Si nous lisons le Coran et que notre peau ne frémit cela veut dire quoi ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion declercq
  • Date de début Date de début
Salam

Tout est dans le titre


A VOS CLAVIERS SVP.


ça ne veut rien dire!


on peut lire le coran et être conscient de sa force! sans pour autant éprouvé quoique se soit physiquement et inversement!


je dirais plutot! que lire le coran et en être complétement indifférent! là! c'est que la foi n'y est pas! wa Allah ou alam
 
salam

peut être aussi par le manque de compréhension!

salam

C'est une des raisons je pense...

Certains mots sont plus difficile à traduire que d'autres...et le vocabulaire francais est limitée...Je ne remet pas en cause toutes ces traductions car Le sens reste le meme, mais il arrive que celui ci perde un peu de valeur...

C'est pourquoi, il est tellement mieux de lire et comprendre le coran en arabe...

wa salam
 
salam

C'est une des raisons je pense...

Certains mots sont plus difficile à traduire que d'autres...et le vocabulaire francais est limitée...Je ne remet pas en cause toutes ces traductions car Le sens reste le meme, mais il arrive que celui ci perde un peu de valeur...

C'est pourquoi, il est tellement mieux de lire et comprendre le coran en arabe...

wa salam


salam

oui je suis d'accort avec toi:)

mais je comprend pas l'arabe...
 
Bah vous n'avez pas la fièvre!!!

AlhamdouliLah préservez vous de la grippe!!!
 
salam

C'est une des raisons je pense...

Certains mots sont plus difficile à traduire que d'autres...et le vocabulaire francais est limitée...Je ne remet pas en cause toutes ces traductions car Le sens reste le meme, mais il arrive que celui ci perde un peu de valeur...

C'est pourquoi, il est tellement mieux de lire et comprendre le coran en arabe...

wa salam


exactement! j'arrive à lire l'arabe, mais bcp de mot de l'arabe litéraire m'échappe! faut tjs que je demande la traduction à mes parents!

mais si j'ai bien appris l'anglais! il est hors de question que je néglige l'arabe!!

d'ailleurs en ce moment! suis mode tv arabe (j'évite les chaines marocaines!!! )
 
exactement! j'arrive à lire l'arabe, mais bcp de mot de l'arabe litéraire m'échappe! faut tjs que je demande la traduction à mes parents!

mais si j'ai bien appris l'anglais! il est hors de question que je néglige l'arabe!!

d'ailleurs en ce moment! suis mode tv arabe (j'évite les chaines marocaines!!! )


salam

qu'ALLAH te facilite,amiine !!!
 
salam

inchALLAH!

tu comprend mieux le Coran en arabe ou en français?

amiine!!!


bah je comprend ce que je lis en français! mais quand je le lis en arabe! le sens est plus fort et tellement plus touchant!


le français à ses limites! (j'ai d'ailleurs jamais aimé cette langue! le français)

alors que l'arabe :love:

un exemple!

j'essaye de lire sourate kahf le vendredi! j'ai commencé à la lire en français! mais j'en étais pas satisfaite! j'ai commencé à la lire en arabe phonétique! et à demandé la signification des mots que je ne comprenais pas! et bah soubhana'Allah! les mots sont plus parlant! on plus de sens! plus de valeur! en arabe, les paroles de Dieu sont poignantes! macha'Allah
 
salam

avec le cerveau que j'ai...je sais pas!:D

mais j'aimerai bien...

Si un jour tu as la preuve que ton salut pour l'éternité en dépend feras-tu l'effort d'apprendre l'arabe?

ALLAH a révélé le meilleur conte ("Hadith"), un livre aux deux sens ressemblants (à s’y méprendre) faisant frémir les peaux de ceux qui craignent Leur Seigneur, puis leurs peaux et leurs coeurs s’adoucissent pour l’invocation d’ALLAH. Telle est la guidance d’ALLAH, Il l’accorde à celui qu’Il veut. Quant à celui qu’ALLAH égare, rien ne peut le guider (39:23)
 
salam
mdrr

ben elle est bizarre...puis j'ai du mal a retenir:D


ne dis jamais ça!!!


c'est Allah qui accorde le savoir et personne d'autre!

si tu fournis l'effort! si tu lui demande de t'aider dans ton apprentissage! si tu es positive et que tu le fais pour satisfaire Allah! alors crois moi que tu pourras le lire! le parler! incha'Allah
 
bah je comprend ce que je lis en français! mais quand je le lis en arabe! le sens est plus fort et tellement plus touchant!


le français à ses limites! (j'ai d'ailleurs jamais aimé cette langue! le français)

alors que l'arabe :love:

un exemple!

