Quelqu'un pourrait-il me traduire cette phrase?

Bonjour,

je suis en train d'apprendre l'arabe pour faire une surprise à ma femme mais je suis encore trop débutant pour comprendre l'écriture. Je suis tombé sur une phrase en arabe que je ne comprend absolument pas... si quelqu'un pourrais m'aider je lui en serait très reconnaissant!

Voila la phrase:ملئ السنابل تنحني بتواضع و الفارغات رؤوسهن شوامخ


Merci beaucoup
 
en faite c'est un vers d'une poème assez connu que j aime bien d ailleurs , "les épi les plus remplie ils sont tjrs penché et les vides ils ont tjrs la tête en haut, si on compare avec un proverbe français ___la culture c'est comme la confiture moins on n'en a plus quand l'étale...
j’espère avoir t aider
 
Merci beaucoup clair_722! C tellement juste cette citation en plus!:) Ca va m'aider à progresser dans la traduction de proverbes!

A bientot pour une nouvelle traduction!;)
 
Retour
Haut