Quand Google prend parti pour israel

Je n'insulte personne sur ce post mais bon, j'ai reçu ce mail ce matin, lisez-le et suivez les étapes décrites, vous serez surpris du résultat :

1. Allez sur le site :
http://www.google.fr/language_tools

2. Écrivez « je dis ***** sur l'état d'Israël » (de Français à Hébreu) (cliquez "Traduire")
3. Ensuite, copiez le résultat et collez le pour une traduction de l'Hébreu à Français (cliquez "Permuter", puis "traduire")
=> Et vous découvrirez le résultat surprenant!!!! (Testez vous verrez!)

Faites les mêmes étapes pour la Palestine:
4. Écrivez « je dis ***** sur l'état de la Palestine » (de Français à Hébreu) (cliquez "Traduire")
5. Ensuite, copiez le résultat et collez le pour une traduction de l'Hébreu à Français (cliquez "Permuter", puis "traduire")
=> C'est encore plus surprenant!!!!
 
Voici ce que ça donne quand on tape : "je dis ***** sur l'état d'Israël" et qu'on essaye de traduire ça du français à l'hébreu : אני אומר כלום על מדינת ישראל, maintenant on retraduit le résultat en hébreu en français, et là, voici le résultat : "Je n'ai rien à dire sur l'État d'Israël" :D.
Vous refaites la même chose avec : "je dis ***** sur l'état de la Palestine" (ou n'importe quel autre pays de votre choix) le résultat en hébreu est le suivant : אני אומר חרא על מדינת פלסטין. Retraduisant en Français : Je dis ***** à l'état de Palestine!

Ils sont assez "sélectif" sur google on va dire! :D
 
Retour
Haut