salam
je cherche le sens du verbe ASrafa forme 2 de Sarafa :
http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Srf
dans ce verset il est traduit par clarifier puis exposer puis expliquer :
6v46. Dis: «Voyez-vous? Si Allah prenait votre ouïe et votre vue, et scellait vos cœurs, quelle divinité autre qu’Allah vous les rendrait?
Regarde comment, à leur intention, Nous clarifions les preuves! Pourtant ils s’en détournent.
...
65. Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d’en haut, ou de dessous vos pieds(21), un châtiment, ou de vous confondre dans le sectarisme. Et Il vous fait goûter l’ardeur [au combat] les uns aux autres.»
Regarde comment Nous exposons Nos versets. Peut-être comprendront-ils?
...
105. C’est ainsi que Nous expliquons les versets.
Et afin qu’ils disent(30): «Tu as étudié».
Et afin de l’exposer clairement à des gens qui savent.
par multiplier :
20v113. C’est ainsi que nous l’avons fait descendre un Coran en arabe,
et Nous y avons multiplié les menaces, afin qu’ils deviennent pieux ou qu’il les incite à s’exhorter?
par repartir :
25v50. Nous l’avions répartie entre eux afin qu’ils se rappellent.
Mais la plupart des gens se refusent à tout sauf à être ingrats.
par deployer
58. Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu’insuffisamment et difficilement.
Ainsi déployons-Nous les enseignements pour des gens reconnaissants(9).
je cherche le sens du verbe ASrafa forme 2 de Sarafa :
http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Srf
dans ce verset il est traduit par clarifier puis exposer puis expliquer :
6v46. Dis: «Voyez-vous? Si Allah prenait votre ouïe et votre vue, et scellait vos cœurs, quelle divinité autre qu’Allah vous les rendrait?
Regarde comment, à leur intention, Nous clarifions les preuves! Pourtant ils s’en détournent.
...
65. Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d’en haut, ou de dessous vos pieds(21), un châtiment, ou de vous confondre dans le sectarisme. Et Il vous fait goûter l’ardeur [au combat] les uns aux autres.»
Regarde comment Nous exposons Nos versets. Peut-être comprendront-ils?
...
105. C’est ainsi que Nous expliquons les versets.
Et afin qu’ils disent(30): «Tu as étudié».
Et afin de l’exposer clairement à des gens qui savent.
par multiplier :
20v113. C’est ainsi que nous l’avons fait descendre un Coran en arabe,
et Nous y avons multiplié les menaces, afin qu’ils deviennent pieux ou qu’il les incite à s’exhorter?
par repartir :
25v50. Nous l’avions répartie entre eux afin qu’ils se rappellent.
Mais la plupart des gens se refusent à tout sauf à être ingrats.
par deployer
58. Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu’insuffisamment et difficilement.
Ainsi déployons-Nous les enseignements pour des gens reconnaissants(9).
Dernière édition: