Ser y Estar

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Muslim_1902
  • Date de début Date de début
Ser et estar


Ser

• Il s’utilise pour identifier, définir. Il est toujours employé lorsque l’attribut est un nom ou un pronom.

• Il est employé pour exprimer :

–l’appartenance

–l’heure

–l’origine

–la couleur

–la destination

–la forme et la matière

–la nationalité

–la profession

–un trait de caractère, une qualité, un défaut

–une caractéristique physique

–une quantité



• Ser + participe passé = voix passive


Estar :

Il est employé pour situer dans le temps et dans l’espace

• Estar + complément

–la localisation dans l’espace

–la localisation dans le temps

–la position physique

–la circonstance

• Estar + adjectif = indique un état qui n’est pas définitif

• Estar + participe passé = résultat d’une action

• Estar + gérondif = « être en train de + infinitif »
 
hola todo el mundo.
tengo un problema cuando debo escoger entre ser y estar.
no sé cual debo poner.
muchas gracias

ps:je suis pas trés fort en espagnol :rouge:

Estar : c'est surtout pour situer quelqu'un ou quelque chose géographiquement
ex : estoy en Paris
estoy en Francia

si tu mets "soy de Paris" ou "soy francesa" la phrase change totalement de signification.

dans ces exemples "estar" dit que tu es en ce moment à Paris ou en France
tandis que "Ser" dit que tu viens de Paris, tes origines quoi, que tu es français
ça change la définition, car Ser définit un caractère

ouai cest pas très clair tout ça
 
Estar : c'est surtout pour situer quelqu'un ou quelque chose géographiquement
ex : estoy en Paris
estoy en Francia

si tu mets "soy de Paris" ou "soy francesa" la phrase change totalement de signification.

dans ces exemples "estar" dit que tu es en ce moment à Paris ou en France
tandis que "Ser" dit que tu viens de Paris, tes origines quoi, que tu es français
ça change la définition, car Ser définit un caractère

ouai cest pas très clair tout ça
ps forcément géographique hein :D

ser malo/ estar malo

ça se dit
ser negro/estar negro etc etc

le verbe ser traduit aussi quelque chose qui est inhérent au sujet
exemple: soy marroqui, je peux pas le changer c comme ça ça fait partie de moi

pareil quand je dis soy guapa :D
 
"Ser" s'utilise pour indiquer une "qualité" intrinsèque, une caractéristique qui est propre à l'objet décrit.

"Estar", globalement, doit s'utiliser quand il désigne un état variable autrement dit, changeant, une localisation géographique.

ser buena (être bonne dans le sens premier, qqn de bon)#estar buena (je vous laisse deviner)
ser malo (être qqn de mauvais)#estar malo(être malade)
ser listo (être malin, vif, intelligent)#estar listo (être prêt)
ser guapa (être belle) #estar guapa (paraître apprêtée)

++
 
"Ser" s'utilise pour indiquer une "qualité" intrinsèque, une caractéristique qui est propre à l'objet décrit.

"Estar", globalement, doit s'utiliser quand il désigne un état variable autrement dit, changeant, une localisation géographique.

ser buena (être bonne dans le sens premier, qqn de bon)#estar buena (je vous laisse deviner)
ser malo (être qqn de mauvais)#estar malo(être malade)
ser listo (être malin, vif, intelligent)#estar listo (être prêt)
ser guapa (être belle) #estar guapa (paraître apprêtée)

++


t t pas obligé de donner les memes exemples que moi :rolleyes:

careces de personalidad :D
 
Retour
Haut