Bonjour
Voilà, la Chine dispute aux USA la domination mondiale, et elle a des points forts, mais il me semble qu'elle souffre d'un handicap « structurel » dont on parle rarement.
Sa langue officielle, le chinois mandarin.
Cette langue est certes la plus parlée du monde, mais surtout à cause du poids démographique de la Chine.
Internationalement, dans tous les domaines, science, culture, business, Internet, le chinois mandarin n'est pas à la hauteur de l'anglais. En fait le chinois n'est sans doute même pas en deuxième position. Il faut aussi compter l'espagnol, le français, voire le portugais, qui jouissent d'un grand rayonnement dans le monde, en grande partie pour des raisons historiques, mais aussi en raison du dynamisme culturel et artistique de ces langues.
Mais au-delà de raisons historiques qui favorisent l'anglais, l'empire britannique, l'impérialisme américain, la culture populaire américaine, etc., il y a aussi des raisons intrinsèques à ces langues.
Le chinois mandarin a une prononciation très difficile pour la majorité de la population de la planète, surtout en raison de ses « tons », qui existent pas dans la plupart des autres langues. De plus, le chinois mandarin n'appartient pas à un groupe de langues nombreuses dans le monde, au contraire de l'anglais, langue indo-européenne dont une grande partie du vocabulaire a des ressemblances à celui de beaucoup de langues européennes (répandues en Amérique latine et en Afrique, dans le cas du français, de l'espagnol et du portugais).
Mais la principale difficulté du chinois mandarin est son écriture archaïque, fondée sur des idéogrammes et non sur un alphabet. Cela a certes son charme, mais c'est fort peu pratique et fonctionnel. Il faut plusieurs années pour apprendre suffisamment d'idéogrammes pour lire des textes normaux. Encore là, cette écriture est pas non plus répandue dans le monde, sauf au Japon, et pas complètement (il y a beaucoup moins de kanjis que d'idéogrammes chinois).
Bien sûr l'anglais a une orthographe complexe et souvent irrationnelle, mais il reste fondé sur l'alphabet latin, le plus populaire de la planète.
Et puis il y a infiniment plus de matériel pédagogique pour apprendre l'anglais que le chinois mandarin. Même une langue comme le coréen rivalise avec le chinois mandarin pour ce qui est de la disponibilité des ressources pédagogiques.
Voilà, la Chine dispute aux USA la domination mondiale, et elle a des points forts, mais il me semble qu'elle souffre d'un handicap « structurel » dont on parle rarement.
Sa langue officielle, le chinois mandarin.
Cette langue est certes la plus parlée du monde, mais surtout à cause du poids démographique de la Chine.
Internationalement, dans tous les domaines, science, culture, business, Internet, le chinois mandarin n'est pas à la hauteur de l'anglais. En fait le chinois n'est sans doute même pas en deuxième position. Il faut aussi compter l'espagnol, le français, voire le portugais, qui jouissent d'un grand rayonnement dans le monde, en grande partie pour des raisons historiques, mais aussi en raison du dynamisme culturel et artistique de ces langues.
Mais au-delà de raisons historiques qui favorisent l'anglais, l'empire britannique, l'impérialisme américain, la culture populaire américaine, etc., il y a aussi des raisons intrinsèques à ces langues.
Le chinois mandarin a une prononciation très difficile pour la majorité de la population de la planète, surtout en raison de ses « tons », qui existent pas dans la plupart des autres langues. De plus, le chinois mandarin n'appartient pas à un groupe de langues nombreuses dans le monde, au contraire de l'anglais, langue indo-européenne dont une grande partie du vocabulaire a des ressemblances à celui de beaucoup de langues européennes (répandues en Amérique latine et en Afrique, dans le cas du français, de l'espagnol et du portugais).
Mais la principale difficulté du chinois mandarin est son écriture archaïque, fondée sur des idéogrammes et non sur un alphabet. Cela a certes son charme, mais c'est fort peu pratique et fonctionnel. Il faut plusieurs années pour apprendre suffisamment d'idéogrammes pour lire des textes normaux. Encore là, cette écriture est pas non plus répandue dans le monde, sauf au Japon, et pas complètement (il y a beaucoup moins de kanjis que d'idéogrammes chinois).
Bien sûr l'anglais a une orthographe complexe et souvent irrationnelle, mais il reste fondé sur l'alphabet latin, le plus populaire de la planète.
Et puis il y a infiniment plus de matériel pédagogique pour apprendre l'anglais que le chinois mandarin. Même une langue comme le coréen rivalise avec le chinois mandarin pour ce qui est de la disponibilité des ressources pédagogiques.