Nabi saws léttré ou illéttré ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion AminRifi
  • Date de début Date de début
Tous est dans le titre.
Certain disent qu'ils savait lire.
Il était commerçant, tenait des registres de transactions qu'il écrivait lui même , il a écrit à divers rois, a rédigé des serments et testaments, des contrats, des dettes, etc ...

Cette légende selon laquelle il aurait été analphabète provient d'une double signification du mot arabe ûmmi. L'un de ses traductions est analphabète.
Mais si on prenait le sens "analphabète" pour traduire ûmmi, alors selon le coran, avant les révélations, les juifs et les chrétiens ainsi que les arabes étaient tous analphabètes.

Oui, ça serait absurde, car l'autre traduction d'ûmmi est celle de celui qui n'a pas reçu le livre. Selon les versets, les peuples avant leur révélation, ou le prophète saws avant que la révélation lui vienne. Et en aucun cas des gens incapables de lire ou d'écrire.

Quand Allah(swt) dit "lit au nom de ton seigneur", ça rejoint le terme "livre" qui signifie "science" dans le coran. Quand Allah swt dit dans la sourate 16 verset 89. "nous avons fait descendre sur toi le livre", ici "Livre" signifie "science (divine)".
Allah (swt) donna le livre à Moïse, et Jesus (saw) aussi.

Lit veut dire, "lit ce qui tes révélés".
Le livre c'est la revelation.
L'illéttré est celui qui n'a pas la revelation, et qui ne peut pas lire. Muhammad (saws) lisait ce que Allah (swt) faisait dessendre directement dans son coeur, avec cela l'ange Gabriël (espris fidel).

Apres, sa peut faire debat, mais justement Allahou A'lam.
 
Dernière édition:
anabiyo el omiyo.il ne savait pas lire ............la lecture dans l'arabe peut avoir plusiseurs sens....dont un ( o9ri2oka salam ) ...je te dis le salam ( je te transmet le salam ) ....le mot peut avoir aussi le sens ( répéter ) ..........et lorsque Jibrail a dit ( i9ra2 ) ça veut dire répère derrière moi ................
 
Tous est dans le titre.
Certain disent qu'ils savait lire.
Il était commerçant, tenait des registres de transactions qu'il écrivait lui même , il a écrit à divers rois, a rédigé des serments et testaments, des contrats, des dettes, etc ...

Cette légende selon laquelle il aurait été analphabète provient d'une double signification du mot arabe ûmmi. L'un de ses traductions est analphabète.
Mais si on prenait le sens "analphabète" pour traduire ûmmi, alors selon le coran, avant les révélations, les juifs et les chrétiens ainsi que les arabes étaient tous analphabètes.

Oui, ça serait absurde, car l'autre traduction d'ûmmi est celle de celui qui n'a pas reçu le livre. Selon les versets, les peuples avant leur révélation, ou le prophète saws avant que la révélation lui vienne. Et en aucun cas des gens incapables de lire ou d'écrire.

Quand Allah(swt) dit "lit au nom de ton seigneur", ça rejoint le terme "livre" qui signifie "science" dans le coran. Quand Allah swt dit dans la sourate 16 verset 89. "nous avons fait descendre sur toi le livre", ici "Livre" signifie "science (divine)".
Allah (swt) donna le livre à Moïse, et Jesus (saw) aussi.

Lit veut dire, "lit ce qui tes révélés".
Le livre c'est la revelation.
L'illéttré est celui qui n'a pas la revelation, et qui ne peut pas lire. Muhammad (saws) lisait ce que Allah (swt) faisait dessendre directement dans son coeur, avec cela l'ange Gabriël (espris fidel).

Apres, sa peut faire debat, mais justement Allahou A'lam.
Ces une théorie sortie part les islamophobe
 
Tous est dans le titre.
Certain disent qu'ils savait lire.
Il était commerçant, tenait des registres de transactions qu'il écrivait lui même , il a écrit à divers rois, a rédigé des serments et testaments, des contrats, des dettes, etc ...

Cette légende selon laquelle il aurait été analphabète provient d'une double signification du mot arabe ûmmi. L'un de ses traductions est analphabète.
Mais si on prenait le sens "analphabète" pour traduire ûmmi, alors selon le coran, avant les révélations, les juifs et les chrétiens ainsi que les arabes étaient tous analphabètes.

Oui, ça serait absurde, car l'autre traduction d'ûmmi est celle de celui qui n'a pas reçu le livre. Selon les versets, les peuples avant leur révélation, ou le prophète saws avant que la révélation lui vienne. Et en aucun cas des gens incapables de lire ou d'écrire.

Quand Allah(swt) dit "lit au nom de ton seigneur", ça rejoint le terme "livre" qui signifie "science" dans le coran. Quand Allah swt dit dans la sourate 16 verset 89. "nous avons fait descendre sur toi le livre", ici "Livre" signifie "science (divine)".
Allah (swt) donna le livre à Moïse, et Jesus (saw) aussi.

Lit veut dire, "lit ce qui tes révélés".
Le livre c'est la revelation.
L'illéttré est celui qui n'a pas la revelation, et qui ne peut pas lire. Muhammad (saws) lisait ce que Allah (swt) faisait dessendre directement dans son coeur, avec cela l'ange Gabriël (espris fidel).