j'essaye de lire sourate kahf le vendredi! j'ai commencé à la lire en français! mais j'en étais pas satisfaite! j'ai commencé à la lire en arabe phonétique! et à demandé la signification des mots que je ne comprenais pas! et bah soubhana'Allah! les mots sont plus parlant! on plus de sens! plus de valeur! en arabe, les paroles de Dieu sont poignantes! macha'Allah


salam

c'est ce que j'aimerai ressentir aussi...

parfois je comprend pas et je demande plus d'explication et là c'est mieux:)

machALLAH!
 
ne dis jamais ça!!!


c'est Allah qui accorde le savoir et personne d'autre!

si tu fournis l'effort! si tu lui demande de t'aider dans ton apprentissage! si tu es positive et que tu le fais pour satisfaire Allah! alors crois moi que tu pourras le lire! le parler! incha'Allah


salam

oui tu as raison:)

si je pars comme ça...c'est mal barrer:D
 
:prudent:
Bah vous n'avez pas la fièvre!!!

AlhamdouliLah préservez vous de la grippe!!!
39.23 Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l´entendre); puis leurs peaux et leurs coeurs s´apaisent au rappel d´Allah. Voilà le [Livre] guide d´Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n´a point de guide.


. .
 

َCitation:
39.23 Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l´entendre); puis leurs peaux et leurs coeurs s´apaisent au rappel d´Allah. Voilà le [Livre] guide d´Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n´a point de guide.


َAvec cette traduction, il n'y a aucune chance de trouver le pourquoi posé dans le topic.
 
Voici un verset qui en dit long

ALLAH a révélé le meilleur conte ("Hadith"), un livre aux deux sens ressemblants (à s’y méprendre) faisant frémir les peaux de ceux qui craignent Leur Seigneur, puis leurs peaux et leurs coeurs s’adoucissent pour l’invocation d’ALLAH. Telle est la guidance d’ALLAH, Il l’accorde à celui qu’Il veut. Quant à celui qu’ALLAH égare, rien ne peut le guider (39:23)


Et voici ce qui confirme sa bonne traduction:

C’est Lui qui a descendu sur toi le Livre, contenant des versets dont la signification est maîtrisable et qui constituent l’essence du Livre, et d’autres pouvant préter à confusion. Quant à ceux qui sont imbus de leur personne, ils suivent ce qui préte à confusion, recherchant le désordre ("fitna") et un certain sens. Or Seul ALLAH sait ce qu’Il veut dire. Et ceux qui collent au savoir disent: «Nous croyons en lui, tout vient de Notre Seigneur». Et n’étudient (comme il se doit) que les doués d’intelligence. (3:7)
 
َCitation:
39.23 Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l´entendre); puis leurs peaux et leurs coeurs s´apaisent au rappel d´Allah. Voilà le [Livre] guide d´Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n´a point de guide.


َAvec cette traduction, il n'y a aucune chance de trouver le pourquoi posé dans le topic.
ou mais si ta traduction est mauvais on fait quoi :prudent:
 
ou mais si ta traduction est mauvais on fait quoi :prudent:

On cherche la preuve dans le Coran même:

Voici un verset qui en dit long

ALLAH a révélé le meilleur conte ("Hadith"), un livre aux deux sens ressemblants (à s’y méprendre) faisant frémir les peaux de ceux qui craignent Leur Seigneur, puis leurs peaux et leurs coeurs s’adoucissent pour l’invocation d’ALLAH. Telle est la guidance d’ALLAH, Il l’accorde à celui qu’Il veut. Quant à celui qu’ALLAH égare, rien ne peut le guider (39:23)


Et voici ce qui confirme sa bonne traduction:

C’est Lui qui a descendu sur toi le Livre, contenant des versets dont la signification est maîtrisable et qui constituent l’essence du Livre, et d’autres pouvant préter à confusion. Quant à ceux qui sont imbus de leur personne, ils suivent ce qui préte à confusion, recherchant le désordre ("fitna") et un certain sens. Or Seul ALLAH sait ce qu’Il veut dire. Et ceux qui collent au savoir disent: «Nous croyons en lui, tout vient de Notre Seigneur». Et n’étudient (comme il se doit) que les doués d’intelligence. (3:7)
 
exactement! j'arrive à lire l'arabe, mais bcp de mot de l'arabe litéraire m'échappe! faut tjs que je demande la traduction à mes parents!

mais si j'ai bien appris l'anglais! il est hors de question que je néglige l'arabe!!

d'ailleurs en ce moment! suis mode tv arabe (j'évite les chaines marocaines!!! )

salam

Trés bel initiative Kadijak!

Et bien je suis un peu comme toi, j'apprend l'arabe, je sais le lire et l'écrire, seulement voila, niveau vocabulaire, c'est pas encore ca! :)

Moi je suis encore sur les chaines marocaines! mdr

wa salam


wa salam
 
Retour
Haut