qui va toujours plus loin dans la bêtise, j'ai raté plein d'épisode car j'ai arrêté de le suivre ; j'avais trouvé une autre série plus drôle à l'époque, celle ci manquait de contenu.
Il y a eu quoi après les épisodes "akhenaton = mohamed, osiris = soulayman", "les juifs sont des djins" et l'épisode où il disait être le premier homme à avoir localisé l'arche d'alliance sur un mont egyptien?
Apparemment l'écriture des scénarios recommence, bonne nouvelle.

............
mdrrrrrrrrrrrr :D
 
Euh... Franchement, tu n'es même pas capable d'écrire une phrase correcte en arabe, tu
es totalement incapable de tenir une discussion basique en arabe, en gros tu ne comprends
pas cette langue mais tu oses dire ce que tu dis!

Je ne vais pas me fatiguer à répondre à tes bêtises; ça ne sert à rien, absolument à rien!

En plus, tu ne sais même pas ce que c'est un argument et une preuve! Allez bonne nuit.

un argument ? c'est, mohamed est connu par 1 milliard de personne

une preuve ? c'est une trace de son pied droit sur du marbre ...et d'après la légende, il avait écrasé la pierre parce qu'elle parlait trop sur moussa........ou un truc dans le genre ...
fait de beaux rêves
 
un argument ? c'est, mohamed est connu par 1 milliard de personne

une preuve ? c'est une trace de son pied droit sur du marbre ...et d'après la légende, il avait écrasé la pierre parce qu'elle parlait trop sur moussa........ou un truc dans le genre ...
fait de beaux rêves

Donc Muhammad n'aurait jamais existé ?
 
Mais quel rapport avec les versets que tu as cité?!

c'est bien écrit que les "mécréant son brulé par le feu !


12. Et à Sulaïmân,
nous avons donné le vent:
celui du matin, un mois,
et celui du soir, un mois.
Nous lui avons donné une source d’airain.

Parmi les Djinns,
certains oeuvraient sous ses ordres,
par permission de son Rabb.
Celui qui, parmi eux,
se serait écarté de notre ordre,
nous lui aurions fait goûter
le supplice du Brasier.

tu vois c'est du meme supplice qu'il s'agit et Allah ne va pas attendre qu'ils meurt puisque c'est lui qui les tuent !

maintenant prend une bible et cherche le pouvoir de cette arche d'alliance qui n'a aucune importance pour les nouveau musulmans !!



"nous lui aurions fait goûter" c'est pas nous lui ferons !....t'arrives à suivre ou il te faut un bescherelle ???
 
Donc Muhammad n'aurait jamais existé ?

demande a shahdezeh une carte de la mecque en arabie saoudite d'avant 600...pour commencer

et demande aux chrétiens et aux juifs ce qu'ils pense d'un Ibrahim et surtout d'un lieu de pèlerinage dans le désert d'arabie ! et je te conseille vivement de leur dire t'étais pas sérieux et que c'était une blague ...
 
Ce bon vieux Nicky qui va toujours plus loin dans la bêtise, j'ai raté plein d'épisode car j'ai arrêté de le suivre ; j'avais trouvé une autre série plus drôle à l'époque, celle ci manquait de contenu.
Il y a eu quoi après les épisodes "akhenaton = mohamed, osiris = soulayman", "les juifs sont des djins" et l'épisode où il disait être le premier homme à avoir localisé l'arche d'alliance sur un mont egyptien?
Apparemment l'écriture des scénarios recommence, bonne nouvelle.


j'ai écrit un best seller entre temps , les preuves de l’existence de mohamed...

ce qui est génial c'est qu'il y a du suspense, on se dit va t'il trouvé une vrai preuve, mais le soucis c'est qu'ensuite elle disparaît d'elle même car ce n'était qu'une pseudo preuve irréfutable...

et ce qui est sympa (pour l'audiance) c'est que je laisse les lecteurs sur leur faim pour pouvoir leur proposer prochainement, les preuves de l’existence de mohamed , le retour.............

t'as des grand acteur de la scène sunnite qui joue dedans comme shehdazeh par exemple...............mais il meurt au générique du début............... juste avant le titre ...
 
Franchement dire "messager" ou "envoyé", "ceux qui adhèrent" ou "ceux qui ont cru", se sont séparés" ou "se sont opposés"...ben y a pas de quoi fouetter un chat...le sens reste le même...
A te lire on a l'impression d'une trahison...
Euh... Quand on traduit un texte, il faut un minimum de justesse et de cohérence!

