texte administratif allemand à traduire merci pour votre aide

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion denface83
  • Date de début Date de début
Bonjour, suite à une amende à payer en Allemagne, le tribunal m'a retourné mon autorisation de prélevement acompagnée de la lettre suivante:

Sehr geehrter Herr *******,
in oben Strafvollstreckungssache erhalten Sie Ihren Überweisungsbeleg zur weiteren Bearbeitung zurück.
Ich bitte Sie die Zahlung durch eine Bank vornehmen zu lassen.
Die bankverbindung lautet:********

Je ne comprends absolument rien; quelqu'un pourrait-il me donner une traduction (ou au moins le sens général) de ce texte. Par avance merci pour votre aide!
 
Bonjour, suite à une amende à payer en Allemagne, le tribunal m'a retourné mon autorisation de prélevement acompagnée de la lettre suivante:

Sehr geehrter Herr *******,
in oben Strafvollstreckungssache erhalten Sie Ihren Überweisungsbeleg zur weiteren Bearbeitung zurück.
Ich bitte Sie die Zahlung durch eine Bank vornehmen zu lassen.
Die bankverbindung lautet:********

Je ne comprends absolument rien; quelqu'un pourrait-il me donner une traduction (ou au moins le sens général) de ce texte. Par avance merci pour votre aide!

Monsieur *******, dans la chose d'exécution pénale en haut vous reçoivent en arrière votre document de virement pour l'autre traitement.
Je vous demande de faire entreprendre le paiement par une banque.
La clientèle de banque lautet: ******** é

Traduction via reverso.net ;)
 
Merci, j'avais déjà essayé reverso mais je comprends toujours pas ce qu'ils me veulent: que je leur paye l'amende par virement?
 
Bonjour, suite à une amende à payer en Allemagne, le tribunal m'a retourné mon autorisation de prélevement acompagnée de la lettre suivante:

Sehr geehrter Herr *******,
in oben Strafvollstreckungssache erhalten Sie Ihren Überweisungsbeleg zur weiteren Bearbeitung zurück.
Ich bitte Sie die Zahlung durch eine Bank vornehmen zu lassen.
Die bankverbindung lautet:********

Je ne comprends absolument rien; quelqu'un pourrait-il me donner une traduction (ou au moins le sens général) de ce texte. Par avance merci pour votre aide!

Ils veulent que tu fasse un virement sur le compte indiqué via ta banque, et non pas que tu leur envoies une autorisation de prélèvement...
 
Retour
Haut