Tamukrist n Unamir (le complexe de Unamir)

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Amkhlaw
  • Date de début Date de début
Tamukrist n Unamir


Idda Unamir g umiy amazigh yawen i wis sa igenwan, iDfar Tanirt, ifel mas, ifel akal, ighers i wayyis nes, ibbi agezzum n ighil nes, isfaska s aylli akw dars ifulkin, aylli izgan ddaw iDaren nes, aylli intan g wasa n tudert nes, ar isiggil iZuran n tagut amk lli ttinin imazighen... Unamir yukert in uklulu n Tanirt, illis n tmizar n twargit, idder nn g temdayt n uzwag issukufen i ufgan iZuran. Issenser as udem nes amezwaru. Ighal is rad ibbi aseldi lli t izdin d ixf nes d mas nit lli t yurun, negh iles nes d tmurt nes.

Umiy n Unamir ar yakka tugga f tatrajidit n ufgan ittyagalen ger sin istayen , ger ixf nes d wiyyaD, ger tmurt nes d tin wiyyaD, ger mas igan tussna d wawal nes amezwaru, d izenZaren n tussna d iles n wiyyaD, afgan iran ad ig ma ur igi.

Tiré du livre "Ixfawen... d Isasan" de Mohamed Oussouss
 
Pour ceux qui n'arrivent pas à comprendre j'essaierai de faire une traduction... (si il y a beaucoup de demande!)
Moi je dédicasse ce texte à mon pote Zenasseni!
 
moi j en deduit que il y a un probleme à lire tachel7it lorsqu elle est ecrite en lettre latin car contrairement à ce qui se passe d habitude (lire le mot puis saisir)c est saisir pr lire!bizare!!
 
moi j en deduit que il y a un probleme à lire tachel7it lorsqu elle est ecrite en lettre latin car contrairement à ce qui se passe d habitude (lire le mot puis saisir)c est saisir pr lire!bizare!!

Non c'est exactement comme d'habitude... A partir du moment que tu connais un mot tu vas le reconnaitre directement si tu le lis!
Mais là il y a peut-être quelques mots que tu comprends pas et c'est vrai que quand on est pas habitué, on croit qu'on ne finira jamais de le lire!
 
tanmert agma


trés beau conte , ça parle de l’amour, entre un humain et un être céleste ( l’Ange) : un désir d’union entre le monde d’ici bas ( la terre, la chair ) et le monde d’en haut ( le paradis, l’esprit ), thématique qu’on trouve chez les Soufis....

dans le rif on a Hammu Lahraymi...
 
tanmert agma


trés beau conte , ça parle de l’amour, entre un humain et un être céleste ( l’Ange) : un désir d’union entre le monde d’ici bas ( la terre, la chair ) et le monde d’en haut ( le paradis, l’esprit ), thématique qu’on trouve chez les Soufis....

dans le rif on a Hammu Lahraymi...

Oui le conte est super! Mais ici c'est une interprétation du conte. Tu as compris le parallèle qu'a fait l'auteur?

Si tu pouvais nous raconter le conte de Hammu lahraymi... ça serait super!
 
Oui le conte est super! Mais ici c'est une interprétation du conte. Tu as compris le parallèle qu'a fait l'auteur?

Si tu pouvais nous raconter le conte de Hammu lahraymi... ça serait super!
alors que l'on fauchait le blé au champs, le pere de Hammu demanda a celui-la de regagner lla maison et demander a sa mere de preparer pour le dejeuner les deux poules, lanoir et la rouge. Enrentrant a la maison Hammu dit a sa mere:
- maman, mon pere te demande d'egorger les deux boeufs, le rouge et le noir, pour le dejeuner.
- comment cela?! s'etonna t'elle, il lui assura qu'il disait la verité.
a son retour le pere realisa que hammu lahraymi lui avait joué un tour. Courroucé, il prit une braise, la jeta sur son fils, et finit par lui demander d'aller appeler les faucheurs de blé pour venir dejeuner.
Hammu lahraymi prit dans ses mains cette braise sur laquelle il soufflait pour entretenir ce feu. a son arrivé au champ il dit aux paysans que son pere leur demandait de bruler toutes les recoltes et rentrer dejeuner. ils furent stupefaits, mais Hammu leur presenta la braise pretextant que c'etait le père qui l'envoyait pour servir de moyen. alors ils se resolurent a tout bruler.
arrif.com
 