Apres, sa peut faire debat, mais justement Allahou A'lam.
Le Prophète était un brillant marchand. Les "érudits Musulmans" qui fabriquèrent le mensonge de l’analphabétisme, ont oublié qu’il n’y avait pas de nombres à l’époque du Prophète ; ce sont les lettres de l’alphabet qui étaient utilisées comme nombres. En tant que marchand ayant affaire aux nombres tous les jours, le Prophète se devait de connaître l’alphabet, de un à mille.
Le Coran nous dit que Mohammed a écrit le Coran – les contemporains de Mohammed sont rapportés avoir dit: « Des contes du passé qu’il a mis par écrit ; ils lui furent dictés jour et nuit. » (25:5). Vous ne pouvez pas "dicter" à une personne illettrée. Les ennemis du Prophète qui l’accusent d’analphabétisme abusent du verset 29:48 qui se rapporte spécifiquement aux Écritures antérieures.

[29:48] Tu ne lisais pas les Écritures précédentes, et tu ne les écrivais pas de ta main non plus. Dans ce cas, les négateurs auraient eu des raisons de nourrir des doutes.
[29:49] En fait, ces révélations sont claires dans les poitrines de ceux qui possèdent le savoir. Seuls les pernicieux ignoreront nos révélations.
 
Salam,

Ummy: usage coranique= ignorant.

Chaque naby a démarre ignorant, sauf pour ceux qui idolâtre les nabys et les prennent pour des super machine infaillible dans leur science dès leurs plus jeunes âges a penser.
 
Tous est dans le titre.
Certain disent qu'ils savait lire.
Il était commerçant, tenait des registres de transactions qu'il écrivait lui même , il a écrit à divers rois, a rédigé des serments et testaments, des contrats, des dettes, etc ...

Cette légende selon laquelle il aurait été analphabète provient d'une double signification du mot arabe ûmmi. L'un de ses traductions est analphabète.
Mais si on prenait le sens "analphabète" pour traduire ûmmi, alors selon le coran, avant les révélations, les juifs et les chrétiens ainsi que les arabes étaient tous analphabètes.

Oui, ça serait absurde, car l'autre traduction d'ûmmi est celle de celui qui n'a pas reçu le livre. Selon les versets, les peuples avant leur révélation, ou le prophète saws avant que la révélation lui vienne. Et en aucun cas des gens incapables de lire ou d'écrire.

Quand Allah(swt) dit "lit au nom de ton seigneur", ça rejoint le terme "livre" qui signifie "science" dans le coran. Quand Allah swt dit dans la sourate 16 verset 89. "nous avons fait descendre sur toi le livre", ici "Livre" signifie "science (divine)".
Allah (swt) donna le livre à Moïse, et Jesus (saw) aussi.

Lit veut dire, "lit ce qui tes révélés".
Le livre c'est la revelation.
L'illéttré est celui qui n'a pas la revelation, et qui ne peut pas lire. Muhammad (saws) lisait ce que Allah (swt) faisait dessendre directement dans son coeur, avec cela l'ange Gabriël (espris fidel).

Apres, sa peut faire debat, mais justement Allahou A'lam.

Salam,

Dieu le tout puissant a dit:

« A ceux qui suivront l’Envoyé, qui est le Prophète illettré qu’ils trouvent mentionné chez eux dans le Pentateuque et l’Evangile, »

Le prophète (sws) était illettré mais pas ignorant…. il était bien éduqué bien cultivé et très intelligent ...Il était aussi un homme du culte oral et avec un mémoire beaucoup bien développée comme la plupart de son peuple car peu de gens de ces époques savaient lire et écrire……et justement s’il était choisi illettré, c’est pour désarmer d'avance ceux qui diront que le prophète a pu tirer son enseignement d'une consultation directe des textes juives et chrétiennes

Le hadith de la réconciliation de « Al hudaibiya » confirmera bien ces dire (il a demandé à Ali de lui montrer où son nom est écrit puis l'effacer lui même) sans oublier les paroles du très haut qui dit :

"Tu annonçais aucun livre et tu n´en écrivais aucun de ta main droite avant lui. Alors ceux qui critiquaient auraient eu des doutes."

Ce verset confirme que le prophète n’a jamais rien écrit avec sa main et durant toute sa vie on ne voit pas le messager d'Allah écrire, mais toujours des scribes qui écrivaient

Et justement le coran est un défi aux arabes qui étaient fier de leurs poésies et leur expression orale si parfaites

Et si le prophète était lettré les les Quraychites (qui ne cessaient de trouver une raison pour le discréditer) auraient été les premiers à le découvrir et s'en servir et on n'aurait pas attendu des siècles pour détecter cette vérité.
 
Salam,

Dieu le tout puissant a dit:

« A ceux qui suivront l’Envoyé, qui est le Prophète illettré qu’ils trouvent mentionné chez eux dans le Pentateuque et l’Evangile, »

Salam,

Non , Ommy ne signifie pas illetre , il signifie non-israelite. Ommy vient du mot Omma qui veut dire nation ou peuple. Ce mot a ete tres probablement utilise par les juifs arabes a l'epoque pour etre l'equivalent arabe du mot hebreu Goy/Goyim (nation /Non israelites), parceque pour les arabes les non arabes s'appelent Aajamin (الأعجمين) d'apres le texte coranique.

Le verset 73/S3 ne laisse aucun doute sur ca , puisque ce genre de transactions condamne dans ce verset se trouvent dans les lois rabbiniques dans le talmud , ces lois concernent les transactions entre les Juifs et les goyim , voici un exemple de ce genre de transactions :


"Tu annonçais aucun livre et tu n´en écrivais aucun de ta main droite avant lui. Alors ceux qui critiquaient auraient eu des doutes."

