Salam wa rahma
Pour commencer,
Al-Manawi dit : Al-Hafizh ibn Hadjar dit dans ses « Amali » : certaines versions précisent le jour du vendredi d’autres parlent « de la nuit du vendredi ». Pour les réconcilier, il faut entendre qu’il s’agit de la journée et de la nuit du vendredi ». Voir Faydh al-Quadir, 6/199
La sourate est à réciter au cours de la journée ou de la nuit du vendredi. Le temps indiqué commence du coucher du soleil au terme de la journée du jeudi et s’étend jusqu’au coucher du soleil au terme de la journée du vendredi
Je trouve que le sens en arabe est bien clair ( laylat al jumu3a ) ce qui peut être traduit la veille du vendredi à mon avis et non pas la nuit du vendredi
En arabe quand on dit laylat tel jour on entend sa veille, d'autant plus que la nuit précède sa journée
Donc pour ceux qui attendent le jour du vendredi pour réciter al kahf , vous pouvez le faire des le Maghreb du jeudi le commencement de la veille du vendredi
Vous trouverez les hadiths sur ce lien
https://islamqa.info/fr/10700
Pour commencer,
Al-Manawi dit : Al-Hafizh ibn Hadjar dit dans ses « Amali » : certaines versions précisent le jour du vendredi d’autres parlent « de la nuit du vendredi ». Pour les réconcilier, il faut entendre qu’il s’agit de la journée et de la nuit du vendredi ». Voir Faydh al-Quadir, 6/199
La sourate est à réciter au cours de la journée ou de la nuit du vendredi. Le temps indiqué commence du coucher du soleil au terme de la journée du jeudi et s’étend jusqu’au coucher du soleil au terme de la journée du vendredi
Je trouve que le sens en arabe est bien clair ( laylat al jumu3a ) ce qui peut être traduit la veille du vendredi à mon avis et non pas la nuit du vendredi
En arabe quand on dit laylat tel jour on entend sa veille, d'autant plus que la nuit précède sa journée
Donc pour ceux qui attendent le jour du vendredi pour réciter al kahf , vous pouvez le faire des le Maghreb du jeudi le commencement de la veille du vendredi
Vous trouverez les hadiths sur ce lien
https://islamqa.info/fr/10700