renseignement

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion samira000
  • Date de début Date de début
c'est pour savoir quand on et marié au maroc

et puis on transcrit en Belgique a la commune ,on doit recevoir le carnet de mariage?

moi j'ai pas recu il mon dit qui et inscrit a la commune et se tout .
 
Bonjour,
oui normalement tu dois recevoir un carnet bleu mais si tu as déjà fait la demande de transcription ou sinon si tu n'as pas fait la demande et que t'as entré ton acte de mariage directe a la commune tu ne vas rien recevoir
 
c'est pour savoir quand on et marié au maroc

et puis on transcrit en Belgique a la commune ,on doit recevoir le carnet de mariage?

moi j'ai pas recu il mon dit qui et inscrit a la commune et se tout .


Bonsoir je t ai donné la réponse ...ailleurs :-)
 
merci te peut m expliquer comment sa derole l inscription ala commune une fille ma dit vent donne un reçus rdv pour moi prochain pou ramener papier nécessaire


tu dois aller aux services étrangers de la commune de ton mari avec tes documents , et on te donnera , un document valable 45 jours ensuite tu seras reconvoquée pour soit avoir la carte électronique , ou un document valable à nouveau de 45 jours
 
salam, je voudrais avoir un renseignement concernant les visas, une personne ayant le visa allemand (mariage) et qui divorce après 5 mois de vie commune ou l'acte de mariage a été fait (maroc) est il possible qu'il se remarie en belgique alors que son svisa est encore valable 7 mois. ou d'oi t'il rentrer au pays puis attendre la demande de regroupement familil. merci
 
Bonjour , non qu il ou elle ne rentre surtout pas au pays !!
Pour se remarier en Belgique , il elle peut venir avec son visa allemand ,se domicilie en Belgique et si possible avec son futur conjoint belge , déclarer la date de mariage , par contre une enquête sera peut être demandée , mais durant ce temps on ne pourra pas l expulser , maintenant il faut voir du côté allemand , si divorce si la personne ne devrait pas retourner au pays je ne connais pas les lois en allemagne donc il faudrait se renseigner là bas avant tout
 
merci te peut m expliquer comment sa derole l inscription ala commune une fille ma dit vent donne un reçus rdv pour moi prochain pou ramener papier nécessaire

Je ne sais pas où vous vivez. Mais dans les petites communes comme celle où j'habite les personnes ne connaissant pas les procédures administratives peuvent faire appel à une/un assistant social employé(e) par la Commune (Mairie). C'est gratuit et c'est leur métier. C'est un service dont chacun peut bénéficier: belge ou pas, blanc ou bleu. ;)
Quand je lis certaines demandes d'intervenants sur ce forum je me demande si vous vivez dans des communes où il n'y a ni employés communaux ni assistantes sociales ou si vous avez peur de demander de l'aide aux personnels. Ce n'est pas parce qu'un employé communal (de mairie) ne vous sourit pas qu'il est forcément raciste ou pas serviable. Vous ne souriez pas continuellement non plus.
Dans mon village nous avions reçu, il y a longtemps, une famille cambodgienne. Elle est toujours ici. Quelques mois plus tard, groooosssseessss inondations. Leur cave est sous eau, leur cuve à mazout se renverse, le tuyau se détache, le mazout s'écoule et l'odeur empeste tout le quartier. Un voisin va voir s'ils ont besoin d'aide et pourquoi ils n'ont pas appelé les pompiers. Réponse: nous pensions que les pompiers n'intervenaient que pour les inondés belges .....
Ben oui! Quand on vit à l'étranger on n'a pas toujours les contacts nécessaires. On se sent seul....et abandonné.
 
Bonjour la personne qui posait sa question va bientôt arriver en Belgique , dans le cadre d'un regroupement familial , elle a besoin de ce renseignement avant de quitter le Maroc
 
Bonjour la personne qui posait sa question va bientôt arriver en Belgique , dans le cadre d'un regroupement familial , elle a besoin de ce renseignement avant de quitter le Maroc


Transcription d’actes d’Etat Civil dressés à l’étranger
Imprimer cette page To send mail to friend


Lieu:

Hôtel communal - Bureau 0.18 (Etat civil)

Heures d'ouverture:

Hôtel communal:

* Lundi, mardi, mercredi et vendredi de 8h à 13h.
* Jeudi de 8h à 19h.