Ce verset confirme que le prophète n’a jamais rien écrit avec sa main et durant toute sa vie on ne voit pas le messager d'Allah écrire, mais toujours des scribes qui écrivaient

Non , ce verset confirme tout simplement que Mohamed n'avait aucune connaissance des revelations anciennes ni des textes anciens , ne pas ecrire les revelations anterieures ne veut pas dire ne pas savoir ecrire du tout , nuance.

Et si le prophète était lettré les les Quraychites (qui ne cessaient de trouver une raison pour le discréditer) auraient été les premiers à le découvrir et s'en servir et on n'aurait pas attendu des siècles pour détecter cette vérité.

Je ne vois pas comment cela peut etre un argument pour les Quraychites contre Mohamed.
 
@ordinaire, salam alaykoum

À l'époque du prophete aleyhi salat wa salam il n'y avait pas de bible en arabe donc sa serais encore plus bête de dire qu'il à recopier la dessus.

De plus le Coran ne contient aucune erreur et corrige la bible.
Sa revient à dire que l'eleve qui recopie sur son voisin aura une meilleur note que lui alors que c'est impossible.
 
Salam,

Non , Ommy ne signifie pas illetre , il signifie non-israelite. Ommy vient du mot Omma qui veut dire nation ou peuple. Ce mot a ete tres probablement utilise par les juifs arabes a l'epoque pour etre l'equivalent arabe du mot hebreu Goy/Goyim (nation /Non israelites), parceque pour les arabes les non arabes s'appelent Aajamin (الأعجمين) d'apres le texte coranique.

Le verset 73/S3 ne laisse aucun doute sur ca , puisque ce genre de transactions condamne dans ce verset se trouvent dans les lois rabbiniques dans le talmud , ces lois concernent les transactions entre les Juifs et les goyim , voici un exemple de ce genre de transactions :




Non , ce verset confirme tout simplement que Mohamed n'avait aucune connaissance des revelations anciennes ni des textes anciens , ne pas ecrire les revelations anterieures ne veut pas dire ne pas savoir ecrire du tout , nuance.



Je ne vois pas comment cela peut etre un argument pour les Quraychites contre Mohamed.
salam Ibnossabil,
je pencherais plutôt vers le sens de "ummy" comme désignant les gens ordinaires.
 
Tous est dans le titre.
Certain disent qu'ils savait lire.
Il était commerçant, tenait des registres de transactions qu'il écrivait lui même , il a écrit à divers rois, a rédigé des serments et testaments, des contrats, des dettes, etc ...

Cette légende selon laquelle il aurait été analphabète provient d'une double signification du mot arabe ûmmi. L'un de ses traductions est analphabète.
Mais si on prenait le sens "analphabète" pour traduire ûmmi, alors selon le coran, avant les révélations, les juifs et les chrétiens ainsi que les arabes étaient tous analphabètes.

Oui, ça serait absurde, car l'autre traduction d'ûmmi est celle de celui qui n'a pas reçu le livre. Selon les versets, les peuples avant leur révélation, ou le prophète saws avant que la révélation lui vienne. Et en aucun cas des gens incapables de lire ou d'écrire.

Quand Allah(swt) dit "lit au nom de ton seigneur", ça rejoint le terme "livre" qui signifie "science" dans le coran. Quand Allah swt dit dans la sourate 16 verset 89. "nous avons fait descendre sur toi le livre", ici "Livre" signifie "science (divine)".
Allah (swt) donna le livre à Moïse, et Jesus (saw) aussi.

Lit veut dire, "lit ce qui tes révélés".
Le livre c'est la revelation.
L'illéttré est celui qui n'a pas la revelation, et qui ne peut pas lire. Muhammad (saws) lisait ce que Allah (swt) faisait dessendre directement dans son coeur, avec cela l'ange Gabriël (espris fidel).

Apres, sa peut faire debat, mais justement Allahou A'lam.


salam,

http://www.bladi.info/threads/prophete-netait-illettre.283490/
 
salam Ibnossabil,
je pencherais plutôt vers le sens de "ummy" comme désignant les gens ordinaires.

Salam bachir1975,

Non ,Ommy أمّي vient de Omma (manssoub منسوب d'apres la regle linguistique) , comme par exemple makky مكّي vient de /attribue a Makka etc...

En plus de ca , tu peux tres facilement voir le sens exacte du mot ommy (si tu a encore des doutes) dans le verset 73/S3 par exemple en cherchant dans les lois talmudiques ce que le coran condamne dans ce verset. J'avais donner un exemple en video dans ma response precedente.

Ommy (dans le coran)c'est l'equivalent arabe de l'hebreu Goy ,qui veut dire nation ou non-israelite plus precisement ,il n y a pas vraiment beaucoup de place a la discussion ou le debat concernant le sens de ce mot.
 
Salam bachir1975,

Non ,Ommy أمّي vient de Omma (manssoub منسوب d'apres la regle linguistique) , comme par exemple makky مكّي vient de /attribue a Makka etc...

En plus de ca , tu peux tres facilement voir le sens exacte du mot ommy (si tu a encore des doutes) dans le verset 73/S3 par exemple en cherchant dans les lois talmudiques ce que le coran condamne dans ce verset. J'avais donner un exemple en video dans ma response precedente.