alors que l'on fauchait le blé au champs, le pere de Hammu demanda a celui-la de regagner lla maison et demander a sa mere de preparer pour le dejeuner les deux poules, lanoir et la rouge. Enrentrant a la maison Hammu dit a sa mere:
- maman, mon pere te demande d'egorger les deux boeufs, le rouge et le noir, pour le dejeuner.
- comment cela?! s'etonna t'elle, il lui assura qu'il disait la verité.
a son retour le pere realisa que hammu lahraymi lui avait joué un tour. Courroucé, il prit une braise, la jeta sur son fils, et finit par lui demander d'aller appeler les faucheurs de blé pour venir dejeuner.
Hammu lahraymi prit dans ses mains cette braise sur laquelle il soufflait pour entretenir ce feu. a son arrivé au champ il dit aux paysans que son pere leur demandait de bruler toutes les recoltes et rentrer dejeuner. ils furent stupefaits, mais Hammu leur presenta la braise pretextant que c'etait le père qui l'envoyait pour servir de moyen. alors ils se resolurent a tout bruler.
arrif.com

Ca me rapelle un conte mais j'ai oublié lequel...
On en a aussi de "dada jeHa" avec ce type de conneries!
Tanmirt nek en tout cas!
 
tanmert agma


trés beau conte , ça parle de l’amour, entre un humain et un être céleste ( l’Ange) : un désir d’union entre le monde d’ici bas ( la terre, la chair ) et le monde d’en haut ( le paradis, l’esprit ), thématique qu’on trouve chez les Soufis....

dans le rif on a Hammu Lahraymi...

alors que l'on fauchait le blé au champs, le pere de Hammu demanda a celui-la de regagner lla maison et demander a sa mere de preparer pour le dejeuner les deux poules, lanoir et la rouge. Enrentrant a la maison Hammu dit a sa mere:
- maman, mon pere te demande d'egorger les deux boeufs, le rouge et le noir, pour le dejeuner.
- comment cela?! s'etonna t'elle, il lui assura qu'il disait la verité.
a son retour le pere realisa que hammu lahraymi lui avait joué un tour. Courroucé, il prit une braise, la jeta sur son fils, et finit par lui demander d'aller appeler les faucheurs de blé pour venir dejeuner.
Hammu lahraymi prit dans ses mains cette braise sur laquelle il soufflait pour entretenir ce feu. a son arrivé au champ il dit aux paysans que son pere leur demandait de bruler toutes les recoltes et rentrer dejeuner. ils furent stupefaits, mais Hammu leur presenta la braise pretextant que c'etait le père qui l'envoyait pour servir de moyen. alors ils se resolurent a tout bruler.
arrif.com

a il a l'air bien ce compte je connaissais pas ;)
 
Tamukrist n Unamir


Idda Unamir g umiy amazigh yawen i wis sa igenwan, iDfar Tanirt, ifel mas, ifel akal, ighers i wayyis nes, ibbi agezzum n ighil nes, isfaska s aylli akw dars ifulkin, aylli izgan ddaw iDaren nes, aylli intan g wasa n tudert nes, ar isiggil iZuran n tagut amk lli ttinin imazighen... Unamir yukert in uklulu n Tanirt, illis n tmizar n twargit, idder nn g temdayt n uzwag issukufen i ufgan iZuran. Issenser as udem nes amezwaru. Ighal is rad ibbi aseldi lli t izdin d ixf nes d mas nit lli t yurun, negh iles nes d tmurt nes.

Umiy n Unamir ar yakka tugga f tatrajidit n ufgan ittyagalen ger sin istayen , ger ixf nes d wiyyaD, ger tmurt nes d tin wiyyaD, ger mas igan tussna d wawal nes amezwaru, d izenZaren n tussna d iles n wiyyaD, afgan iran ad ig ma ur igi.

Tiré du livre "Ixfawen... d Isasan" de Mohamed Oussouss

aller je remonte le post comme sa t'occupera en veux tous une traduction :D
 
Tamukrist n Unamir


Idda Unamir g umiy amazigh yawen i wis sa igenwan, iDfar Tanirt, ifel mas, ifel akal, ighers i wayyis nes, ibbi agezzum n ighil nes, isfaska s aylli akw dars ifulkin, aylli izgan ddaw iDaren nes, aylli intan g wasa n tudert nes, ar isiggil iZuran n tagut amk lli ttinin imazighen... Unamir yukert in uklulu n Tanirt, illis n tmizar n twargit, idder nn g temdayt n uzwag issukufen i ufgan iZuran. Issenser as udem nes amezwaru. Ighal is rad ibbi aseldi lli t izdin d ixf nes d mas nit lli t yurun, negh iles nes d tmurt nes.

Umiy n Unamir ar yakka tugga f tatrajidit n ufgan ittyagalen ger sin istayen , ger ixf nes d wiyyaD, ger tmurt nes d tin wiyyaD, ger mas igan tussna d wawal nes amezwaru, d izenZaren n tussna d iles n wiyyaD, afgan iran ad ig ma ur igi.