Renseignements:

Tel: 02/244 70 18

Tarif: 30€

Description:

* Uniquement valable pour les actes concernant une personne de nationalité belge et domiciliée à Schaerbeek.
* Il est obligatoire de produire une copie « littérale » (pas un simple extrait ni un acte sur formulaire international) dûment légalisée et traduite par un traducteur juré.
* D’autres documents peuvent encore être exigés si l’acte présente des lacunes ou des erreurs au regard des articles 57, 76 ou 79 du Code Civil.

Remarques générales:

1. Sauf conventions contraires, tous les actes venant de l’étranger doivent être légalisés par l’Ambassade/le Consulat de Belgique à l’aide d’une vignette de légalisation
2. Tous les documents autres que ceux rédigés en français ou en néerlandais seront traduits par un traducteur juré dont la signature devra être légalisée par le Président du Tribunal de 1ère Instance.

Si c'est vrai à Schaerbeek (Commune bruxelloise) c'est vrai partout.
Je continue mes recherches.
 
Mariage à l’étranger :

Vu la difficulté d’obtenir un visa, certains trouvent plus simple d’aller se marier « là-bas » !
Emportez avec vous tous les documents nécessaires au mariage ( v plus haut), traduits et légalisés ( au Ministère des affaires étrangères si vous êtes belge), et renseignez vous sur les éventuels documents supplémentaires exigés et les conditions du mariage dans le pays de votre fiancé(e).

Certains pays ( Turquie, Maroc...) demandent un certificat de capacité, qui s’obtient en général à l’ambassade belge sur place.

Attention, lorsque vous vous mariez à l’étranger, soyez attentif à la loi qui régit votre contrat de mariage, et donc les effets du mariage !
Pour éviter toute mauvaise surprise,faites rédiger à l’avance le contrat de mariage par un notaire, vous pouvez choisir expressément la loi belge pour régir votre contrat.

Une fois marié(e), vous devez faire traduire l’acte de mariage et demander la transcription à l’état civil à l’ambassade.Vous devrez aussi faire une prise en charge pour le visa de votre conjoint(e).
L’ époux(se) étranger devra ensuite faire une demande de visa de regroupement familial pour pouvoir vous rejoindre en Belgique, ce qui peut malheureusement parfois prendre plusieurs mois.N’hésitez pas à harceler par téléphone l’office des étrangers, et si cela dure vraiment trop longtemps, contactez un avocat ou un service d’aide juridique.

Remarques :

- si vous n’êtes pas Belge, mais résidez en Belgique,la procédure est à peu près la même, sauf pour les documents que vous devez faire traduire et légaliser à l’ambassade de votre pays .Pour les étrangers non CEE les délais d’obtention du visa de regroupement familial sont souvent plus longs.

- un étranger non CEE, marié(e) avec un Belge ou CEE ,qui se présente à la frontière sans visa, mais avec une preuve de son identité, et l’acte de mariage ne peut pas être refoulé.

http://www.universal-embassy.be/article.php3?id_article=29
Site particulièrement bien fait.
 
Mariage à l’étranger :

Vu la difficulté d’obtenir un visa, certains trouvent plus simple d’aller se marier « là-bas » !
Emportez avec vous tous les documents nécessaires au mariage ( v plus haut), traduits et légalisés ( au Ministère des affaires étrangères si vous êtes belge), et renseignez vous sur les éventuels documents supplémentaires exigés et les conditions du mariage dans le pays de votre fiancé(e).

Certains pays ( Turquie, Maroc...) demandent un certificat de capacité, qui s’obtient en général à l’ambassade belge sur place.

