pour ceux qui ont etudié les sinogramme chinois et leur utilisation en japonais et coreen
je n'ai pas compris comment cela fonctionne
à la base les sinogramme chinois representent il le sens ou le son ou autre de la chose designé?
les caracteres chinois repris au japon et corée gardent il le meme sens et prononciation ?
les hangul reprennent il la prononciation du hanja ?
sur wik il est dit que la moitié du vocabulaire coreen vient du chinois qu'est ce que ca veut dire ?
que les mots chinois actuel et coreen sont proche dans leur pronociation ?
existent il un comparatif entre kanji hanzi et hanja et leur pronciation et sens respectif ?
je n'ai pas compris comment cela fonctionne
à la base les sinogramme chinois representent il le sens ou le son ou autre de la chose designé?
les caracteres chinois repris au japon et corée gardent il le meme sens et prononciation ?
les hangul reprennent il la prononciation du hanja ?
sur wik il est dit que la moitié du vocabulaire coreen vient du chinois qu'est ce que ca veut dire ?
que les mots chinois actuel et coreen sont proche dans leur pronociation ?
existent il un comparatif entre kanji hanzi et hanja et leur pronciation et sens respectif ?