Traduction d'un texte tunisien en français

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion vanilla08
  • Date de début Date de début
Bonjour,

J'ai reçu ce mail de la part d'une ancienne connaissance et malheuseument il a oublié que je n'avais que quelques notions d'arabes, du coup je ne comprends pas tout!
Serait-il possible que quelqu'un me le traduise dans sa globalité?
Merci d'avance pour votre aide!

inti dima tefhem bel ghalet,ana taou ce qui compte pour moi c'est ma femme et mes enfants ama ken theb nehik mel lista (pas de problème)ama khsarra après tout ce temps,enfin,c'est toi qui voit,ana ma fassaktikch men htatti w rabbi yaalam,inti wahdik habbit tebbad et donner aucun signe de vie,chouf noumrouk fi tunes kaddach andik men message,ama ana pas de reponse.Mchit le bled okhra w nssit labed el kol w rappel avant de partir,kotlek douba toussel,kelemni ama winou.
taou,c'est a toi de voir,theb tkallini fi lista mtaak walla tnahinni menha.
 
j'ai compri approximativement.... "toi tu comprens toujours mal, moi maintenant ce qui conte pour moi c'est ma femme et mes enfants mais tu veux me suprimé de la liste (pas de pb) mais cé domage apres tous ce temps, enfin cé toi ki voir,(ja pas compri).....dieux seul le sait, toi seule tu as voulu t'éloignet et donner aucun signe de vie, regarde dans ton numéro de tunisie combien tu as de message, mais moi pas de réponse. tu es parti dans un autre pays et tu as oubliéé tout le monde, et avant que tu parte je t'ai di de mapeler quand tu arrive mais rien.
Maintenant c'est a toi de voir, situ veux me laisser dans ta liste ou bien m'efacer de cette liste."


J'espere que ça t'auras un peu aidé à compredre un peu mieu...
 
Bonjour ,

J'ai une amie qui a recu 4 messages en arabe tunisien mais on ne comprends pas ce que sa veut dire

Pourriez- vous m'aider svp ?

Merci d'avance

Les textes sont :

asma3ni bien ashil mli7 3la redeyef tay ta3rifini mli7


brabbi zid bach tsamma3ni liklam bah jibitha il rouhik fi feverie le fatte jit ilgabes bach na7rik yallo yibrakou fina yiotko7bou 3alina .lakin rahom 3la zibbi rana wlad redeyef s3ab


asmani tay tchidli zibbi inta ou ligoibsia mta3 sourmik ilkoll ok manitcharrifich bach nimchilha . amma kan ta3rif ya7id ya3rif redeyef ashil mli7 tamma gyabsiia yakidmo hana fi militere kilak7ab trayi7 yra b3ad3a amma ilmalhit marie tay nikilha omha mana3tich kima lilak7ab ya jabri


asma3 ya ka7bit zibbbi ommik ilka7ba inikhalik limyabna likifik matkidich zibbi limnayyek fi redeyef iyaggif gabes 3la zibbou ni7na manibrakouch adi 3amayil myabbna irrajil nik rou7ou ya7dou mich ijib m3ah klilik ou yabda iydizze fi sidrou kan jat 3arfik rajil injik biddimma niklik oummik yinrayya7 laakin 3arfik mibounne ou farik imta3 nik manmassakich idi bi limyabna . rak 3la zibbi inta ou marie ou ligwabsia ou ligfasa ou toutyansa bahi irjoliya michi bilfomm nib ilfi3il nigsmou masafa ounitkablou ya mibounne .... redeyef 2008 youtube


Merci pour votre aide
 
Retour
Haut