Ommy (dans le coran)c'est l'equivalent arabe de l'hebreu Goy ,qui veut dire nation ou non-israelite plus precisement ,il n y a pas vraiment beaucoup de place a la discussion ou le debat concernant le sens de ce mot.
avant de revenir sur le sens de "ummy" observons se verset :
103. Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : "Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)". Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire

Une des informations importantes dans ce verset, est que le type de langage utilisé pour les affaires religieux n’était peut être pas en arabe, donc qu’une autre langue était utilisée en parallèle de celle-ci, puisque l’arabe n’était pas utilisé pour les affaires religieuses

un peu comme le latin pour la noblesse et le clergé alors que le peuple parlait dans une autre langue.
ps : Une chose importante à savoir est que la plupart des roturiers (classe populaire) ne comprenaient pas le langage religieux de l'élite et cela a aidé l'élite religieuse et politique afin de monopoliser le pouvoir.

est tu d'accord avec ceci???
 
Salam,

Non , Ommy ne signifie pas illetre , il signifie non-israelite. Ommy vient du mot Omma qui veut dire nation ou peuple. Ce mot a ete tres probablement utilise par les juifs arabes a l'epoque pour etre l'equivalent arabe du mot hebreu Goy/Goyim (nation /Non israelites), parceque pour les arabes les non arabes s'appelent Aajamin (الأعجمين) d'apres le texte coranique.

Le verset 73/S3 ne laisse aucun doute sur ca , puisque ce genre de transactions condamne dans ce verset se trouvent dans les lois rabbiniques dans le talmud , ces lois concernent les transactions entre les Juifs et les goyim , voici un exemple de ce genre de transactions :




Non , ce verset confirme tout simplement que Mohamed n'avait aucune connaissance des revelations anciennes ni des textes anciens , ne pas ecrire les revelations anterieures ne veut pas dire ne pas savoir ecrire du tout , nuance.



Je ne vois pas comment cela peut etre un argument pour les Quraychites contre Mohamed.

Salam
moi je pense que oummi veut plutot dire "non initié" .
dans le Coran c'est une non-initiation au (x) Livre(s), soit par ce que le Oummi n'a pas reçu de livre , soit il n'a aucune connaissance du livre .
C'est effectivement le Cas du prophete et des arabes , par ce qu'avant le Coran , ils n'ont reçu aucun livre .
Traduire oummi par goy ,gentil ou non juif contredit un verset du coran qui dit :
qu il y a parmi les gens du livres , donc parmi les juifs et les chretiens des gens Oummi , par ce qu ils n'ont aucune connaissance du livre :

Il y a parmi eux ( les gens du livre) certains OUMIYOUNE (non-initiés) pour lesquels la connaissance du Livre se borne à quelques chimères ou à quelques simples conjectures.

ce verset prouve que le oummi n'est pas forcement le non-Israelite .
 
Salam
moi je pense que oummi veut plutot dire "non initié" .
dans le Coran c'est une non-initiation au (x) Livre(s), soit par ce que le Oummi n'a pas reçu de livre , soit il n'a aucune connaissance du livre .
C'est effectivement le Cas du prophete et des arabes , par ce qu'avant le Coran , ils n'ont reçu aucun livre .
Traduire oummi par goy ,gentil ou non juif contredit un verset du coran qui dit :
qu il y a parmi les gens du livres , donc parmi les juifs et les chretiens des gens Oummi , par ce qu ils n'ont aucune connaissance du livre :
Il y a parmi eux ( les gens du livre) certains OUMIYOUNE (non-initiés) pour lesquels la connaissance du Livre se borne à quelques chimères ou à quelques simples conjectures.

ce verset prouve que le oummi n'est pas forcement le non-Israelite .
salam,


75. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment .

76. - Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent : "Nous croyons"; et, une fois seuls entre eux, ils disent : "Allez-vous confier aux musulmans ce qu'Allah vous a révélé pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre Seigneur! Êtes-vous donc dépourvus de raison? " .

77. - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?

78. Et il y a parmi eux des "ommy" qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures .


.وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
2.76. Wa-itha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna wa-itha khala baAAduhum ila baAAdin qaloo atuhaddithoonahum bima fataha Allahu AAalaykum liyuhajjookum bihi AAinda rabbikum afala taAAqiloona

2.77.أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

2.77. Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona

2.78.وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لاَ يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلاَّ أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ

2.78. Waminhum ommiyyoona la yaAAlamoona alkitaba illa amaniyya wa-in hum illa yathunnoona


dans le verset 2/78 et le contexte des versets précédent, le terme «ommiyyoona » englobe les descendants d'Israël qui étaient Juifs ou Chrétiens. Nous comprenons donc que «ommi » n’est ni un culte païens, ni être analphabète, mais se sont les gens ordinaires « les ommi » qui n’ont pas la connaissance de la langue de l'élite religieuse.

comme le confirme le verset suivant :
103. Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : "Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)". Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire

Fait intéressant, selon Lisan Al-Arabe "ommi" peut signifier, «ne sachant pas le livre, sauf" amany "" pour la récitation". Lisan Al-Arab explique aussi que les Arabes utilisé l'expression «quelqu'un qui« yatamana » » pour signifier "quand quelqu'un dit/récite ce qu'il ne sait/comprend pas".

