Outils de traduction en ligne

de quelle manière utilisez-vous l'outil de traduction en ligne?

  • oui, très souvent, à titre personnel ou professionnel

    Votes: 2 33.3%
  • non, jamais je suis polyglotte

    Votes: 1 16.7%
  • non, car cet outil n'est pas fiable

    Votes: 2 33.3%
  • je ne m'exprime qu'en français!

    Votes: 1 16.7%

  • Total des votants
    6
  • Sondage fermé .
Bonsoir, chers bladinautes/nettes.

Mon activité professionnelle me pousse à souvent avoir recours à certains outils de traduction en ligne. Je trouve ces outils très efficaces mais je pense qu'ils peuvent s'avérer dangereux si l'on les utilise "mal" . . .

Utilisez-vous ce genre de système de traduction ?

Si oui, de quelle manière.



- Inutile pour moi d'utiliser ce genre d'outil, je suis superpolyglotte

- Il m'arrive parfois d'avoir recours à ce genre d'outils pour trouver la définition de tel ou tel mot

- Non, dakchi bezzaf 3lia ! je suis encore à l'ère du bon vieux dico

- Oui je fais régulièrement appel à ce genre d'outil pour des raisons professionnelles, plus besoin de connaitre telle ou telle langue, c'est le traducteur qui s'occupe de tout

- Oui, j'utilise régulièrement ce genre d'outil, et cela m'aide beaucoup à apprendre comprendre la langue que j'apprends



Merci pour votre participation, et si un modo passe dans les parages, merci d'avoir la gentillesse de sondagiser cette discution . . :cool: Thaaaaaaanks !
 
Bonsoir, chers bladinautes/nettes.

Mon activité professionnelle me pousse à souvent avoir recours à certains outils de traduction en ligne. Je trouve ces outils très efficaces mais je pense qu'ils peuvent s'avérer dangereux si l'on les utilise "mal" . . .

Utilisez-vous ce genre de système de traduction ?

Si oui, de quelle manière.



- Inutile pour moi d'utiliser ce genre d'outil, je suis superpolyglotte

- Il m'arrive parfois d'avoir recours à ce genre d'outils pour trouver la définition de tel ou tel mot
- Non, dakchi bezzaf 3lia ! je suis encore à l'ère du bon vieux dico

- Oui je fais régulièrement appel à ce genre d'outil pour des raisons professionnelles, plus besoin de connaitre telle ou telle langue, c'est le traducteur qui s'occupe de tout

- Oui, j'utilise régulièrement ce genre d'outil, et cela m'aide beaucoup à apprendre comprendre la langue que j'apprends



Merci pour votre participation, et si un modo passe dans les parages, merci d'avoir la gentillesse de sondagiser cette discution . . :cool: Thaaaaaaanks !

a voté

cette réponse est pas sur le sondage :(
 
Non, je préfère les dicos. On m'a formatée quand j'étais en fac de langues: interdiction d'utiliser ces robots La traduction est littérale, ça n'a aucun intérêt à mes yeux :rouge:
 
Retour
Haut