Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Ya rebbi SSiwD iZoraninw thaman nthrwa!C'est un domaine assez vaste, je crois qu'il y a peu de véritable connaisseurs ici.
Au Maroc les izlans (poésies) anciens n'étant de nos jours plus transmis, à part dans de rares villages.
Les izlans se retrouvent de nos jours dans les chants musicaux (Ahidouss, Ahwach) ou dans la musique (Rays et Rayssa), ces chanteurs anciens qui sont pour la plupart décédés comme Rays Albensir, Rays Lhaj Belaid, Rays Ben Yahia Outznakht et pleins d'autres. On ne parle alors ici plus de poésie (izlan) mais d'Amarg, qui veut à mon sens dire poésie rythmique, c'est à dire une poésie rythmé avec un peu de musique.
Tu peut aussi effectuer des recherches avec des livres sur la poésie amazigh, faut voir sur internet ou voir une association amazigh qui pourrait te renseigné.
La femme à un rôle central, c'est grâce à la femme que la langue amazigh n'est pas morte, c'est elle qui transmet la langue aux enfants.
http://www.bladi.info/threads/apprendre.406145/Bonjour, je suis nouvelle sur ce forum et j'aimerai savoir si quelqu'un peut m'aider à traduire des phrases ? Je me suis marier récemment avec un berbere du coup des fois c'est difficile pour suivre les conversations lol
Pourquoi pasBonjour, je suis nouvelle sur ce forum et j'aimerai savoir si quelqu'un peut m'aider à traduire des phrases ? Je me suis marier récemment avec un berbere du coup des fois c'est difficile pour suivre les conversations lol
Bonjour , bonne continuationBonjour à tous.
Je suis une étudiante italienne et je suis en train de faire ma thèse de diplôme sur la poésie amazighe et le rôle de la femme. Est qu il y a quelqu un qui peut aider moi?
Merci d avance
Pourquoi pas , mais là je suis un peu occupé .Je voudrais bien lire des partage de poésie rifaine moi....
Pourquoi pas
Tumat-nni iεarqen ( Nos frères immigrés )Je voudrais bien lire des partage de poésie rifaine moi....
Félicitation pour le bapteme (sbo3) , on va pouvoir danserMerci beaucoup à toi.
Alors voilà les phases :
- sl39bal nsib3 anchtah
- sl39h koubalnch douna isouln
- amine ya rabil3alamine
- aki 3na9 moulana a khouyano youssef
Merci beaucoup
Merveilleux...Tabrat γar umezruy (lettre pour l'histoire )
Ad awyγtanekkayt,
Γar umezruyad-as iniγ
Qa teqqimed ur tarid.
Xayli min ur k-nniγ
Xayli d awar-inu.
Jjin-ayi ur t-γriγ
Xayli tira-inu.
Jjin-ayi ur tent-uriγ
Ţa.. tudart n-yehsaren,
Derqem-ayi ad dewreγtfuyt.
Adfer ad t-ssefsiγ
Tu l'a lu de droit a gaucheMerveilleux...
Sauf que je me suis trompée de lecture au debut...tarbat au lieu de tabrat![]()