La sourate 39 nous donne un début de réponse :
ceux qui écoutent la paroles et suivent ce qu'elles contiennent de meilleur.
question: quelles sont ces meilleurs paroles à suivre ?
ce sont ceux là que Dieu dirige et ce sont ceux là les OULOUL ALBAB (traduit par les doués d'intelligence.)
(Ce sont les doués d'intelligence mais pour être plus précis,
al-Lubb en langue arabe c'est le noyau, le cœur de quelque chose.)
39.18.
qui écoutent Mes paroles
et se conforment à ce qu'elles contiennent de meilleur.
Ce sont ceux-là que Dieu dirige.
Ce sont ceux-là qui sont doués d'intelligence.
39.18.الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ
وَأُوْلَئِكَ هُمْ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ
39.55.
Suivez ce que votre Seigneur vous a révélé de plus beau,
avant que le châtiment ne tombe sur vous à l'improviste, au moment où vous vous y attendriez le moins,
39.55.وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم
مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ العَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
ceux qui écoutent la paroles et suivent ce qu'elles contiennent de meilleur.
question: quelles sont ces meilleurs paroles à suivre ?
ce sont ceux là que Dieu dirige et ce sont ceux là les OULOUL ALBAB (traduit par les doués d'intelligence.)
(Ce sont les doués d'intelligence mais pour être plus précis,
al-Lubb en langue arabe c'est le noyau, le cœur de quelque chose.)
39.18.
qui écoutent Mes paroles
et se conforment à ce qu'elles contiennent de meilleur.
Ce sont ceux-là que Dieu dirige.
Ce sont ceux-là qui sont doués d'intelligence.
39.18.الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ
وَأُوْلَئِكَ هُمْ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ
39.55.
Suivez ce que votre Seigneur vous a révélé de plus beau,
avant que le châtiment ne tombe sur vous à l'improviste, au moment où vous vous y attendriez le moins,
39.55.وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم
مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ العَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