Cela implique clairement que les « ommi » devaient réciter comme des perroquets sans comprendre ce qu'ils disent, ainsi juifs, chrétiens et Arabes récitaient leurs livres dans une langue étrangère sans comprendre ce que cela signifieait. Ces Arabes probablement récitaient les livres dans une langue étrangère(nabateen arameen) et non dans leur propre langue parce qu'ils pensaient que cette langue étrangère était en quelque sorte sacré. Parce qu'ils ne comprenaient pas les textes religieux, selon toute vraisemblance, ils ont suivi aveuglément l'élite religieuse.
 
avant de revenir sur le sens de "ummy" observons se verset :
103. Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : "Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)". Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire

Une des informations importantes dans ce verset, est que le type de langage utilisé pour les affaires religieux n’était peut être pas en arabe, donc qu’une autre langue était utilisée en parallèle de celle-ci, puisque l’arabe n’était pas utilisé pour les affaires religieuses

un peu comme le latin pour la noblesse et le clergé alors que le peuple parlait dans une autre langue.
ps : Une chose importante à savoir est que la plupart des roturiers (classe populaire) ne comprenaient pas le langage religieux de l'élite et cela a aidé l'élite religieuse et politique afin de monopoliser le pouvoir.

est tu d'accord avec ceci???

Oui les textes sacres a l'epoque etaient ecrit en syriaque et en hebreu , Copte et latin , peut etre aussi en langue arabe.
 
salam,


75. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment .

76. - Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent : "Nous croyons"; et, une fois seuls entre eux, ils disent : "Allez-vous confier aux musulmans ce qu'Allah vous a révélé pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre Seigneur! Êtes-vous donc dépourvus de raison? " .

77. - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?

78. Et il y a parmi eux des "ommy" qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures .


.وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
2.76. Wa-itha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna wa-itha khala baAAduhum ila baAAdin qaloo atuhaddithoonahum bima fataha Allahu AAalaykum liyuhajjookum bihi AAinda rabbikum afala taAAqiloona

2.77.أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

2.77. Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona

2.78.وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لاَ يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلاَّ أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ

2.78. Waminhum ommiyyoona la yaAAlamoona alkitaba illa amaniyya wa-in hum illa yathunnoona


dans le verset 2/78 et le contexte des versets précédent, le terme «ommiyyoona » englobe les descendants d'Israël qui étaient Juifs ou Chrétiens. Nous comprenons donc que «ommi » n’est ni un culte païens, ni être analphabète, mais se sont les gens ordinaires « les ommi » qui n’ont pas la connaissance de la langue de l'élite religieuse.

On 'est presque d'accord , sauf que moi je dis que le "oummy" c est entre autre celui qui n est pas initié AU LIVRE , et toi tu penses qu il n est pas initié à LA LANGUE .

comme le confirme le verset suivant :
103. Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : "Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)". Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire

Fait intéressant, selon Lisan Al-Arabe "ommi" peut signifier, «ne sachant pas le livre, sauf" amany "" pour la récitation". Lisan Al-Arab explique aussi que les Arabes utilisé l'expression «quelqu'un qui« yatamana » » pour signifier "quand quelqu'un dit/récite ce qu'il ne sait/comprend pas".

Cela implique clairement que les « ommi » devaient réciter comme des perroquets sans comprendre ce qu'ils disent, ainsi juifs, chrétiens et Arabes récitaient leurs livres dans une langue étrangère sans comprendre ce que cela signifieait. Ces Arabes probablement récitaient les livres dans une langue étrangère(nabateen arameen) et non dans leur propre langue parce qu'ils pensaient que cette langue étrangère était en quelque sorte sacré. Parce qu'ils ne comprenaient pas les textes religieux, selon toute vraisemblance, ils ont suivi aveuglément l'élite religieuse.

Pour suivre ton explication , il faudrait que tu nous dises quel Livre etranger recitaient les arabes quraichites , ou Muhammed SAWS , pour etre designés de "prophete Oummy" ?
 
Salam
moi je pense que oummi veut plutot dire "non initié" .
dans le Coran c'est une non-initiation au (x) Livre(s), soit par ce que le Oummi n'a pas reçu de livre , soit il n'a aucune connaissance du livre .
C'est effectivement le Cas du prophete et des arabes , par ce qu'avant le Coran , ils n'ont reçu aucun livre .
Traduire oummi par goy ,gentil ou non juif contredit un verset du coran qui dit :
qu il y a parmi les gens du livres , donc parmi les juifs et les chretiens des gens Oummi , par ce qu ils n'ont aucune connaissance du livre :
Il y a parmi eux ( les gens du livre) certains OUMIYOUNE (non-initiés) pour lesquels la connaissance du Livre se borne à quelques chimères ou à quelques simples conjectures.

ce verset prouve que le oummi n'est pas forcement le non-Israelite .

les gens du livre ne sont pas uniquement des israelites , la majorites des chretiens a l'epoques n'etaient pas des juifs ou des israelites , mis a part les judeo-chretiens.
 
On 'est presque d'accord , sauf que moi je dis que le "oummy" c est entre autre celui qui n est pas initié AU LIVRE , et toi tu penses qu il n est pas initié à LA LANGUE .



Pour suivre ton explication , il faudrait que tu nous dises quel Livre etranger recitaient les arabes quraichites , ou Muhammed SAWS , pour etre designés de "prophete Oummy" ?
salam,
quand tu dis " il ne sont pas initié au livre" je suis d'accord avec toi, mais je rajoute aussi le fait qu'il ne maitrise pas la langue de l'élite religieuse et c pour cela qu'ils ne connaissent rien de leur livre, un peu comme un musulman qui récite une sourate en arabe, mais n'en comprend pas le sens, puisqu'il ne comprend pas ce qu'il dit. c pour cela que je le traduirait plutôt par "gens ordinaire" mais dans un contexte hiérarchiser comme les roturiers le clerger et la noblesse.
les roturiers étaient "croyant"(juif, chrétien), mais ne maitrisant pas la langue de prestige religieuse, il ne pouvaient pas comprendre ce qu'ils disaient.
 
