Petite traduction svp

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion belgica
  • Date de début Date de début
Salam,

Ne sachant à qui demandé je me tourne vers vous, serait il possible de me traduire ce qui suit svp.

salam lmohim tasanat dik nazan wtaglab wt3mar li rakou dalou ta3mrou lwlida bach tab9a dal ri chada fiya raha ri khadma nta3 lbaz maklitou fiha la khot wla zamar wta droka ta ntaya 3tini tasa3 ila rak tsifat rak tsifat l mok ana 3tini tasa3 marani bari mank ta 7ja ri ta3tiwni tasa3 whad l7adyan li b9itou ri ana 7adyini wnsitou raskom wdalou tgololha tahowa yanod yakdam 3la rassah wtfich ewa ta rabani marh yakhdam 3liya wta wahd mabrih yakhdam 3liya wli fyadah sama yatlagha ti7 wila britou tagsmou raz9kom gasmoh wfrgou 3lina had rabaniya wmana wradi makn la sghir la kbir la khoya lakhok ntoma khotkomm homa shab lmal w7nay 7az9in alors ana b3ada ri nkhroni wmana wradi kolha yadkhal jwah madrtouna mardi dirona wzaydinha tjabdona lmachkil m3a lwalida mais rabi rah ychof wki rakou takhasrna l3al9a m3a lwlid ardi yaji w9atkom ta ntoma wli nsa aslah mazal yandam 3lih ....lmohim ana li talab mank ntaya ta3tini tasa3 mat3rafni man3arfak wtab3dli 3la hayati wlagsim li rakou dal ri dakroh l ma diri moh whaniwna chi maychof f chi

D'avance un grand merci
 
salam,

J'aurais bien voulu t'aider mais je parle pas arabe lol, j'espère que d'autres pourront plus t'aider que moi
 
salam,je vais essayer de traduire meme si mon fr é pa trop bien!!
-salam lmohim tasanat dik nazan wtaglab wt3mar li rakou dalou ta3mrou lwlida bach tab9a dal ri chada fiya raha ri khadma nta3 lbaz maklitou fiha la khot wla zamar wta droka ta ntaya 3tini tasa3 ila rak tsifat rak tsifat l mok ana 3tini tasa3 marani bari mank ta 7ja ri ta3tiwni tasa3 ======Ecoute moi ,ce que tu fais est un truc de gamin, arrette de pousser ma mere à m'envouloire,moi j'attend rien de toi, si tu envois de l'argent ben tu lé envois pr ta mere pa pour moi , tout ce ke je veux de toi c de me laisser tranquil, tu n'es plu mon frere
-whad l7adyan li b9itou ri ana 7adyini wnsitou raskom wdalou tgololha tahowa yanod yakdam 3la rassah wtfich ewa ta rabani marh yakhdam 3liya wta wahd mabrih yakhdam 3liya wli fyadah sama yatlagha ti7 wila britou tagsmou raz9kom gasmoh wfrgou 3lina had rabaniya wmana wradi makn la sghir la kbir la khoya lakhok ntoma khotkomm homa shab lmal w7nay 7az9in alors ana b3ada ri nkhroni wmana wradi kolha yadkhal jwah madrtouna mardi======arreter de dire à ma mere kell me demande d'aller travailler.... é il parle d'1 héritage en demandant à ses frere de tt diviser pour etre trankil+il di ke ses frere aiment ke lé gens riches,+il leur di puiske je suis pa riche alors je ne sui plu votre frere... é qu'ils l'ont rendue malade.
-wzaydinha tjabdona lmachkil m3a lwalida mais rabi rah ychof wki rakou takhasrna l3al9a m3a lwlid ardi yaji w9atkom ta ntoma wli nsa aslah mazal yandam 3lih ....lmohim ana li talab mank ntaya ta3tini tasa3 mat3rafni man3arfak wtab3dli 3la hayati wlagsim li rakou dal ri dakroh l ma diri moh whaniwna chi maychof f chi =========il di à ses frères tout ce que vous me faites subir vous suffit pa, vous etes passé à créer des problemes entre moi é ma mère,mé le bon dieu regarde tt é il vous fera payer tout cela un jour,+celui qui a oublié ces racine,le regrettera plutard+é il leur redemande de lui foutre la paix é de diviser l'heritage

jéspère avoir t'aider
 
Retour
Haut