Noms de quelques animaux en tamaziɣt

Siphax1

ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ - Tamazɣa
VIB
Par l'infatigable militant Amaziɣ Mohamed Ait Lhaj.
 

Pièces jointes

  • 14611069_1773202649615050_6922247634666659444_n.jpg
    14611069_1773202649615050_6922247634666659444_n.jpg
    93.1 KB · Affichages: 42
  • 14642055_1774207709514544_3346707969915871734_n.jpg
    14642055_1774207709514544_3346707969915871734_n.jpg
    106 KB · Affichages: 39
Oui, AyarZiZ, Aqnni (AgrZiZ) dans le sud, comme sur la photo.

Quand tu parles du Sud ? Tu fais allusion au Souss ou à Taza ?
La plupart des rifs utilisent Aqnni qui vient du darija l'qnayin (les lapins) ce n'est pas du Rif...
Mais c'est intéressant de voir que les chenwis disent AyarZiZ on voit que se sont des zénètes comme les nadoriens!

ps: le mot aksl a-t-il un lien avec koçeila ? J'avais lu que cela voulait dire un caméléon non ?
 
Ayrad, et Izm sont utilisés dans le nord.
la panthère ou le lynx (souvent confondus) aghir(l)ess, le touareg a amayas pour le guépard si ma mémoire est bonne.

Il y a également le mot "bo3arro" qui désigne le lion en Rif.

Concernant "aghiress" c'est une panthère ou un chat , car le mot amouch /amchich (=chat) n'est pas d'origine amazigh.
Dans la langue arabe "bachouch" est un nom qu'on donne au chat. En fait, il y a une mutation entre la lettre "m" et "b" ...
Il y a certain marocain qui disent "bchit f ddar " et d'autres qui diront "mchit f ddar" on a le même problème avec la lettre "q" et "g" certains pensent que "ga3" (=tous) est un mot d'origine berbère mais il vient de l'arabe "qa3" (=full)

Par exemple les tribus berbères arabisé récemment dans la Province de Nador (Zaio) disent "goli" et non "qoli" comme les tangerois. Pourquoi cette différence ? Car les berbères de Zaio ne sont pas arabes et ont été arabisé récemment ! (40 ans)
 

Siphax1

ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ - Tamazɣa
VIB
Quand tu parles du Sud ? Tu fais allusion au Souss ou à Taza ?
La plupart des rifs utilisent Aqnni qui vient du darija l'qnayin (les lapins) ce n'est pas du Rif...
Mais c'est intéressant de voir que les chenwis disent AyarZiZ on voit que se sont des zénètes comme les nadoriens!

ps: le mot aksl a-t-il un lien avec koçeila ? J'avais lu que cela voulait dire un caméléon non ?

Imazighen du sud du Maroc.

Aqnni, chez moi = lapin
AyarZiZ = lièvre
(Awtil dans le sud) comme sur la photo ci-dessous.


Aksl, voir la première photo. Je ne sais pas s'il éxiste un lien avec Kouceila.

Caméléon c'est tayyu sur la photo ci-dessous.
 

Pièces jointes

  • 15337647_1805725033029478_4825067496338081595_n.jpg
    15337647_1805725033029478_4825067496338081595_n.jpg
    98.1 KB · Affichages: 27
Aqnni, chez moi = lapin
AyarZiZ = lièvre
(Awtil dans le sud) comme sur la photo ci-dessous.

On sait que le mot "aqnni" est utilisé en darija par conséquent ce n'est pas un mot amazigh.
Pour ce qui est du mot ayarZiZ, il est utilisé dans le rif par lièvre ?
Je pense que c'est une erreur, il faut se baser sur le parlé des chenwas (Iyourayan) pour sauvegarder notre langue.
AyarZiZ (=lapin) chez les Zénètes, et AgarZiz (=lapin) chez les Massmouda, Senhadja ,

Le mot "awtil" qui signifie lièvre chez les Souss est intéressant il faudrait creuser un peu dans le parler des Zénètes.
 
On sait que le mot "aqnni" est utilisé en darija par conséquent ce n'est pas un mot amazigh.
Pour ce qui est du mot ayarZiZ, il est utilisé dans le rif par lièvre ?
Je pense que c'est une erreur, il faut se baser sur le parlé des chenwas (Iyourayan) pour sauvegarder notre langue.
AyarZiZ (=lapin) chez les Zénètes, et AgarZiz (=lapin) chez les Massmouda, Senhadja ,

Le mot "awtil" qui signifie lièvre chez les Souss est intéressant il faudrait creuser un peu dans le parler des Zénètes.
Chèr Tadawit ce n'est pas parce qu'un mot est utilisé en darija qu'il n'est pas amazigh
Pour aqni j'ai lu quelque part qu'il aurait été emprunté aux Ibères par les romains qu'il l'appelait "cuni"
mot qui a voyagé en europe pour être appelé par les flamand konij comme tu dois le savoir ou kaninchen en allemand ou encore conejo en espagnol
Reste à savoir si le mot est d'origine amazigh commun aux ibères voire emprunté aux amazighs par les romains
 
Je ne sais pas plus que toi!
J'apprend et ré-apprend!
Je peux toujours chercher: Agerzim

J'aperçois une petite erreur dans la première image.

Ilo = Eléphant
Ilef = Cochon

En fait, le mot Ilef à la base ne signifiait pas "cochon" mais "éléphant" c'est pour ça qu'ils ont un peu trafiqué le mot par Ilo !
Il doit y avoir un lien entre le mot Ilef et Fil en arabe , d'ailleurs en amazigh Ixlef (ikhlef) signifie mammouth.

Comment dit-on dans ce cas un cochon en amazigh ? Chez le peu de Massmouda amaziphone au Nord Ouest du Maroc ils utilisent le mot "tamouda" d'ailleurs d'après El Bekri au 10 ème siècle Tetouan s'appelait Tamouda.

 
Chèr Tadawit ce n'est pas parce qu'un mot est utilisé en darija qu'il n'est pas amazigh

le darija reste de l'arabe à 90 % , le problème avec le darija c'est que certains mots / expressions ont changé de sens avec le temps. "la bess" à la base signifie "rien de grave" est devenu "ça va" par exemple...

Pour aqni j'ai lu quelque part qu'il aurait été emprunté aux Ibères par les romains qu'il l'appelait "cuni"
mot qui a voyagé en europe pour être appelé par les flamand konij comme tu dois le savoir ou kaninchen en allemand ou encore conejo en espagnol
Reste à savoir si le mot est d'origine amazigh commun aux ibères voire emprunté aux amazighs par les romains

En arabe "aqna" signifie une malformation au niveau d'une partie du corps.
Le lapin a les jambes un peu écarté ?

Il faut se baser sur tous les parlers Amazighs d'Afrique du nord. Surtout les moins influencés par l'arabe, le francais ou l'Éspagnol comme dans le Rif.

Le problème dans le Rif, c'est que tu trouveras un mot "amazigh" dans une tribu et dans l'autre tu auras un mot "arabe" et un peu plus loin c'est de "l'espagnole" !:claque::pleurs:
 
Dernière édition:
Juste pour conserver notre identité et notre accent et les quelques mots qui diffèrent entre nous,la notion de tribue doit être présente, mais Tamazgha reste la Terre de tous les imazighen.

Ayezzim= ayelzim= pioche
Tayelzimt= sarclette

C'est conservé.... Ton identité est marocaine... Comme les reste des 35.000.000 d'entre nous. Personne n'est ni arabe, ni berbère... Nous sommes tous SANS exception un mélange des deux!
 
Haut