Salam
moi je pense que oummi veut plutot dire "non initié" .
dans le Coran c'est une non-initiation au (x) Livre(s), soit par ce que le Oummi n'a pas reçu de livre , soit il n'a aucune connaissance du livre .
C'est effectivement le Cas du prophete et des arabes , par ce qu'avant le Coran , ils n'ont reçu aucun livre .
Traduire oummi par goy ,gentil ou non juif contredit un verset du coran qui dit :
qu il y a parmi les gens du livres , donc parmi les juifs et les chretiens des gens Oummi , par ce qu ils n'ont aucune connaissance du livre :
Il y a parmi eux ( les gens du livre) certains OUMIYOUNE (non-initiés) pour lesquels la connaissance du Livre se borne à quelques chimères ou à quelques simples conjectures.

ce verset prouve que le oummi n'est pas forcement le non-Israelite .

J'ajoute aussi qu'un prophete non initie ne veut rien dire en fait , ou encore s'emparer de l'argent des non-inities ca n'a ausucn sens non plus , en plus de sa non existance de le dogme juif.

La meme chose s'applique sur la definition que donne @bachir1975 .
 
les gens du livre ne sont pas uniquement des israelites , la majorites des chretiens a l'epoques n'etaient pas des juifs ou des israelites , mis a part les judeo-chretiens.

les versets parlent des juifs.
a aucun moment il n est question de Non Israelite ...au contraire le mot Oummy est mis en opposition avec ceux a qui le LIVRE est parvenu ( qu ils soit israelite ou non ) .
 
je n'ai pas saisi l’à-propos de ta question, peut tu me clarifier ta question, merci
tu est arrivé à la conclusion suivante :

Cela implique clairement que les « ommi » devaient réciter comme des perroquets sans comprendre ce qu'ils disent, ainsi juifs, chrétiens et Arabes récitaient leurs livres dans une langue étrangère sans comprendre ce que cela signifieait.

Et moi je te dis que le prophète saws , appelé aussi OUMMY par le coran , ne récitait AUCUN livre ( arabe ou etranger ) avant la révélation, et cela est dit dans le verset suivant :
Avant (le Coran), tu ne récitais aucun livre ni n'en écrivais aucun de ta dextre. Sans quoi, les négateurs auraient trouvé argument pour douter de l'authenticité du Coran,
 
J'ajoute aussi qu'un prophete non initie ne veut rien dire en fait , ou encore s'emparer de l'argent des non-inities ca n'a ausucn sens non plus , en plus de sa non existance de le dogme juif.

La meme chose s'applique sur la definition que donne @bachir1975 .

à l’époque «pré-coranique» il y avait une division entre deux groupes principaux. Le premier groupe était l'élite religieuse / politico-royal, donc «ceux qui ont reçu le livre/ou conservaient les écritures" et le second groupe est celui des gens ordinaires / "al-ummiyin".

Et selon le verset 59/2, "ahl al Kitab" vivait dans des châteaux fortifiés, ceci confirme encore qu'ils ne sont pas des gens ordinaires, mais bien l'élite politique / religieux :

59.2.هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ

59.2. C'est Lui qui a chassé de leurs demeures les négateurs parmi les gens des Écritures, lors de leur premier exode. Vous ne pensiez pas qu'ils s'en iraient, de même qu'eux s'imaginaient qu'ils seraient protégés contre Dieu par leurs forteresses. Mais Dieu les atteignit par où ils s'attendaient le moins. Il jeta l'effroi dans leurs cœurs au point qu'ils démolirent à l'aide des croyants leurs demeures avec leurs propres mains. Méditez cette leçon, vous qui êtes doués d'intelligence !


Du coup, le Coran éliminé les différences entre ces deux groupes et permet aux gens ordinaire de combler cette barrière de la langue :

43.31.وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ

43.31. Puis ils ajoutèrent : «Pourquoi n'a-t-on pas révélé ce Coran à quelque personnage important de l'une ou l'autre des deux villes?»

43.31. Waqaloo lawla nuzzila hatha alqur-anu AAala rajulin mina alqaryatayni Aaatheemun


ps : Le verset 43:31 confirme aussi que le prophète n'était pas issu d'une famille prestigieuse.


Maintenant nous pouvons comprendre pourquoi, l'élite religieuse a résister farouchement au message et au messager, et que le Coran a pu être compris et pus se propager rapidement. C'était dans la langue des gens ordinaire, que tout le monde pouvait comprendre. Le fait que le Coran n'était pas réserver aux religieux, mais était également accessible dans la langue du peuple, a surement provoquer des véhémences puisque l'élite religieuse et politique étaient aussi visés :

9.31.اتَّخَذُواْ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَاباً مِّن دُونِ اللّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ إِلَـهاً وَاحِداً لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

9.31. Ils ont élevé au rang de divinités en dehors de Dieu leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Messie, fils de Marie, alors qu'ils avaient reçu ordre de n'adorer que Dieu l'Unique, en dehors duquel il n'y a point de divinité. Gloire à Lui ! Il est infiniment au-dessus de ce qu'ils prétendent Lui associer.