Attention, lorsque vous vous mariez à l’étranger, soyez attentif à la loi qui régit votre contrat de mariage, et donc les effets du mariage !
Pour éviter toute mauvaise surprise,faites rédiger à l’avance le contrat de mariage par un notaire, vous pouvez choisir expressément la loi belge pour régir votre contrat.

Une fois marié(e), vous devez faire traduire l’acte de mariage et demander la transcription à l’état civil à l’ambassade.Vous devrez aussi faire une prise en charge pour le visa de votre conjoint(e).
L’ époux(se) étranger devra ensuite faire une demande de visa de regroupement familial pour pouvoir vous rejoindre en Belgique, ce qui peut malheureusement parfois prendre plusieurs mois.N’hésitez pas à harceler par téléphone l’office des étrangers, et si cela dure vraiment trop longtemps, contactez un avocat ou un service d’aide juridique.

Remarques :

- si vous n’êtes pas Belge, mais résidez en Belgique,la procédure est à peu près la même, sauf pour les documents que vous devez faire traduire et légaliser à l’ambassade de votre pays .Pour les étrangers non CEE les délais d’obtention du visa de regroupement familial sont souvent plus longs.

- un étranger non CEE, marié(e) avec un Belge ou CEE ,qui se présente à la frontière sans visa, mais avec une preuve de son identité, et l’acte de mariage ne peut pas être refoulé.

http://www.universal-embassy.be/article.php3?id_article=29
Site particulièrement bien fait.




Bah oui mais tout cela , elle le sait déjà et en ce qui concerne le regroupement familial , il y a suffisament de postes où toutes les réponses sont données :-)
 
et en ce qui concerne le certificat de non empêchement de mariage les ambassades depuis 2009 le refusent en cas de soupçons mariage gris ,blanc et /ou forcé

Je m'occupe bénévolement des demandes de regroupements familiaux depuis plus de trois ans et ouvert un forum à ce sujet complet , dernières circulaires , liens , législations , démarches ,conseils , etc ...:-)
 
Comment puis-je obtenir un carnet de mariage si je me suis marié à l'étranger?

Si l'acte de mariage a été déposé au Service Public Fédéral Affaires étrangères, vous pouvez également y demander un carnet de mariage. Cela peut se faire de la même manière que celle décrite ci-dessus pour la demande d'un acte.

Si votre acte de mariage a été transcrit dans les registres de l'état civil d'une commune en Belgique, vous devez vous adresser à l'administration communale.

http://www.diplomatie.be/fr/services/civilstatedetail.asp?TEXTID=1895

Etat civil
8. Actes de l'état civil

Belgika: c'est ça que la dame cherche??
 
Comment puis-je obtenir un carnet de mariage si je me suis marié à l'étranger?

Si l'acte de mariage a été déposé au Service Public Fédéral Affaires étrangères, vous pouvez également y demander un carnet de mariage. Cela peut se faire de la même manière que celle décrite ci-dessus pour la demande d'un acte.

Si votre acte de mariage a été transcrit dans les registres de l'état civil d'une commune en Belgique, vous devez vous adresser à l'administration communale.

http://www.diplomatie.be/fr/services/civilstatedetail.asp?TEXTID=1895

Etat civil
8. Actes de l'état civil

Belgika: c'est ça que la dame cherche??


Oui et je lui ai répondu son mari est en Belgique , il doit le demander à l état civil ,en fait ce carnet de mariage , n est pas "important" , il n a pas de valeur si ce n est sentimentale , ce sont les actes transcrits et documents légaux qui sont importants et reconnus par toutes les administrations en Belgique
 
bonjour

pour avoir des information sue livret de famill est ce que si necessaire pour moi en belgique puisuqe je suis marier avec un belg
mon mariage et pas encour transcrit et je sui en belgique
 
bonjour

pour avoir des information sue livret de famill est ce que si necessaire pour moi en belgique puisuqe je suis marier avec un belg
mon mariage et pas encour transcrit et je sui en belgique


Bonjour si le mariage n est pas encore transcrit il est impossible d avoir un livret de mariage , il faut d abord faire transcrire le mariage
 
Retour
Haut