Il y a quand même une différence entre "avoir foi en quelque chose" et "adhérer à quelque chose!

Et il a quand même une différence énorme entre "mécroire" et "effacer"!

Mais traduire un mot, qui à la base signifie exactement "ange", par "messager" là c'est du foutage de gueule!

Bien sûr, on peut continuer et parler de la syntaxe etc et on ne pourra qu'être convaincu une fois de plus que sa traduction est des plus médiocre!
Donc, excuse moi mais en vérité le sens n'y est même pas et oui sa traduction trahit la version en arabe!
 
12. Quand votre Rabb annonce aux Messagers:
« Me voici, je suis avec vous, affermissez ceux qui adhèrent.
Je jetterai au coeur des effaceurs la panique.
Frappez sur les nuques ! Frappez toutes leurs phalanges ! »

13. Cela, parce qu’ils se sont séparés d’Allah et de son Envoyé:
pour qui se sépare d’Allah et de son Envoyé,
voici, Allah, inexorable au châtiment.

14. Vous voilà ! Goûtez-le !
Oui, le supplice du Feu est pour les effaceurs d’Allah.

le supplice du feu c'est uniquement l'arche d'alliance qui en a le pouvoir !

plus sérieusement, c'est qui ton fournisseur achour.

Je suis surque c'est de l'egyptienne, il parait qu'elle défonce bien
 
Euh... Franchement, tu n'es même pas capable d'écrire une phrase correcte en arabe, tu
es totalement incapable de tenir une discussion basique en arabe, en gros tu ne comprends
pas cette langue mais tu oses dire ce que tu dis!

Je ne vais pas me fatiguer à répondre à tes bêtises; ça ne sert à rien, absolument à rien!

En plus, tu ne sais même pas ce que c'est un argument et une preuve! Allez bonne nuit.

Je crois qu'il na pas compris que les égyptiens parlaient copte et non arabe
 

Ainsi, pour Ramsès II furent utilisées des techniques d’explorations radiologiques et endoscopiques, investigations dans le domaine dentaire, recherches microscopiques, médico-légales, etc. L'utilisation de films radiologiques de très haute sensibilité permis de révéler l'existence d'une très grave lésion de la mâchoire, une ostéite étendue du maxillaire inférieure d'origine dentaire selon lui. Maurice Bucaille en conclut que ces lésions ont probablement été mortelles à condition que le roi n’ait pas eu d'autres maladies graves non décelées à cause de l'impossibilité d'examiner les organes du thorax (comme le poumon) qui furent enlevés lors de la momification. Il conclut que Ramsès II ne pouvait être le pharaon de l’Exode puisqu’il mourut dans d'affreuses souffrances qui entraînèrent une incapacité physique totale, ce qui l’empêcha de poursuivre les hébreux (p.132).
Pour Mérenptah, Maurice Bucaille constata avec les spécialistes de médecine légale qu'il fut mort victime de traumatismes multiples de grandes violences. Il reçu des chocs en plusieurs parties du corps : paroi de l'abdomen en arrière, thorax en avant où une zone fut enfoncée, enfoncement de la voûte du crâne qui fut très rapidement mortelle, ainsi que de nombreuses lésions sur le côté droit du corps. Il souligne que les radiographies ne montrant aucun éclatement à distance autour des lésions suggéraient leur survenue du vivant de ce dernier, alors que des chocs subis après la momification auraient été à l'origine de ruptures de plusieurs tissus voisins. La fracture à fragments multiples de son avant-bras sous l'effet d'un choc violent montrait qu'elle ne pouvait s'être produite de son vivant, mais après la momification. Il souligne que lorsqu’il soumit ses conclusions devant la société française de médecine légale en avril 1976, personne ne fit d’objection. Par ailleurs, en 1975 en collaboration avec le Professeur Michel Durignon fut effectué le prélèvement d'un tissu musculaire, ils constatèrent en l'examinant à Paris la parfaite conservation de très fin détails anatomique du muscle, ce qui démontre selon Maurice Bucaille que Mérenptah fut momifié rapidement après sa mort. (p.213-215)

http://la-verite-sur-l-islam.blogspot.com/2011/01/preuves-que-merenptah-mineptah-est.html
 
Retour
Haut