9.31. Ittakhathoo ahbarahum waruhbanahum arbaban min dooni Allahi waalmaseeha ibna maryama wama omiroo illa liyaAAbudoo ilahan wahidan la ilaha illa huwa subhanahu AAamma yushrikoona

9.34.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّ كَثِيراً مِّنَ الأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

9.34. Ô vous qui croyez ! Un grand nombre de rabbins et de moines dévorent d'une manière illégale les biens de leurs semblables et les écartent de la Voie de Dieu. Annonce à ceux qui thésaurisent or et argent, au lieu de les consacrer à la Cause de Dieu, un châtiment douloureux,

9.34. Ya ayyuha allatheena amanoo inna katheeran mina al-ahbari waalrruhbani laya/kuloona amwala alnnasi bialbatili wayasuddoona AAan sabeeli Allahi waallatheena yaknizoona alththahaba waalfiddata wala yunfiqoonaha fee sabeeli Allahi fabashshirhum biAAathabin aleemin



Une des premières conclusion, est que l’élite religieuse et politico-royal a toujours utiliser la barrière de la langue, afin de pourvoir maintenir son pouvoir en place. Et considérait la langue arabe comme étant celle des gens ordinaires, et non une langue littéraire ou savantes, donc celle des « ommi ».
 
tu est arrivé à la conclusion suivante :

Cela implique clairement que les « ommi » devaient réciter comme des perroquets sans comprendre ce qu'ils disent, ainsi juifs, chrétiens et Arabes récitaient leurs livres dans une langue étrangère sans comprendre ce que cela signifieait.

Et moi je te dis que le prophète saws , appelé aussi OUMMY par le coran , ne récitait AUCUN livre ( arabe ou etranger ) avant la révélation, et cela est dit dans le verset suivant :
Avant (le Coran), tu ne récitais aucun livre ni n'en écrivais aucun de ta dextre. Sans quoi, les négateurs auraient trouvé argument pour douter de l'authenticité du Coran,
non, j'ai pas été assez claire je pense, les ommy sont des gens ordinaire qui peuvent aussi bien être des non initié au niveau du zero absolue, mais aussi des non initié mais qui connaissaient que quelque ligne de texte religieuse, mais sans en comprendre le moindre sens. c la que je voulais mettre l'accent

maintenant le verset que tu cite fait surement référence au premier cas, mais rien n'empeche le 2 eme cas un peu comme c personne :
75. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment .

76. - Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent : "Nous croyons"; et, une fois seuls entre eux, ils disent : "Allez-vous confier aux musulmans ce qu'Allah vous a révélé pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre Seigneur! Êtes-vous donc dépourvus de raison? " .


78. Et il y a parmi eux des "ommy" qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures .

de plus dans les versets précèdent nous avons des juifs et d'autre groupe religieus qui sont aussi nommer ommy :

75. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment .

76. - Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent : "Nous croyons"; et, une fois seuls entre eux, ils disent : "Allez-vous confier aux musulmans ce qu'Allah vous a révélé pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre Seigneur! Êtes-vous donc dépourvus de raison? " .

77. - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?

78. Et il y a parmi eux des "ommy" qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures .
 
Dernière édition:
les versets parlent des juifs.
a aucun moment il n est question de Non Israelite ...au contraire le mot Oummy est mis en opposition avec ceux a qui le LIVRE est parvenu ( qu ils soit israelite ou non ) .

Ben justement , Le LIVRE est parvenu uniquement aux Israelites (depuis Moise jusqu'a Jesus), seul le coran a ete revele aux Israelites et aux non israelites.
 
à l’époque «pré-coranique» il y avait une division entre deux groupes principaux. Le premier groupe était l'élite religieuse / politico-royal, donc «ceux qui ont reçu le livre/ou conservaient les écritures" et le second groupe est celui des gens ordinaires / "al-ummiyin".

Et selon le verset 59/2, "ahl al Kitab" vivait dans des châteaux fortifiés, ceci confirme encore qu'ils ne sont pas des gens ordinaires, mais bien l'élite politique / religieux :

59.2.هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ

59.2. C'est Lui qui a chassé de leurs demeures les négateurs parmi les gens des Écritures, lors de leur premier exode. Vous ne pensiez pas qu'ils s'en iraient, de même qu'eux s'imaginaient qu'ils seraient protégés contre Dieu par leurs forteresses. Mais Dieu les atteignit par où ils s'attendaient le moins. Il jeta l'effroi dans leurs cœurs au point qu'ils démolirent à l'aide des croyants leurs demeures avec leurs propres mains. Méditez cette leçon, vous qui êtes doués d'intelligence !


Du coup, le Coran éliminé les différences entre ces deux groupes et permet aux gens ordinaire de combler cette barrière de la langue :

43.31.وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ

43.31. Puis ils ajoutèrent : «Pourquoi n'a-t-on pas révélé ce Coran à quelque personnage important de l'une ou l'autre des deux villes?»

43.31. Waqaloo lawla nuzzila hatha alqur-anu AAala rajulin mina alqaryatayni Aaatheemun


ps : Le verset 43:31 confirme aussi que le prophète n'était pas issu d'une famille prestigieuse.


Maintenant nous pouvons comprendre pourquoi, l'élite religieuse a résister farouchement au message et au messager, et que le Coran a pu être compris et pus se propager rapidement. C'était dans la langue des gens ordinaire, que tout le monde pouvait comprendre. Le fait que le Coran n'était pas réserver aux religieux, mais était également accessible dans la langue du peuple, a surement provoquer des véhémences puisque l'élite religieuse et politique étaient aussi visés :

9.31.اتَّخَذُواْ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَاباً مِّن دُونِ اللّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ إِلَـهاً وَاحِداً لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

9.31. Ils ont élevé au rang de divinités en dehors de Dieu leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Messie, fils de Marie, alors qu'ils avaient reçu ordre de n'adorer que Dieu l'Unique, en dehors duquel il n'y a point de divinité. Gloire à Lui ! Il est infiniment au-dessus de ce qu'ils prétendent Lui associer.