Tiré du livre "Ixfawen... d Isasan" de Mohamed Oussouss

Le complexe d'Anamir

Anamir , dans le conte amazigh, est monté jusqu’au septième ciel, il a suivi Tanirt, laissé sa mère et sa terre, égorgé son cheval, coupé un morceau de son bras, délaissant tout ce qu’il avait de bien, tout ce qu’il avait de sûr sous ses pieds… il cherchait « les racines du brouillard » comme disent Imazighen…

L’éblouissement de Tanirt , la fille des pays du rêve, a kidnappé Anamir. Il vit dans le piège de l’errance/émigration qui arrache les racines de l’Homme. Ce piège qui lui fait oublier son vrai visage pensant qu’il allait réussir à faire oublier à Anamir sa mère qui l’a enfanté, sa langue, son pays… lui faire oublier ce qu’il est.

Le conte de Anamir donne un exemple de tragédie d’un Homme devant un dilemme, le choix entre ce qu’il est et les autres, entre son pays et celui des autres, entre sa mère qui est sa culture et sa langue premières et les rayons de la culture et la langue des autres… un Homme qui veut être ce qu’il n’est pas !
 
Le complexe d'Anamir

Anamir , dans le conte amazigh, est monté jusqu’au septième ciel, il a suivi Tanirt, laissé sa mère et sa terre, égorgé son cheval, coupé un morceau de son bras, délaissant tout ce qu’il avait de bien, tout ce qu’il avait de sûr sous ses pieds… il cherchait « les racines du brouillard » comme disent Imazighen…

L’éblouissement de Tanirt , la fille des pays du rêve, a kidnappé Anamir. Il vit dans le piège de l’errance/émigration qui arrache les racines de l’Homme. Ce piège qui lui fait oublier son vrai visage pensant qu’il allait réussir à faire oublier à Anamir sa mère qui l’a enfanté, sa langue, son pays… lui faire oublier ce qu’il est.

Le conte de Anamir donne un exemple de tragédie d’un Homme devant un dilemme, le choix entre ce qu’il est et les autres, entre son pays et celui des autres, entre sa mère qui est sa culture et sa langue premières et les rayons de la culture et la langue des autres… un Homme qui veut être ce qu’il n’est pas !


a merci c'est super gentille ;)
et ben il donne vraiment envie de le ire e conte il a l'air super bien, en plus c'est vrai beaucoup de gens sont partie vivre en Europe et on oublier leur tradition ce qu'ils sont et c'est vraiment dommage car c'est une chance d'etre amazight
 
a merci c'est super gentille ;)
et ben il donne vraiment envie de le ire e conte il a l'air super bien, en plus c'est vrai beaucoup de gens sont partie vivre en Europe et on oublier leur tradition ce qu'ils sont et c'est vraiment dommage car c'est une chance d'etre amazight

Je t'en prie.

Il suffit de demander. Voilà un lien d'un forum où une internaute (Tanirt... :)) propose une des versions du conte en tamazight et français : http://art-amazigh.discutforum.com/litterature-f8/hemmu-unamir-avec-traduction-t15.htm
 
jvien de le lire qu'elle histoire elle ma ému avec une tres belle moral a la fin, merci de ce partage vraiment tres tres blle histoire si vous avez d'autre conte aussi beau n'hésiter pas a faire partager ;)
 
jvien de le lire qu'elle histoire elle ma ému avec une tres belle moral a la fin, merci de ce partage vraiment tres tres blle histoire si vous avez d'autre conte aussi beau n'hésiter pas a faire partager ;)

C'est émouvant du début à la fin! Une très bonne adaptation cinématographique amazigh a été faite... Elle est passé pas mal de fois sur la télé marocain sous-titré en Arabe.

D'autres contes voici : http://www.bladi.info/187082-livre-contes-berberes-rene-basset/
 
C'est émouvant du début à la fin! Une très bonne adaptation cinématographique amazigh a été faite... Elle est passé pas mal de fois sur la télé marocain sous-titré en Arabe.

D'autres contes voici : http://www.bladi.info/187082-livre-contes-berberes-rene-basset/


En tamazight, c'est un de mes contes préférés! Une telle magie sentimentale entre un terrestre et une célèste! ;) mais le sens profond de l'histoire va au delà d'une "simple idylle" même si elle n'a rien de simple! :D
Il me semble qu'il existe au moins 6 versions de cette belle histoire, toutes aussi émouvantes et belles les unes que les autres, mais je n'en connais que deux!
 
Retour
Haut