9.31. Ittakhathoo ahbarahum waruhbanahum arbaban min dooni Allahi waalmaseeha ibna maryama wama omiroo illa liyaAAbudoo ilahan wahidan la ilaha illa huwa subhanahu AAamma yushrikoona

9.34.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّ كَثِيراً مِّنَ الأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

9.34. Ô vous qui croyez ! Un grand nombre de rabbins et de moines dévorent d'une manière illégale les biens de leurs semblables et les écartent de la Voie de Dieu. Annonce à ceux qui thésaurisent or et argent, au lieu de les consacrer à la Cause de Dieu, un châtiment douloureux,

9.34. Ya ayyuha allatheena amanoo inna katheeran mina al-ahbari waalrruhbani laya/kuloona amwala alnnasi bialbatili wayasuddoona AAan sabeeli Allahi waallatheena yaknizoona alththahaba waalfiddata wala yunfiqoonaha fee sabeeli Allahi fabashshirhum biAAathabin aleemin



Une des premières conclusion, est que l’élite religieuse et politico-royal a toujours utiliser la barrière de la langue, afin de pourvoir maintenir son pouvoir en place. Et considérait la langue arabe comme étant celle des gens ordinaires, et non une langue littéraire ou savantes, donc celle des « ommi ».

Desole bachir mais c'est tres pauvres comme conclusions en plus tu inclus des versets qui parlent d'adorations des saints et des prophetes dans ta demonstration ce qui est HS. La barriere de la langue n'est une barriere que pour le feneant , celui qui cherche a savoir peut toujours apprendre la langue.
 
Desole bachir mais c'est tres pauvres comme conclusions en plus tu inclus des versets qui parlent d'adorations des saints et des prophetes dans ta demonstration ce qui est HS. La barriere de la langue n'est une barriere que pour le feneant , celui qui cherche a savoir peut toujours apprendre la langue.
non la barrière de la langue a tjr exister, aujourd'hui ce n'est pas hier, les dispositif d'apprentissage ne sont pas les même de nos jours.
dans le 14 eme siècle (je crois), en Angleterre c après une grande peste que la bible a été traduit en anglais puisque ceux(les pretre) qui donnaient l'office avaient eux aussi subis la peste et pour continuer a donner les offices ils ont du faire des traductions, et peu de temps après les reformateurs de léglise catholique romaine ont commencer à emerger et contredire le pouvoir politico religieux en place
donc la barrière de la langue à tjr été un moyen de control de la masse populaire
 
Ben justement , Le LIVRE est parvenu uniquement aux Israelites (depuis Moise jusqu'a Jesus), seul le coran a ete revele aux Israelites et aux non israelites.

On peut tres bien etre non- israelite faire partie des gens du livre .

le mot Oummy est opposé aux "gens du Livre" pas à "Banu Israel " .

A moins que tu nous prouve que les gens du Livre ne sont que les Israélites .
 
On peut tres bien etre non- israelite faire partie des gens du livre .

le mot Oummy est opposé aux "gens du Livre" pas à "Banu Israel " .

A moins que tu nous prouve que les gens du Livre ne sont que les Israélites .

Il est oppose a ceux qui ont recu le livre (أوتوا الكتاب) a savoir les israelites , a moins que tu nous prouve qu'il y a d'autres peuples qui ont recus ces livres :)
 
Il est oppose a ceux qui ont recu le livre (أوتوا الكتاب) a savoir les israelites , a moins que tu nous prouve qu'il y a d'autres peuples qui ont recus ces livres :)

On est d'accord , "ceux qui ont reçu le livre " sont exclusivement les Israélites ( avant les arabes) , à ne pas confondre avec "Ahlu al Kitab " ( les gens du livre ) .

Maintenant revenons aux versets :
la surate parle des israelites et de Moise , ensuite enchaine :

.أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُواْ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلاَمَ اللّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
2.75. Gardez-vous encore l'espoir de les voir un jour partager votre foi, alors que certains d'entre eux ont déjà altéré sciemment la Parole de Dieu, après en avoir bien saisi le sens?

2.76.وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
2.76. Rencontrent-ils des croyants, ils affirment aussitôt : «Nous sommes des vôtres» , mais dès qu'ils se retrouvent entre eux, ils se disent : «Allez-vous leur livrer ce que Dieu vous a enseigné pour qu'ils en tirent argument contre vous, auprès de votre Seigneur? Est-ce raisonnable?»

jusqu 'ici , j'espere que tu es d'accord que ça parle toujours des ISRAELITES .

.أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
2.77. Oublient-ils que Dieu connaît toutes leurs pensées, des plus apparentes aux plus intimes?

2.78.وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لاَ يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلاَّ أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ
2.78. Il y a parmi eux certains OUMYOUNE pour lesquels la connaissance du Livre se borne à quelques chimères ou à quelques simples conjectures.

et on peut en conclure logiquement que les OUMYOUNE font partie des ISRAELITES dont parlent les versets depuis le debut ...à aucun moment il n est question de CHRETIENS .

Alors explique moi pourquoi tu renvoies "oumiyoune " aux Chretiens non israelites , si les versets n'en parlent même pas ?

les gens du livre ne sont pas uniquement des israelites , la majorites des chretiens a l'epoques n'etaient pas des juifs ou des israelites , mis a part les judeo-chretiens.
 
Retour
Haut